[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 11 artiklit

вывеска 72 С ж. неод.
silt (ka ülek.); вывеска магазина poesilt, kaupluse silt, под вывеской чего mille sildi all;
(без мн. ч.) ülesriputamine, väljariputamine
ярлык 19 С м. неод.
aj. jarlõkk (mongoli khaani dokument);
märgis, märk, lipik, etikett, silt (ka ülek.), nimesedel, signatuur (apteegis ravimile lisatud tarvitusõpetus); багажный ярлык pagasilipik, бутылочный ярлык pudelisilt, pudelietikett, ярлык с обозначением цены hinnalipik, ярлык даты изготовления valmistuslipik, valmistuskuupäevaga lipik, снабжать ярлыком märgistama, etikettima, silditama, etiketiga ~ sildiga varustama, готовые ярлыки (1) valmis lipikud ~ sildid ~ etiketid, (2) ülek. valmishinnangud, stamphinnangud;
наклеивать ~ наклеить ярлыки на кого-что kellele-millele mis silti külge riputama, mida külge pookima
аншлаг 18 С м. неод. silt «Välja müüdud»; lisakuulutus; спектакль идёт с аншлагом etendus läheb täissaalile
табличка 73 С ж. неод.
dem. vt. таблица;
silt; plaat
наклейка 75 С ж. неод.
(без мн. ч.) pealekleepimine;
kleebik, (pealekleebitav) märgis, etikett, silt;
teater valehabe, valevuntsid, valekulmud
номер I 4 С м. неод. number (arvutähis, numbritähis; järjenumber; numberindeks, võtmenumber; silt, tahvel v. lipik mingi arvuga; suurus; lavapala); номер телефона telefoninumber, бегун под вторым номером jooksja võistlejanumbriga 2, порядковый номер järje(korra)number, двойной номер kaksiknumber (näit. perioodikaväljaandel), номер обуви jalatsinumber, найти по номеру numbri järgi leidma, набирать номер (telefoni- vm.) numbrit valima, входящий номер sissetulnud kirja vm. number, исходящий номер väljaläinud kirja vm. number, двухместный номер с ванной kahekohaline vanniga numbrituba, лучший номер программы parim kavanumber ~ etteaste ~ lavapala, коронный номер etenduse nael, leivanumber, trumpnumber;
выкидывать ~ выкинуть номер kõnek. vempu (sisse) viskama; этот номер не пройдёт kõnek. see number ei lähe läbi; вот так номер kõnek. vaat kus (alles) tükk!
номерок 24 С м. неод. dem. numbrike, number (silt, tahvel v. lipik arvtähisega); гардеробный номерок riidehoiunumber
плакат 1 С м. неод.
plakat; loosung; silt;
aj. pass (talupoja või kodanlase isikutõend Endis-Venemaal)
щитковый 119 П kilp-, laud-, silt-, kilbi-, laua-, sildi-; siiber-, siibri-
щиток 24 С м. неод.
dem. vt. щит; tehn. kilp, laud, silt; hüdr. siiber; сварочный щиток keevitus(kaitse)kilp, щиток аварийного освещения el. avariivalgustuskilp, щиток (контрольных) приборов aut. armatuurlaud, näidikulaud, формовочный щиток met. mudelilaud, посадочный щиток lenn. maandumisklapp, отопительный щиток soemüür;
(näo-, põlve)kaitse; щиток сварщика keevitaja näomask;
zool. kilp, kilbis; спинной щиток (черепахи) seljakilp, karapaksis (kilpkonnal), брюшной щиток (черепахи) kõhukilp, plastron (kilpkonnal);
bot. kännas (õisik); kilbike
фирма 51 С ж. неод.
firma (kaubandus-, tööstus- v. äriettevõte, kompanii; majandusorganisatsioon, isemajandav tootmiskoondis); единоличная фирма üksikisiku firma, individuaalfirma, конкурирующая фирма konkureeriv ~ võistlev firma;
ülek. kõnek. van. kate, vari, silt; под фирмой чего mille varjus ~ katte ~ sildi all

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur