[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 10 artiklit

порт I 5, 3 (предл. п. ед. ч. в порту, о порте) С м. неод. sadam; sadamalinn; военный порт sõjasadam, морской порт meresadam, порт назначения sihtsadam, порт отправления lähtesadam, пассажирский порт reisisadam, порт приписки mer. kodusadam, речной порт jõesadam, рыбный порт kalasadam, торговый порт kaubasadam, воздушный порт lennujaam
гавань 90 С ж. неод. sadam; sadamalinn; войти в гавань sadamasse sõitma, естественная гавань looduslik sadam
пристань 92, 90 С ж. неод. sadam (ka ülek.), sadamasild, maabumissild, kai, randumiskoht; лодочная пристань paadisadam, пассажирская пристань reisisadam, плавучая пристань ujuv laevasild, погрузочно-разгрузочная пристань laadimis- ja lossimiskai, мирная ~ тихая пристань ülek. rahusadam
незамерзающий 124 П külmumatu, mittekülmuv; незамерзающая жидкость mittekülmuv vedelik, незамерзающий порт läbi aasta ~ aasta ringi ~ aastaringselt jäävaba sadam
туманиться 269 Г несов.
uduseks ~ ähmaseks ~ häguseks minema, hägustuma, ähmastuma, ähmuma (ka ülek.), uduga kattuma; река туманилась jõe kohal hõljus udu, взор туманится слезами pilk on pisaraist udune ~ tuhm, сознание туманилось teadvus ähmastus, мысли туманились mõtted olid ähmased ~ segased;
udus(elt) ~ ähmaselt paistma, ähmatama, hämutama, udutsema; вдали туманилась гавань eemal paistis uduselt sadam ~ udus paistis sadam;
ülek. morniks ~ tusaseks ~ pilve minema; лица друзей туманились sõprade näod läksid pilve;
страд. к туманить; vrd. затуманиться, отуманиться
франко-пристань нескл. С ж. неод. franko sadam (müüja toimetab kauba omal kulul sihtsadamasse, sealt edasi kannab saatekulud ostja)
блокированный 127
страд. прич. прош. вр. Г блокировать;
прич. П blokitud, blokeeritud; ehit. rida-; блокированный порт blokeeritud sadam, блокированный жилой дом ridaelamu
вокзал 1 С м. неод. (reisi)jaam, vaksal; jaamahoone; железнодорожный вокзал raudteejaam, raudteevaksal, речной вокзал jõevaksal, -sadam, на вокзале jaamas, vaksalis
рижский 129 П Riia, riia; рижские парки Riia pargid, Рижский порт Riia sadam, рижскиий бальзам riia palsam
тихий 122 П (кр. ф. тих, тиха, тихо, тихи; сравн. ст. тише, превосх. ст. тишайший 124) vaikne, tasane, vagane, vagune, vagur; тихий ветер vaikne tuul, тихий голос vaikne ~ tasane hääl, тихий стук tasane koputus, тихая ночь vaikne öö, тихий час vaikne tund, puhketund, тихий городок vaikne linnake, тихое море vaikne ~ tüün meri; тихий нрав vaikne ~ tasane ~ vaga loomus, тихий ребёнок vaikne ~ vagane ~ vagur ~ rahulik laps, тихое помешательство vaikne hullus, Тихий океан Vaikne ookean, тихий ход tasane ~ aeglane käik;
тихая пристань vaikne sadam; в тихом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur