[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 23 artiklit

содержание 115 С с. неод.
(без мн. ч.) hoid, hoidmine, pidamine; korrashoid; содержание под стражей valve all hoidmine, содержание в тюрьме vangishoidmine, содержание в секрете ~ в тайне salajashoidmine, salajaspidamine, стойловое содержание скота loomade laudaspidamine, пастбищное содержание скота loomade karjatamine ~ karjamaal pidamine, содержание в порядке korrashoid, korraspidamine, содержание дома в чистоте kodu korrashoid, содержание зданий hoonete korrashoid, содержание путей ~ дорог teede korrashoid, зимнее содержание teed. talvine korrashoid, talihooldus, taliteenistus, надзор за содержанием памятников культуры kultuurimälestiste järelevalve ~ hoole;
(без мн. ч.) ülalpidamine, toitmine, elatamine; elatis, elatusvahend, elatusraha, sissetulek, teenistus, palk; содержание семьи pere ~ perekonna ülalpidamine ~ toitmine, годовое содержание aastapalk, aastateenistus, aastasissetulek, денежное содержание sõj. teenistusraha, отпуск без сохранения содержания palgata puhkus, расходы по содержанию elatuskulud, ülalpidamiskulud, жить на содержании кого kellelt ülalpidamist saama, kelle kulul elatuma ~ elama, kelle ülal pidada olema ~ ülalpidamisel elama, выделить средства на содержание кого kellele elatist ~ elatusraha ~ ülalpidamisraha andma;
sisu; форма и содержание vorm ja sisu, содержание понятия mõiste sisu, содержание письма kirja sisu, серьёзная по содержанию книга tuumakas ~ sisukas ~ sisutihe raamat, наполняться новым содержанием uut sisu saama, пересказать содержание фильма filmi sisu (ümber) jutustama;
sisukord; содержание журнала ajakirja sisukord;
(без мн. ч.) sisaldus, sisaldamine, sisaldumine, sisaldis; содержание сахара в свёкле peedi suhkrusisaldus, руда с богатым содержанием железа rauarikas maak, rikkaliku rauasisaldusega maak, содержание влаги niiskusesisaldus, niiskus, содержание воды в чём mille veesisaldus, содержание информации info(rmatsiooni)sisaldus
содержимое 119 С с. неод. (без мн. ч.) sisu, sisaldis; содержимое бутылки pudeli sisu, содержимое ящика kasti sisu, содержимое желудка maosisaldis
толк I 18 (род. п. ед. ч. толка и толку) С м. неод.
(без мн. ч.) kõnek. sisu, tuum, olemus; в толк дела он не вник asja sisusse ~ olemuseni ta ei tunginud;
(без мн. ч.) kõnek. tolk, nutt, taip, arusaamine, mõte; человек с толком arukas ~ nutikas ~ taiplik inimene, делать что с толком mida arukalt ~ mõttekalt ~ asjalikult tegema, от него не добьёшся толку temast ei saa aru ~ tolku, рассуждать с толком asjalikult arutlema, истратить деньги с толком raha arukalt kulutama, мало толку в чём millest on vähe kasu ~ tolku, что толку в этом mis kasu ~ tolku sellest on, mis mõtet sellel on, из него выйдет толк temast saab asja, без толку asjatult, asjata;
van. seletus, tõlgitsus, arvamus; здравый толк kaine seletus ~ arvamus;
сбивать ~ сбить с толку кого kõnek. (1) keda segadusse ajama, kelle jutulõnga ~ jutujärge sassi ajama, (2) keda eksiteele ~ halvale ~ libedale teele ahvatlema ~ viima; сбиваться ~ сбиться с толку kõnek. (1) segamini minema, segadusse sattuma, (2) teelt vääratama, eksiteele minema; взять в толк что kõnek. millest tolku ~ aru saama, ära jagama, mida endale selgeks tegema; знать ~ понимать толк в ком-чём kõnek. mida jagama, asja tundma, milles ~ mis alal asjatundja olema
значимость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) liter. tähtsus, tähenduslikkus; kaalukus, kaal; mõte, sisu; социальная значимость sotsiaalne tähtsus ~ kaal ~ sisu, значимость слов sõnade tähenduslikkus
сущность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) (põhi)olemus, tuum, sisu; сущность жизни elu olemus, сущность произведения teose olemus ~ tuum, сущность дела asja tuum, сущность вопроса küsimuse tuum, сущность открытия avastuse olemus ~ tuum ~ sisu ~ mõte, сущность болезни med. haigusolemus, haiguse olemus, классовая сущность pol. klassiolemus, в сущности говоря вводн. сл. tegelikult, tõeliselt
доступный 126 П (кр. ф. доступен, доступна, доступно, доступны)
ligipääsetav, juurdepääsetav, läbipääsetav; тропинка, доступная только для пешехода ainult jalakäijale kõlblik ~ läbitav rada, доступный зрению silmaga ~ silmale nähtav;
jõukohane, kättesaadav; доступный по цене hinna poolest jõukohane ~ kättesaadav;
jõukohane, arusaadav; доступное содержание arusaadav sisu
краткий 122 П (кр. ф. краток, кратка, кратко, кратки; сравн. ст. кратче, превосх. ст. кратчайший 124) lühike, lühi-; краткий обзор lühiülevaade, краткое содержание lühike sisu(kokkuvõte), sisu lühikokkuvõte, краткий курс lühikursus, краткий гласный lgv. lühike täishäälik ~ vokaal, краткие формы прилагательных omadussõnade lühivormid, краткое сообщение lühiteade, napisõnaline teade, кратчайшим путём lühimat teed, буду краток teen lühidalt, и краткое vene й-tähe nimi , краткий словарь väike sõnaraamat ~ sõnastik, в кратчайший срок nii kiiresti kui võimalik
мякиш 28 С м. неод.
(без мн. ч.) (leiva-, saia-) sisu; мякиш хлеба leivasisu;
padjand (looma käpal)
соответствие 115 С с. неод. vastavus, kooskõla, ühtivus, sobivus; соответствие срока tähtaja vastavus ~ sobivus, соответствие производственных отношений характеру производительных сил tootmissuhete vastavus tootlike jõudude iseloomule, полное соответствие täielik kooskõla, соответствие содержания и формы sisu ja vormi kooskõla, привести в соответствие kooskõlla viima, в соответствии с чем предлог mille kohaselt, vastavalt millele, в соответствии с законом seaduse kohaselt, seadusega kooskõlas, vastavalt seadusele, быть в соответствии vastavuses ~ kooskõlas olema
форма 51 С ж. неод.
vorm (kuju, tegumood, välimus; viis, laad; liik; šabloon; vormiriietus; ka filos., mat., lgv); печатная форма trükivorm, стереотипная печатная форма stereo(tüüp), stereotrükivorm (kõrgtrükivorm), песчаная форма muldvorm, гипсовая форма kipsvorm, деревянная форма puitvorm, литейная форма valuvorm, форма для шляп kübaravorm, форма рельефа pinnavorm, reljeefivorm, форма товара kauba kuju, форма листа lehekuju, обтекаемая форма автомобиля auto voolujoonelisus, форма жизни (1) elulaad, (2) eluvorm, форма государства riigivorm, форма правления juhtimisvorm, формы работы töövormid, форма развития arenemisvorm, форма болезни haigusvorm, haiguse vorm, предпочтительная форма eelisvorm, предписанная форма ettekirjutatud ~ nõutav ~ nõuetekohane vorm (näit. avalduse vormistamiseks), примерная форма удостоверения tõendi näidis(vorm), спортивная форма sportlik vorm, школьная форма koolivorm(iriietus), военная форма (одежды) sõjaväevorm, sõjaväevormiriietus, офицерская форма (одежды) ohvitserivorm(iriietus), флотская форма (одежды) sõjalaevastikuvorm(iriietus), mereväevorm, форма и содержание sisu ja vorm (filosoofia kategooriad), малая форма kirj. lühivorm, kunst pisivorm, ehit. väikevorm, väikeehitis (näit. varjualused ja liivakastid lasteaia õuel), крупная форма muus. suurvorm, форма слова lgv sõnavorm, падежная форма lgv käändevorm, уменьшительная форма lgv vähendusvorm, deminutiivivorm, именная форма глагола lgv pöördsõna ~ verbi käändeline muude ~ infiniitmuude, неопределённая форма глагола lgv infinitiiv, tegevusnimi, форма выражения sõnastus, väljendus, по форме vormikohaselt, vormilt, для формы vormitäiteks, в резкой форме järsult, järsul moel, в повествовательной форме jutustavas vormis, jutustuse kujul, решение в окончательной форме otsus lõplikul kujul, шахматист сегодня не в форме ülek. maletaja ei ole täna vormis;
формы мн. ч. kehavormid; пышные формы lopsakad kehavormid;
по всей форме nagu kord ja kohus; во всей форме madalk. läbi ja lõhki, üdini
истолковать 172a Г сов. несов. истолковывать что, кому tõlgendama, tõlgitsema, seletama; interpreteerima; истолковать смысл выражения väljendi mõtet ~ sisu seletama, он неверно истолковал моё молчание ta sai mu vaikimisest valesti aru
конституировать 171a Г сов. и несов. что liter. (koosseisu v. sisu) kindlaks määrama, konstitueerima; конституировать президиум presiidiumi koosseisu määrama
начинка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) täitmine, täistoppimine;
täidis, täide, täitematerjal, sisu; конфеты с начинкой täidisega kompvekid, пирог с начинкой из грибов seenepirukas
расшифровка 72 С ж. неод. (без мн. ч.) dešifreerimine, dešifreering, šifreeritu sisu avamine ~ lahtimõtestamine (kõnek. ka ülek.)
реферировать 171a Г сов. и несов. что refereerima, referaati koostama ~ esitama; реферировать статью artiklit refereerima, kirjutise sisu lühidalt esitama
цензор 1 С м. од. tsensor (aj. Vana-Roomas tsensust korraldav isik; trükiste, lavastuste, raadiosaadete vm. sisu kontrolliv ametnik)
вскрывать 169a Г несов. сов. вскрыть что
avama, lahti tegema; вскрывать банку purki avama ~ lahti tegema, вскрывать письмо kirja avama, вскрывать карты (ka ülek.) kaarte avama;
päevavalgele tooma, esile ~ välja tooma; avaldama; вскрывать недостатки puudusi esile tooma, вскрывать истинный смысл событий sündmuste tõelist sisu selgitama ~ esile tooma;
med. lahkama
жить 330 (прош. вр. жил, жила, жило, не жил и не жил, не жила, не жило и не жило, не жили и не жили) Г несов.
в ком-чём, с кем-чем elama, elunema, olema; жить долго kaua elama, я жил три года в Москве ma elasin kolm aastat Moskvas, жить в дружбе с кем kellega sõpruses elama, жить с братом vennaga koos elama, жить полной жизнью täisverelist elu elama, жить отшельником erakuna elama, жить припеваючи elama nagu kuninga kass, жить в ладу с кем kellega (rahus ja) üksmeeles elama;
чем, на что elatuma, elama; жить своим трудом oma tööst elatuma, жить на свой заработок oma palgast elama ~ elatuma, она живёт детьми lapsed on tema elu sisu ~ elumõte, жить надеждой lootusest elama;
жить своим умом oma aru järgi elama; жить на широкую ногу laialt elama; жить на всём готовом priiülalpidamisel olema; приказал долго жить kõnek. lahkus siit ilmast, heitis hinge
изложение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) esitus, esitamine, edasiandmine; esitusviis, sõnastus; изложение теории teooria esitus, изложение своих взглядов oma seisukohtade esitamine, ясное изложение selge esitusviis, запутанное изложение segane sõnastus, изложение содержания статьи artikli sisu refereering, краткое изложение lühikokkuvõte;
(kirjalik) ümberjutustus
наполниться 269 (повел. накл. наполнись) Г сов. несов. наполняться чем täituma, täis minema; глаза наполнились слезами silmad olid pisarais, двор наполнился шумом õu oli kära täis, наполниться новым содержанием uut sisu saama, сердце наполнилось радостью süda hõiskab ~ hõiskas rõõmust
переосмысление 115 С с. неод. (обычно ед. ч.) teisiti ~ uuesti mõtestamine ~ tõlgendamine, ümbermõtestamine, uus tõlgendus; переосмысление прошлого minevikusündmuste uus käsitus ~ tõlgendus, переосмысление слова sõnale uue sisu andmine
пересказать 198 Г сов. несов. пересказывать что, кому ümber jutustama; kõnek. kõigest ~ paljust jutustama ~ rääkima; uuesti jutustama ~ rääkima; пересказать содержание книги raamatu sisu ümber jutustama, пересказать что слово в слово sõna-sõnalt ümber jutustama, пересказать своими словами oma sõnadega rääkima, пересказать все новости kõigist uudistest rääkima, kõiki uudiseid ära rääkima, всего не перескажешь jõuad ~ jõuab siis kõigest rääkida
социальный 126 П sotsiaal-, ühiskonna-, sotsiaalne, ühiskondlik; социальное законодательство jur. sotsiaalseadusandlus, социальное обеспечение sotsiaalhooldus, социальное страхование sotsiaalkindlustus, социальное положение sotsiaalne seisund, социальное происхождение sotsiaalne päritolu, социальная революция sotsiaalne revolutsioon, социальные завоевания sotsiaalsed saavutused, социальная значимость (1) sotsiaalne tähtsus ~ kaalukus, (2) sotsiaalne sisu, социальные науки ühiskonnateadused

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur