нарушение115Сс. неод. rikkumine, üleastumine; häirimine, segamine; häire; rike; нарушение общественного порядкаavaliku korra rikkumine, нарушение правил уличного движенияliikluseeskirjade rikkumine, нарушение трудовой дисциплиныtöödistsipliini rikkumine, нарушение законодательства о трудеtööseadusandluse ~ tööseaduse rikkumine, нарушение законаseaduserikkumine, seadusest üleastumine, нарушение покояrahurikkumine, нарушение договораlepingumurdmine, нарушение обещанияlubaduse täitmata jätmine, нарушение циркуляцииtehn. tsirkulatsioonihäire, ringlushäire, нарушение залеганияgeol. lasumusrike
неполадки72Смн. ч. неод. (ед. ч. неполадкаж.) kõnek. ‣viga, rike, häire, viperus; неполадки в машинеautorike, -viga, masinarike, -rikked; ‣lahkheli, tüli, pahandus; у нас в семье неполадкиmeie peres on lahkhelid
расстройство94Сс. неод. ‣segadus, korratus; внести расстройство в ряды противникаvaenlase ridades segadust tekitama, хозяйственные дела в полном расстройствеmajapidamisasjad on täiesti korrast ära ~ raamas; ‣rike, häire, nurjumine, nurjaminek; расстройство здоровьяterviserike, tervisehäire, расстройство нервной деятельностиnärvitalitluse häire, речевое расстройствоkõnehäire, расстройство замысловkavatsuste nurjumine ~ luhtumine, расстройство желудкаkõhulahtisus, привести в расстройствоära rikkuma; ‣kõnek. halb tuju, tujutus; он сегодня в расстройствеta on täna tujust ära, tal on täna halb tuju, прийти в расстройствоtujust ära langema ~ minema
неисправность90Сж. неод. ‣mittekorrasolek, rikkisolek; rike, defekt, viga, puue; машина в неисправностиauto on rikkis, неисправность в мотореmootoririke; ‣(без мн. ч.) van. hooletus, lohakus, mittekorralikkus, korratus