[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 36 artiklit

связный 126 П (кр. ф. связен, связна, связно, связны)
seotud; ladus; связная речь lgv. seotud kõne, связный текст lgv. seotud tekst, связный рассказ ladus jutt;
sidus, nidus
связанный 127
страд. прич. прош. вр. Г связать;
прич. П (кр. ф. связан, связанна, связанно, связанны) kammitsetud, raskepärane, puine, kohmakas; связанные движения puised ~ kohmakad liigutused, связанная речь puine kõne ~ jutt;
прич. П (без кр. ф.) seotud; связанный азот keem. seotud lämmastik, связанная энергия füüs. seotud energia;
быть связанным по рукам и ногам käsist ja jalust seotud olema
причастный I 126 П (кр. ф. причастен, причастна, причастно, причастны) к чему liter. asjaosaline, asjasse puutuv, asjasse pühendatud, millega seotud; причастный к искусству kunstisse puutuv, kunstiga seotud, он к этому делу не причастен ta ei puutu (sellesse) asjasse, ta pole selle asjaga seotud, ta pole sellesse asjasse pühendatud, причастный к преступлению kuritöösse segatud
связать 198 Г сов. несов. связывать
кого-что, чем kokku ~ ühte ~ kinni siduma ~ sõlmima ~ köitma; raad. sidestama; связать концы верёвок nööriotsi kokku siduma ~ sõlmima, связать вещи в узелок asju kompsu siduma ~ panema, связать руки кому (1) käsi kinni siduma ~ köidikusse panema, (2) ülek. käsist ~ käsist-jalust siduma;
кого-что, с кем-чем liitma, ühendama, siduma (ka keem.; ka ülek.), niduma (seesmiselt siduma); связать электрический провод elektrijuhet ühendama, связать себя обещанием end lubadusega siduma, связать свою судьбу со школой oma saatust kooliga siduma, одно явление связано с другим üks nähtus on seotud teisega, это дело связано с риском see asi on riskiga seotud ~ on riskantne, поездка связана с большими расходами sõit on kulukas ~ seotud suurte kuludega, друзья связаны на всю жизнь sõbrad on kogu eluks ühte liidetud, sõprus seob neid kogu eluks, связать чью волю kelle tahet aheldama, связать инициативу algatust ~ initsiatiivi ~ ettevõtlikkust piirama ~ kitsendama;
(без несов) что (valmis) kuduma ~ heegeldama; связать чулок sukka valmis kuduma;
связать ~ связывать язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma; связать ~ связывать по рукам и ногам кого kõnek. keda käsist-jalust ~ käsist ja jalust siduma; не уметь ~ не мочь двух слов связать kahte sõnagi ritta panna ~ seada mitte oskama; vrd. вязать
сифилидологический 129 П süfiloloogia-, süfilidoloogia-, süüfilist käsitlev, süüfilisega seotud
отношение 115 С с. неод.
suhe (ka mat.), vahekord, seos; (без мн. ч.) suhtumine; деловые отношения ametlikud suhted, ametivahekord, ametialane läbikäimine ~ suhtlemine, дипломатические отношения diplomaatilised suhted, производственные отношения tootmissuhted, имущественные отношения varalised suhted, varaline vahekord, добрососедские отношения heanaaberlikud suhted, отношение мышления к бытию mõtlemise ja olemise vahekord, обратное отношение mat. pöördsuhe, -seos, быть ~ находиться в хороших отношениях hästi läbi saama, heades suhetes ~ heas vahekorras ~ heas läbisaamises ~ heal jalal olema, быть в близких отношениях lähedased olema, порвать отношения suhteid katkestama, enam mitte läbi käima, иметь отношение к кому-чему kellega-millega seotud olema, в отношении кого-чего , по отношению к кому-чему kelle-mille vastu ~ suhtes, во всех отношениях igas mõttes ~ suhtes, в этом отношении selles mõttes, добр по отношению к нему tema vastu heatahtlik, несправедлив в отношении кого kelle vastu ebaõiglane, интересен во всех отношениях igati huvitav, в этом отношении я согласен с ним selles olen temaga nõus ~ ühel nõul, бережное отношение к кому-чему hoolas ~ hoolikas ~ säästev suhtumine;
vahekiri (ametikirja liik)
перевязь 90 С ж. неод. õlarihm, õlalint; (kolmnurk)side; перевязь сабли mõõgarihm, красная перевязь punane käeside (näit. rahvamalevlasel), рука у него была на перевязи tal oli käsi kaela seotud
управление 115 С с. неод.
(без мн. ч.) juhtimine, valitsemine, juhatamine, haldamine, haldus, administreerimine; ohjamine (töö konkreetne juhtimine); reguleerimine; дистанционное управление eemaltjuhtimine, автоматическое управление automaatjuhtimine, управление вручную, ручное управление käsi(tsi)juhtimine, цифровое управление info arvjuhtimine, digitaaljuhtimine (raaljuhtimine numbriliste koordinaatidega), управление судном laevajuhtimine, управление автомобилем autojuhtimine, управление государством riigi juhtimine ~ valitsemine, государственное управление riiklik haldamine, управление хозяйством majandi juhtimine ~ haldamine, управление технологическим процессом protsessijuhtimine, tehnoloogilise protsessi juhtimine, управление войсками väejuhtimine, vägede juhatamine, под управлением кого kelle juhtimisel ~ juhatusel, оркестр под управлением кого orkester kelle juhatusel ~ dirigeerimisel ~ dirigendikepi ~ taktikepi all, пульт управления juht(imis)pult, juht(imis)kilp, рычаг управления juht(imis)kang, juht(imis)hoob, самолёт потерял управление lennuk kaotas juhitavuse, управление рулём roolimine, сеточное управление raad. võretüürimine, управление данными info andmeohjamine, управление прерываниями info katkestustöötlus (arvutisüsteemides), управление горным давлением mäend. mäerõhu reguleerimine;
juhtimisseade, juhtimisseadmed; рулевое управление aut. rool, управление самолётом lennukijuhtimisseadmed, мягкое управление lenn. trossjuhtimisseadmed;
valitsus, halle (halde), juhatus; статистическое управление statistikavalitsus, строительное управление ehitusvalitsus, ehitushalle, плановое управление министерства ministeeriumi plaanivalitsus ~ plaanihalle, управление школ koolivalitsus, koolihalle, волостное управление vallavalitsus, управление порта sadamavalitsus, sadamakontor, главное управление peavalitsus, центральное управление keskvalitsus;
(без мн. ч.) lgv rektsioon, (muuteline) sõltumus; глагольное управление verbirektsioon, verbisõltumus, сильное управление seotud ~ määrav rektsioon, слабое управление vaba ~ süntaktiline rektsioon
взаимосвязанный 127 П (кр. ф. взаимосвязан, взаимосвязана, взаимосвязано, взаимосвязаны) vastastikku seotud, vastastikuses seoses (olev)
гидрат 1 С м. неод. keem. hüdraat (seotud vett sisaldav ühend)
йога 69 С ж. неод. (без мн. ч.) jooga (india müstiline usulis-filosoofiline õpetus; sellega seotud kehaliste harjutuste süsteem)
медикаментозный 126 П med. medikamentoosne, ravimiga seotud, ravimiga teostatav, ravimist tingitud
неразрывно Н lahutamatult, katkematult; неразрывно связанный с чем lahutamatult seotud millega, неразрывно связать свою судьбу с чем oma elu pühendama millele
несвободный 126 П (кр. ф. несвободен, несвободна, несвободно, несвободны) mittevaba, seotud; несвободное словосочетание lgv. püsiühend
продромальный 126 П med., vet. prodromaalne (nakkushaiguse eelnähtudega seotud)
регрессия 89 С ж. неод. regressioon (geol. rannajoone nihkumine mere taandumisel; mat. statistiliselt seotud suuruste vastastikuse sõltumuse matemaatiline väljend)
сифилитический 129 П süüfilis-, süfiliitiline, süüfilisele omane, süüfilisega seotud; сифилитический больной süüfilishaige, сифилитическая сыпь süfiliitiline lööve
смертный 126 П (кр. ф. смертен, смертна, смертно, смертны)
surma-, suri-, surelik, surmaga ~ suremisega seotud ~ lõppev; смертный случай surmajuhtum, смертный бой surmaheitlus, surmavõitlus, lahing elu ja surma peale, смертный приговор surmaotsus, смертная казнь surmanuhtlus, смертный человек surelik inimene, смертные люди surelikud inimesed, surelikud;
ülek. kõnek. surm-, surma-, surmlik, põrgu-, tappev, meeletu, metsik, ränk, pöörane, kohutav, hirmus, õudne; смертная скука surmaigavus, tappev ~ surmlik igavus, смертная усталость surmaväsimus, смертный ужас ~ страх surmahirm, смертная угроза surmaähvardus, смертный враг surmavaenlane, verivaenlane, смертная вражда surmavaen, смертное оскорбление hirmus ~ ränk solvang, смертный риск meeletu ~ pöörane risk, смертная тоска kohutav ~ pöörane igatsus, смертная жара põrgupalavus, põrgukuumus, tappev kuumus, смертный холод õudne ~ kohutav külmus, смертная жажда meeletu ~ hirmus janu;
П С смертный м., смертная ж. од. surelik; простой смертный lihtsurelik;
смертный грех surmapatt; на смертном одре surivoodil (olema); смертный час surmatund
соотноситься 319 Г несов. сов. соотнестись
vastama, korreleeruma, vastavuses ~ korrelatsioonis ~ suhteseoses ~ vastastikku seotud olema; понятия соотносятся между собой mõisted korreleeruvad ~ on korrelatsioonis ~ vastavuses;
страд. к соотносить
сопряжённый 128 П (кр. ф. сопряжён, сопряжена, сопряжено, сопряжены) tehn. ühendatud, ühend-, seotud, seostatud, seostunud; mat. kaas-; keem., mat. konjugeeritud, konjugeerunud; el. kaaskompleksne; сопряжённые поверхности ühendatud pinnad, ühendpinnad, kokkupuutepinnad, kokkupuutuvad pinnad, сопряжённые детали kaasdetailid, сопряжённое число mat. kaasarv, сопряжённое выражение mat. kaasavaldis, сопряжённое пространство mat. kaasruum, сопряжённые направления mat. kaassihid, konjugeeritud sihid, сопряжённые связи keem. konjugeerunud sidemed, сопряжённые кислоты и основания keem. konjugeerunud ~ konjugeeritud happed ja alused, сопряжённое сопротивление el. kaaskomplekstakistus
тесно Н
tihedasti, tihedalt, tiivilt; тесно связанный tihedasti seotud, тесно прижаться к стене end tihedalt vastu seina suruma, тесно окружать кого keda tihedalt ümbritsema;
предик. on kitsas; в комнате тесно toas on kitsas, здесь тесно siin on kitsas, тесно в плечах õlgadest kitsas
туго Н (сравн. ст. туже)
pingul, pringilt, kangelt, jäigalt, kõvasti; туго завязанный галстук pingul ~ kõvasti seotud lips ~ kaelaside, туго надутый мяч kõvasti täispuhutud pall, туго набитый портфель täistopitud ~ pungil portfell, туго натягивать pinguldama, pingutama, pingule tõmbama;
ülek. kõnek. vaevaliselt, kehvalt, visalt; учение идёт туго õppimine edeneb vaevaliselt ~ visalt, дела идут туго asjad arenevad visalt, с людьми он сходится туго inimestega sõbruneb ta visalt, математика даётся ему туго matemaatikaga on tal kehvasti ~ raskusi, ta pea ei võta ~ ei jaga matemaatikat;
в функции предик. кому, с чем ülek. kõnek. on raske ~ kitsas; ей пришлось очень туго tal oli väga raske, с деньгами туго raha on napilt, rahast on nappus, rahaga on kitsas (käes)
химиотерапевтический 129 П med. kemoterapeutiline (keemilisel ravil põhinev, sellega seotud)
химически Н keemiliselt; химически стойкий kemokindel, keemiliselt püsiv ~ vastupidav, химически связанный keemiliselt seotud, химически чистый keemiliselt puhas
хронопатология 89 С ж. неод. (без мн. ч.) kronopatoloogia (organismi ajarütmidega seotud haiguslike muutuste uurimine)
эксперимент 1 С м. неод. eksperiment, (teaduslik) katse (ka ülek.), katsetus; химический эксперимент keemiakatse, рискованный эксперимент riskantne ~ riskiga seotud katse, ставить эксперимент katset tegema, eksperimenti korraldama, военный эксперимент sõjaline eksperiment
электроника 69 С ж. неод. (без мн. ч.)
el., füüs. elektroonika (teaduse ja tehnika haru, mis uurib ja rakendab vaakumis, gaasides ja pooljuhtides liikuvate laengutega seotud nähtusi); промышленная электроника tööstuselektroonika;
elektroonikaseadmed
эпопея 82 С ж. неод. epopöa (kirj. suur eepiline poeem, pikemat ajajärku v. ajaloosündmust käsitlev ulatuslik eepiline teos; rida kangelastegudega seotud sündmusi; kõnek. ka ülek.)
конструктивный 126 П
konstruktsiooni-, konstruktsiooniline, tarindus-; конструктивный элемент ehit., tehn. konstruktsioonielement, tarinduselement, конструктивный чертёж konstruktsioonijoonis, tarindusjoonis, конструктивные особенности сооружения ehitise tarinduseripära ~ konstruktsiooniline eripära;
(кр. ф. конструктивен, конструктивна, конструктивно, конструктивны) liter. konstruktiivne (ülesehituslik, edasiviiv; konstrueerimisega seotud); конструктивное предложение edasiviiv ~ konstruktiivne ettepanek, конструктивная теория функций mat. konstruktiivne funktsiooniteooria
неотрывно Н
pidevalt, katkematult, lakkamatult, järelejätmatult; неотрывно смотреть на кого ainiti ~ üksisilmi otsa vaatama kellele;
lahutamatult; неотрывно связано с чем (on) lahutamatult seotud millega
перевязка I 72 С ж. неод.
sidumine; перевязка раненых haavatute sidumine, делать перевязку раны haava siduma;
kõnek. side, mähis, paelik; ehit. seotis; рука висит на перевязке käsi on kaela seotud, перевязка в ёлку kalasabaseotis, перевязка кладки müüriseotis, перевязка швов vuugiseotis;
(без мн. ч.) uuesti ~ ümberkudumine ~ (-)heegeldamine ~ (-)sidumine; перевязка шарфа salli ümberkudumine
прямой 120 П (кр. ф. прям, пряма, прямо, прямы и прямы)
sirge, sirg-, õgev, õgu-; otse(ne); прямая улица sirge tänav, прямой нос sirge nina, идти прямой тропкой otseteed ~ kõige otsemat rada mööda minema, прямая линия sirge, sirgjoon;
(без кр. ф.) püst- (ka mat.); tasa-, tasa(pinnali)ne; füüs., el. päri-; прямой ворот püstkrae, прямая призма püstprisma, прямой конус püstkoonus, прямой склон geol. tasanõlv, tasapinnaline nõlv, прямое направление pärisuund, прямой провод pärijuhe, прямая проводимость pärijuhtivus, прямое сопротивление päritakistus, прямой угол mat. täisnurk, прямой узел mer. õigesõlm, rehvisõlm, прямой парус mer. raapuri, прямая нить накала el. juushõõgniit, прямая складка geol. normaalkurd, прямая кишка anat. pärasool;
(без кр. ф.) otse-, otsene, vahetu; прямое сообщение otseühendus (liikluses), прямой поезд otserong, otseühendusrong, вагон прямого сообщения otsevagun, otseühendusvagun, прямая наводка sõj. otsesihtimine, прямой курс mer. otsekurss, прямая волна mer. otselaine, прямой поток geol. otsevool, прямой код mat. otsekood, прямое освещение el. otsevalgustus, прямая речь lgv. otsekõne, otsene kõne, прямое дополнение lgv. (otse)sihitis, прямая обязанность otsene kohustus, прямое указание otsene näpunäide, прямая зависимость otsesõltuvus, otsene sõltuvus, прямое родство jur. otsesugulus, otsene sugulus, прямой наследник otsene pärija, прямые выборы otsesed valimised, прямой налог maj. otsene maks, в прямом смысле слова sõna otseses mõttes, иметь прямое отношение к чему otseselt seotud olema millega, прямое действие vahetu ~ otsene mõju ~ toime, прямой перевод vahetu tõlge, otsetõlge, прямой показатель vahetu näitaja;
(без кр. ф.) ilmne, selge, vaieldamatu, otsene; прямая польза ilmne kasu, прямой вызов avalik väljakutse, прямой обман sulaselge pettus, есть прямой смысл вам сегодня отдохнуть kõnek. teil on hädatarvilik ~ vajalik ~ hädasti vaja täna puhata;
sirgjooneline, otsekohene; прямой характер sirgjooneline iseloom, прямой ответ otsekohene vastus, прямой взгляд julge ~ aval pilk ~ vaade;
(без кр. ф.) täielik, tõeline; прямая противоположность täielik vastand, прямой простофиля kõnek. tõeline lontkõrv ~ otu;
П С прямая ж. неод. sirge, sirgjoon; вертикальная прямая mat. püstsirge, финишная прямая sport lõpusirge, провести прямую sirget ~ sirgjoont tõmbama
соединить 285a Г сов. несов. соединять кого-что, чем, с кем-чем ühendama, liitma, siduma (ka ülek.; keem.), seondama; соединить провода juhtmeid ühendama, соединить теорию с практикой teooriat praktikaga ühendama, соединить железной дорогой вокзал с пристанью jaama ja sadamat raudteega ühendama, jaamast sadamasse ühendusraudteed rajama, последовательно соединить järjestikku ühendama, соединить силы jõudusid koondama, соединить водород с кислородом keem. vesinikku hapnikuga siduma, соединить свою жизнь с кем oma elu kellega siduma, соединить браком abielusidemetega ühendama ~ siduma, соединить по телефону кого с кем keda kellega telefoni teel ühendama ~ kokku viima, kellega telefoniühendust andma, с этой датой соединено важное событие selle kuupäevaga on seotud tähtis sündmus, соединить что сваркой mida (kokku) keevitama ~ keevitades ühendama, соединить краски värve segama, соединить такелажной скобой mer. seekeldama, seekliga kinni panema
соотносительный 126 П (кр. ф. соотносителен, соотносительна, соотносительно, соотносительны) vastav, korrelatiivne, korreleeruv, vastastikuses seoses ~ suhteseoses ~ korrelatsioonis olev; соотносительные понятия korrelatiivsed ~ vastastikku seotud mõisted
социально-политический 129 П
sotsiaal-poliitiline, ühiskondlik-poliitiline; социально-политическая обстановка ühiskondlik-poliitiline olukord;
sotsiaalpoliitiline (sotsiaalpoliitikaga seotud, sotsiaalpoliitikasse puutuv)
шпалерный 126 П
aj. pilttapeedi-, piltvaiba-, gobelään-, gobelääni-; шпалерное ткачество pilttapeedikudumine, piltvaibakudumine, gobeläänikudumine, шпалерная мануфактура gobeläänitööndus, gobeläänimanufaktuur, шпалерная фабрика gobeläänivabrik, шпалерные ковры piltvaibad, gobeläänid, настенный шпалерный ковёр seinagobelään, шпалерная картина gobeläänpilt, шпалерное кресло gobeläänkattega tugitool;
aiand. rööptoestik-, rööptugipuu-, spaleer-, spaleeri-, toestatud, tugedel kasvav, spaleerile seotud; шпалерное садоводство spaleeraiandus (viljapuude v. marjapõõsaste kasvatamine rööptoestikul v. spaleertugedel), шпалерный сад (taimede kasvatamiseks vajaliku) rööptoestikuga ~ paralleeltugedega ~ spaleertoestusega aed, шпалерный способ выращивания винограда viinamarja spaleerkasvatus ~ kasvatamine rööptugedel ~ spaleeridel, шпалерные плодовые деревья (rööp)toestikul kasvavad ~ tugesid vajavad ~ toestatavad viljapuud, шпалерный абрикос toestikul ~ spaleeridel kasvatatavad aprikoosipuud, spaleeriaprikoosid, toestatud ~ toestust vajav ~ toenõudlik aprikoosisort, шпалерная подвязка малины vaarikate ~ vaarikavarte spaleertoestus ~ spaleerne sidumine ~ sidumine toestikule ~ sidumine spaleerile, шпалерная посадка деревьев puude ridaistutus ~ riviistutus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur