[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 44 artiklit

связь 90 С ж. неод.
side, seos, suhe; дружеские связи sõbralikud suhted, культурные связи kultuurisidemed, торговые связи kaubandussidemed, родственные связи sugulussidemed, любовная связь armusuhted, причинная связь põhjuslik seos, логическая связь loogiline seos, связь науки и производства teaduse side tootmisega, связь теории с практикой teooria side ~ seos praktikaga, связи между людьми inimestevahelised suhted, связь с массами side(med) rahvahulkadega, установить связи с кем kellega sidemeid looma, поддерживать связь с кем kellega suhteid pidama ~ alal hoidma ~ säilitama, прервать связи с кем kellega suhteid katkestama;
связи мн. ч. (kasulikud, tulutoovad) sidemed, tutvus(ed); у него хорошие связи где tal on hea tutvus kus;
seotis, liitekoht, side, ühendus, sidestus; телефонная связь telefonside, междугородная ~ дальняя связь kaugside, зрительная связь silmside, visuaalne side, видеотелефонная связь videotelefonside, обратная связь tagasiside, el. tagasisidestus, ионная связь keem. ioonside, elektrovalentne side, связь между балками ehit. taladevaheline side, связь жёсткости ehit. jäikur, jäigastusside, jäikusside, põikside, резистивная связь raad. takistussidestus, работники связи sidetöötajad, sidelased, в связи с чем предлог seoses millega, mille puhul
сообщение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) teatamine, teada andmine; teadustamine, teadustus; сообщение по радио raadio teel teatamine, сообщение по телефону telefoni teel ~ telefonitsi teatamine;
teade, sõnum, teadaanne; sõnavõtt, lühiettekanne; информационное сообщение teadaanne, чрезвычайное сообщение erakorraline teadaanne, сообщение по радио raadioteade, raadiosõnum, сообщение бюро погоды ilmateade, сообщение об отказе loobumisteade, keeldumisteade, сообщение данных info andmesõnum (tervikuna edastatav andmekogum), сообщение появилось в печати sõnum ilmus trükis ~ ajakirjanduses, sõnum trükiti ära; передaвать последние сообщения viimaseid uudiseid edasi andma ~ üle kandma, выступить на заседании с сообщением istungil sõnavõtuga esinema;
liiklemine, liiklus; ühendus; автобусное сообщение bussiliiklus, bussiühendus, воздушное сообщение lennuliiklus, lennuühendus, железнодорожное сообщение raudteeliiklus, raudteeühendus, морское сообщение mereliiklus, океанное сообщение ookeaniliiklus, пассажирское сообщение reisiliiklus, регулярное сообщение regulaarühendus, прямое сообщение otseühendus, сквозное сообщение transiitühendus, пути сообщения teed, транспортное сообщение veod, междугородное сообщение kaug(bussi)ühendus;
ühendus, side, kommunikatsioon; телефонное сообщение telefoniühendus, междугородное сообщение side kaugühendus, kaugside;
сообщения мн. ч. ühendusteed
связной 120 П
side-, ühendus-; связной болт tehn. sidepolt, ühenduspolt;
П С связной м, связная ж. од. sõj. sidemees, sidepidaja
связующий 124
П side-, siduv, ühendav; связующее вещество sideaine, связующее звено ühenduslüli, связующее слово lgv. siduv sõna, sidend;
П С связующее с. неод. sideaine
контакт 1 С м. неод.
(kokku)puude, ühendus, side, kontakt (ka med., geol., el.); линейный контакт joonpuude, -kontakt, полный контакт täispuude, стыковой контакт põkkpuude, põkk-kontakt, установить контакты с кем kellega sidet ~ sidemeid looma, поддерживать контакты sidemeid hoidma, тесные контакты tihedad sidemed, tihe kontakt, быть ~ находиться в контакте с кем kellega kokku puutuma, kontaktis olema;
el. kontakt (lülitusseadme osa); настенный контакт seinakontakt, pistikupesa, роликовый контакт rullkontakt
стяжка 73 С ж. неод.
(без мн. ч.) kokkutõmme;
tõmmits, tõmb; kammits; pinguti, kokkutõmbeseadis; raudt. haakeseadis; puidut. sidekruvi, sidehaak, side; винтовая стяжка pingutuskruvi, kruvitõmmits;
ehit. sidekiht; tasanduskiht; асфальтная стяжка asfalttasandukiht
связочный 126 П siduv, ühendav, sideme-; anat. side-, liiduse-; связочная ямка geol. sidemelohk, связочная конструкция lgv. kopulatiivtarind, kopulatiivne tarind
разбинтоваться 172 Г сов. несов. разбинтовываться
(endal) sidet ära ~ lahti võtma; больной разбинтовался haige võttis endal sidemed ära;
lahti ~ ära tulema (sideme kohta), lahti hargnema; повязка разбинтовалась side on lahti tulnud
вяжущий 124
действ. прич. наст. вр. Г вязать;
прич. П side-, sidus; вяжущее вещество ehit. sideaine, nideaine;
прич. П farm. kootav; park-, tahk-, tahkestav
посыльный 126 П
side-; посыльное судно sidelaev;
П С посыльный м, посыльная ж. од. virgats, käskjalg
повязка 72 С ж. неод.
side, med. ka köidis, mähis; повязка на рукаве, нарукавная повязка käiseside, давящая повязка rõhkside, -köidis, фиксирующая повязка lahas, гипсовая повязка kipsmähis, колосовидная повязкa med. viljapeaköidis, крестообразная повязка med. tähtköidis, наложить повязку на рану haava kinni siduma, траурная повязка leinalint, набедренная повязка niudevöö;
etn. linik (peakate);
снимать ~ снять ~ срывать ~ сорвать повязку с чьих глаз kelle silmi avama, kelle silmadelt katet rebima
схватка 72 С ж. неод.
taplus, võitlus, heitlus; kõnek. lööming, kokkupõrge, vaidlus, sõnelus, jagelus; решительная схватка otsustav heitlus ~ taplus, рукопашная схватка käsitsivõitlus, käsikähmlus, учебная схватка tingvõistlus (maadluses), схватка с медведем heitlus karuga, жаркая схватка tuline ~ äge vaidlus ~ sõnavahetus;
схватки мн. ч. valuhood, hood, (valulikud) kokkutõmbed; родовые схватки väitused, sünnitusvalud, tuhud, сотрясательные схватки med. vappetuhud;
ehit. side, haarats; haak, klamber; горизонтальная схватка rõhtside
соединительный 126 П ühendus-, liite-, side-, ühendav, siduv; соединительная часть liitedetail, ühendusdetail, liiteosa, ühendusosa, соединительная труба ~ трубка ühendustoru, соединительный провод ühendusjuhe, соединительная планка ühendusplaat, ühendusliist, ühenduslapp, соединительная гайка ühendusmutter, соединительная муфта tehn. (ühendus)muhv, jätkumuhv, соединительная ткань biol. sidekude, соединительный союз lgv. ühendav sidesõna, соединительный гласный lgv. vahevokaal, vahehäälik
стяжной 120 П tehn. kokkutõmbamis-, kokkutõmbe-, pingutus-, pinguti-, tõmmits-, tõmmitsa-, side-; стяжная муфта pingutusmuhv, стяжной винт tõmmitskruvi, стяжное бревно sidepalk
соединение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) ühendamine, liitmine, sidumine (ka ülek., keem.), seondamine; ühinemine, liitumine, seondumine; соединение теор ии с практикой teooria ühendamine praktikaga, соединение сил jõudude ühendamine ~ koondamine ~ ühinemine ~ liitumine, соединение с землёй el. maandamine, maandus;
ühendus (ka el.), liide, liitekoht, seotis; med. seond, junktuur; el. lülitus; info side (sideme); гибкое соединение painduv ühendus, paindühendus, последовательное соединение el. jadaühendus, jadalülitus, герметическое соединение hermeetiline liide ~ ühendus, канатное соединение trossliide, сварное соединение keevisliide, заклёпочное соединение neetliide, болтовое соединение poltliide, соединение болтами (1) poltliide, (2) poldistamine, poldistus, место соединения liitekoht, соединение впритык, стыковое соединение, соединение в стык põkkliide, põkkühendus, põkkseotis;
keem. ühend; органическое соединение orgaaniline ühend, ароматическое соединение aromaatne ühend, молекулярное соединение molekulaarne ühend;
sõj. (väe)koondis; войсковое соединение väekoondis, общевойсковое соединение üldväekoondis, оперативное соединение operatiiv-väekoondis
асептический 129 П aseptiline, mikroobivaba, steriilne; асептическая повязка aseptiline ~ steriilne side
бесперебойность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tõrketus, häiretus, katke(ma)tus; бесперебойность связи side ~ ühenduse katkematus
окровавленный 127
страд. прич. прош. вр. Г окровавить;
прич. П verine, verega määrdunud ~ koos; окровавленный бинт verine ~ verega määrdunud side
перевязка I 72 С ж. неод.
sidumine; перевязка раненых haavatute sidumine, делать перевязку раны haava siduma;
kõnek. side, mähis, paelik; ehit. seotis; рука висит на перевязке käsi on kaela seotud, перевязка в ёлку kalasabaseotis, перевязка кладки müüriseotis, перевязка швов vuugiseotis;
(без мн. ч.) uuesti ~ ümberkudumine ~ (-)heegeldamine ~ (-)sidumine; перевязка шарфа salli ümberkudumine
порыв II 1 С м. неод. katkemine, rebenemine, katkestamine; katkemiskoht; порыв связи side katkemine
сбиться 325 (буд. вр. собьюсь, собьёшься, собьётся) Г сов. несов. сбиваться
paigast nihkuma; ülek. nurja minema, nurjuma; повязка сбилась side on maha tulnud, шапка сбилась набок müts on ~ oli viltu peas, дело сбилось asi läks nurja;
kõnek. katki minema; viltu ~ lääpa minema; у лошади сбились копыта hobusel on kabjad kulunud ~ katki, каблуки сбились kontsad on viltu tallatud;
с чего kõrvale kalduma, hälbima, eksima; сбиться с курса kursist kõrvale kalduma, kursilt ära minema, сбиться с дороги teelt eksima, сбиться на балаганщину palaganiks kippuma ~ minema;
segi ~ sassi minema, segadusse sattuma; сбиться в ритме rütmi segi ajama, сбиться с такта taktist välja minema, сбиться в показаниях tunnistuse andmisel segi minema ~ puterdama hakkama ~ omadega sassi minema, сбиться со счёта loendamisel sassi minema;
kogunema; kõnek. moodustuma; сбиться в кучу kobarasse kogunema;
vahule ~ kokku minema; масло хорошо сбилось või läks hästi kokku;
kõnek. pulstuma, vanuma, tokerduma;
сбиться ~ сбиваться с ноги valet jalga astuma, sammu segi ajama; сбиться с ног väsimusest nõrkemas ~ maha kukkumas olema; сбиться ~ сбиваться с пути õigelt teelt vääratama, libedale teele sattuma
схват 1 С м. неод.
põkk; ehit. side (montaažil), haare;
схваты мн. ч. haarats, pihid, tangid
крепление 115 С с. неод.
kinnitus, kinnitamine; mäend., ehit. toestus, toestamine; kindlustus, kindlustamine; глухое крепление el. jäikkinnitus, гвоздевое крепление nahat. naelkinnitus, крепление подошвы tallakinnitus, бетонное крепление betoontoestus, деревянное крепление puittoestus, крепление откоса nõlvakindlustus;
(suusa)side
масса 51 С ж. неод.
mass (inertsi ja gravitatsiooni iseloomustaja ning mõõt; vormitu aine, segu, pulp); атомная масса füüs. aatommass, критическая масса füüs. kriitiline mass, собственная масса füüs. omamass, масса покоя füüs. seisumass, бумажная масса paberit. paberimass, древесная масса paberit. puidumass, воздушные массы meteor. õhumassid, горючая масса топлива kütuse põlevaine, сливаться в одну сплошную массу ühtseks massiks kokku sulama, основная масса peahulk, põhimass, основная масса населения rahvastiku enamik ~ põhiosa;
kõnek. hulk, palju; масса дел palju tegemist, масса народу hulk ~ palju rahvast, доставить массу хлопот palju tüli tegema, у нас масса времени meil on aega laialt;
массы мн. ч. rahvas, rahvahulgad; народные массы rahvahulgad, rahvas, связь с массами side rahvahulkadega, оторваться от масс rahvast eralduma ~ irduma
отдалённый 128
страд. прич. прош. вр. Г отдалить;
прич. П (кр. ф. отдалён, отдалённа, отдалённо, отдалённы) kauge, kaugel olev ~ asuv; kaudne; отдалённый район kauge ääreala, kaugpiirkond, perifeeria, отдалённые времена kauged ajad, отдалённое родство kauge sugulus, отдалённое сходство kauge ~ väike sarnasus, отдалённая прогулка pikk jalutuskäik, отдалённый намёк kaudne vihje, отдалённая связь kaudne side
перевязь 90 С ж. неод. õlarihm, õlalint; (kolmnurk)side; перевязь сабли mõõgarihm, красная перевязь punane käeside (näit. rahvamalevlasel), рука у него была на перевязи tal oli käsi kaela seotud
порваться 217 (прош. вр. порвалось и порвалось, порвались и порвались) Г сов.
katkema, katki minema, rebenema; чулок порвался sukk läks katki;
несов. порываться ülek. kõnek. katkema, lõppema; связь порвалась side katkes
прерваться 217 (прош. вр. прервалось и прервалось, прервались и прервались) Г сов. несов. прерываться katkema, pooleli ~ katki jääma; голос его прервался ta hääl katkes, связь прервалась side ~ ühendus katkes
расстроиться 268 Г сов. несов. расстраиваться
segamini ~ segi minema ~ paiskuma (ridade v. rivi kohta); колонна расстроилась kolonn läks ~ paiskus ~ aeti ~ paisati segi;
käest ära ~ raama minema, raamastuma;
korrast ära ~ rikki ~ nurja minema, nurjuma; нервы расстроились närvid on korrast ära, желудок расстроился kõht ~ seedimine on korrast ära, kõht on lahti, план расстроился kavatsus läks nurja ~ luhta, kavatsus nurjus ~ luhtus, связь между городами расстроилась side linnade vahel katkes;
tujust ära minema ~ langema;
häälest ära minema (pilli kohta); скрипка совсем расстроилась viiul on täiesti häälest ära
связка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) (ühte-, kinni-, kokku)sidumine, köitmine, sõlmimine;
kimp, pakk, pamp, seotis; связка ключей võtmekimp, связка книг raamatupakk, связка дров seljatäis puid, связка хвороста haokubu;
side (ehit. liide, ühendus; anat. ligament); mat. sidum; seong (alpinismis); голосовые связки häälekurrud, häälepaelad (kõnek.);
loog., lgv. köide (köitme), koopula
стерилизованный 127
страд. прич. прош. вр. Г стерилизовать;
прич. П steriliseeritud, steriilne; стерилизованное молоко steriliseeritud piim, стерилизованный бинт steriilne (marli)side
установление 115 С с. неод.
(без мн. ч.) korraldamine, teostamine, jaluleseadmine, sisseseadmine; установление дипломатических отношений diplomaatiliste suhete sisseseadmine, установление связи с кем kellega side loomine ~ sisseseadmine, установление последовательности info järjeplaanimine (toimingute järjestuse plaanimine), järjestamine;
(без мн. ч.) kindlaksmääramine, kehtestamine, kehtestus, fikseerimine, kehtimapanek, maksmapanek; jur. sätestamine; установление цен hindade kindlaksmääramine;
(без мн. ч.) kindlakstegemine, tõestamine; jur. tuvastamine, tuvastus; установление отцовства isaduse tuvastamine, установление факта fakti tuvastamine;
van. määrustik, põhikiri, põhimäärus
электровалентный 126 П elektrovalentne, ioon-, iooniline; электровалентная связь elektrovalentne ~ iooniline side, ioonside, электровалентное соединение ioonühend
накладка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) pealepanek, pealeladumine; ручная накладка trük. käsitsi (poognate) pealepanek;
tehn. (katte-, side-, põku-, jätku-) lapp, katteplaat; дверная накладка lukusilt, накладка подошвы kaitsetald (jalatsil), рельсовая накладка rööpa sidelapp, ствольная накладка (relva)rauakate, тормозная накладка pidurikate, (piduri) hõõrdkate;
valejuuksed, šinjoon;
madalk. aps, möödalask
бинт 2 С м. неод. (marli)side, paelik; наложить бинт на рану haava kinni siduma
гигиенический 129 П tervishoiu-, hügieeni-, tervishoidlik, hügieeniline; гигиенические правила tervishoiureeglid, гигиенический бинт hügieeniline side, гигиеническая гимнастика koduvõimlemine, гигиеническое бельё tervispesu
двусторонний 121 П kahepoolne, mõlemapoolne; kahesuunaline; двустороннее воспаление лёгких kahepoolne kopsupõletik, двусторонняя связь tehn. kahepoolne side, двустороннее обязательство mõlemapoolne kohustus, двустороннее движение kahesuunaline liiklus
завязка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) kokkusidumine, kinnisidumine;
pael, side; стянуть завязки paelu kinni tõmbama;
algus; kirj. sõlmitus, intriig; завязка романа romaani sõlmitus
тяж 29 С м. неод.
veorihm; treng; сыромятные тяжи raagnahast trengid;
kinnitusklamber, side; крепление плота тяжами parve klamberkinnitus ~ kinnitamine klambritega;
anat., vet. väät
фибромиома 51 С ж. неод. med. fibromüoom (side- ja lihaskoest koosnev kasvaja)
изначальный 126 П (кр. ф. изначален, изначальна, изначально, изначальны) liter. põline, iidne, algusest peale olev; algne; изначальное верование põline ~ iidne uskumus, изначальная связь algne side ~ seos
неразрывный 126 П (кр. ф. неразрывен, неразрывна, неразрывно, неразрывны) lahutamatu, katkematu; неразрывная дружба kindel sõprus, неразрывная связь с массами kindel side rahvaga
смычка 73 С ж. неод.
(без мн. ч.) põkkamine, liitmine, ühendamine;
põkk, põkkekoht, liitekoht, ühenduskoht; смычка рельсов raudteerööbaste liitekoht, якорная смычка mer. esimene seekel ketti;
ülek. liit, ühendus, koostöö; смычка рабочих и крестьян tööliste ja talupoegade liit, интернациональная смычка rahvusvaheline koostöö ~ liit, смычка между городом и деревней linna ja maa koostöö ~ ühendus, maa side linnaga
тесный 126 П (кр. ф. тесен, тесна, тесно, тесны и тесны)
kitsas (ka ülek.), ahas, kitsik; тесный проход kitsas käik, тесная квартира kitsas ~ väike korter, тесные туфли kitsad kingad, тесный круг друзей kitsas sõprade ring ~ sõpruskond;
tihe (ka ülek.), tiivis; тесные ряды демонстрантов demonstrantide tihedad ~ tiivid read, тесное сотрудничество tihe koostöö, тесная связь tihe side, тесная дружба tihe sõprus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur