спина53(вин. п. ед. ч. спину)Сж. неод. ‣selg; горбатая спинаküürus selg, küürselg, спиной к спинеselitsi, selgapidi koos, seljad vastamisi, seljakuti, спинойseljaga mille poole, sportseljati, согнуть спинуküürutama, küüru tõmbuma, повернуться спинойк комуkelleleselga pöörama (ka ülek.), плавать на спинеselili ujuma, с мешком на спинеkott seljas, я услышал за спиной шагиkuulsin selja taga samme, университет за спинойülikool on seljataga, ветер в спинуtaganttuul, нанести удар в спину(1) võmmu selga andma, selga lööma, (2) ülek. selja tagant hoopi andma, лежать на спинеseljali ~ selili ~ seljakil lamama, прятаться зачьюспинуkelleselja taha peitu pugema (ka ülek.); ‣seljatükk, seljosa, selgmik, selgmine ~ tagumine külg; ◊ показывать спинукому(1) kelleleselga keerama ~ pöörama, (2) vehkat ~ minekut tegema; гнуть спину(1) перед кемkelle eesalandlikult küürutama, (2) на когоkelleheaks rügama; испытать на собственной спинеomal nahal tunda saama; выезжать на чужой спинеkõnek. teise turjal liugu laskma; делатьза спинойseljataga ~ tagaselja tegema mida; мурашки по спине бегают, мороз по спине прошёлjudinad jooksevad ~ jooksid üle selja; не разгибая спиныselga sirutamata, hinge (tagasi) tõmbamata
зачесаться II202Гсов. ‣kõhvitsema ~ end sügama ~ kratsima hakkama; щенок зачесалсяkutsikas hakkas end sügama; ‣sügelema ~ kihelema hakkama; спина зачесаласьselg hakkas sügelema; ◊ руки зачесалисьу когоkõnek. käed hakkasid kihelema ~ sügelema ~ sügelevad kellel; язык зачесалсяу когоkõnek. kellekeel sügeleb ~ sügeles, (miski) kipub ~ kippus keele peale kellel, (miski) kipitab ~ kipitas ~ kibeleb ~ kibeles keele peal
обнажиться287Гсов. → несов. обнажаться ‣end paljaks ~ alasti võtma; ‣paljaks jääma ~ minema (ka ülek.); спина обнажиласьselg on paljas, лес обнажилсяmets on raagus; ‣nähtavale tulema, paljastuma (ka ülek.); нерв обнажился(hamba)närv on väljas, обнажились тайные замыслыsalaplaanid tulid päevavalgele ~ ilmsiks, душа обнажиласьhing on valla; ‣ülek. (vaenlase vastu) kaitseta jääma; фронт обнажилсяrinne jäi kaitseta
чесаться202Гнесов. ‣sügelema, kihelema; спина чешетсяselg sügeleb; ‣end sügama ~ kratsima ~ kõhvitsema ~ kaabitsema; ‣kõnek. end kammima ~ sugema; ‣madalk. jorutama, venitama, end vaevu liigutama; пораехать, а он ещё и не чешетсяon aeg teele asuda, aga tema ei liigutagi end veel; ◊ руки чешутсяу кого(1) kellekäed sügelevad, (2) на что, с инф. kellekäed kihelevad; язык чешетсяу когоkellelkeel kibeleb, kellelkibeleb ~ kipitab keelel
изъязвить300aГсов. → несов. изъязвлятьчтоhaavu ~ haavandeid ~ (mäda)paiseid tekitama; изъязвлённые рукиpaistes ~ haavandeis ~ veritsevad käed, изъязвлённые от ходьбы ногиkäimisest veritsevad ~ vermeis jalad, спина изъязвлена кнутомselg on piitsavermeid täis
корешок I24См. неод. ‣dem. juur; срубить под корешокjuure pealt maha raiuma, корешок грибаseene jalg; ‣(raamatu) selg; круглый корешокkumerdatud raamatuselg; ‣(kviitungi, pileti vm.) konts; ‣корешкимн. ч. supijuured
заломить II323bГсов. безл. что, кому, у когоkõnek. valu tegema; ему заломило спинуtal hakkas selg valutama
колодка72Сж. неод. ‣pakk, klots, liist; ehit. tüübel; колодка рубанкаhöövlipakk, тормозная колодкаtehn. piduriklots, изоляционная колодкаel. isoleerklots, -liist, обувная колодкаjalatsiliist, колодка граблейrehapea, -selg, колодка прицелаsõj. sihikualus, колодка штурвалаlenn. rooljuhise sammas, колодка хомутаrangiharjus, -puu; ‣lindiliist (aumärgi riputamiseks); kõnek. (aumärgi asemel kantav) lint, lindiliistak; ‣(обычно мн. ч.) aj. jalapakk; ◊ все на одну колодкуkõnek. kõik ühe liistu järgi tehtud ~ ühe vitsaga löödud
стоять257Гнесов. ‣seisma, püsima, olema; parkima (liikluses); стоять на местеpaigal seisma ~ püsima, стоять на ногахpüsti seisma, стоять на цыпочкахkikivarvul seisma, стоять навытяжкуtikksirgelt seisma, стоять спинойк комуseljaga ~ selgkellepoole seisma, стоять в углуnurgas seisma, стоять перед зеркаломpeegli ees seisma, стоять на ветруtuule käes seisma, стоять в очередиjärjekorras seisma ~ olema, стоять перед глазамиsilmade ~ silme ees seisma, стоять за мирrahu eest seisma, rahu kaitsma, стоять борт о бортpardati ~ pardad vastakuti ~ parras pardas seisma, стоять на мелиmadalikul seisma ~ olema, стоять на якореankrus seisma ~ olema, стоять на вахтеvahis seisma ~ olema, стоять близкок комуkellelähedal seisma, kellelelähedane olema, стоять на сторонекогоkellepoolt olema, стоять в центре вниманияtähelepanu keskpunktis ~ keskmes olema, стоять у властиvõimul olema, valitsema, стоять во главечегоmilleeesotsas olema, стоять на повестке дняpäevakorras olema, стоять в спискеnimekirjas olema, стоять наготовеvalmis olema, стоять на страже Родиныkodumaa kaitsel olema, kodumaad kaitsma, стоять в оборонеkaitses ~ kaitsel olema, стоять на пoсту(vahi)postil olema ~ seisma, стоять на коленяхpõlvili olema, põlvitama, стоять лагеремlaagris olema, стоять на зимних квартирахtalvekorteris olema, стоять перед катастрофойkatastroofi ~ suure õnnetuse äärel ~ hukkumas ~ hukul olema, часы стоятkell seisab, работа стоитtöö seisab, перед нами стоят важные задачиmeie ees seisavad tähtsad ülesanded, цветы стоят в вазеlilled on vaasis, слёзы стоят в горлеnutuklimp on kurgus, на глазах стояли слёзыpisarad olid silmis, silmad olid veekalkvel ~ vees, стояло летоoli suvi, на дворе стоял октябрьkäes oli oktoober, стояли солнечные дниolid ~ püsisid päik(e)selised ~ päikest täis päevad, жара стоитpalav ~ kuum ilm püsib, peab palavat ~ kuuma ilma, на ногах не стоитta püsib vaevu jalul, в ушах стоял шумkõrvus kohises, стоит грохотmüriseb, mürtsub, стоит смехon kuulda naeru, naerdakse; ‣стой(те)повел. накл. seis, pidage kinni, oodake, pidage; стой!seis! стойте, теперь я вспомнилpidage, mul tuli nüüd meelde; ◊ стоять горойза кого-чтоnagu müür kelle-milleeest seisma; стоять грудьюза кого-чтоrinnaga kelle-milleeest seisma, keda-midakaitsma; стоять на картеkaalul olema; стоять над душойчьей, у когоkõnek. (1) juures vahtima, (2) kui uni kellelepeale käima, asu ~ hingerahu mitte andma; ругать~ бранитьна чёмсвет стоитkõnek. sõimama nii et maa must; стоять вышекогоkellestüle olema; стоять на своёмoma seisukoha juurde jääma, oma seisukohale truuks ~ kindlaks jääma; стоять одной ногой в могилеkõnek. haua äärel ~ ühe jalaga hauas olema, üks jalg hauas, teine haua äärel; стоять на ложном путиvalel teel olema; стоять на распутьеteelahkmel olema; стоять насмертьelu ja surma peale võitlema, viimseni vastu pidama; стоять на одной доскес кемkellegaühe pulga peal olema