[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 23 artiklit

богатый 119 П (кр. ф. богат, богата, богато, богаты; сравн. ст. богаче, превосх. ст. богатейший 124)
rikas, jõukas; kallis, uhke; rikkalik, küllane, rohke; богатая семья jõukas perekond, богатый колхоз rikas ~ jõukas kolhoos, богатая руда rikas maak, богатый известью lubjarikas, богатый событиями sündmusterohke, -rikas, богатая обстановка kallis ~ uhke sisustus, богатый урожай rohke ~ rikkalik saak;
П С м. од. rikas
обильный 126 П (кр. ф. обилен, обильна, обильно, обильны) кем-чем rikkalik, külluslik, rohke, ohter; rikas; обильный урожай rikkalik ~ rohke saak, обильный обед rikkalik ~ külluslik lõunasöök, обильные осадки rohked sademed, обильный край rikas maakoht ~ kant, обильный происшествиями sündmusrikas, обильный дождь tugev vihm
изобильный 126 П (кр. ф. изобилен, изобильна, изобильно, изобильны) кем-чем liter. rikkalik, (üle-, üli-) küllane, rohke, -kas, -rikas; изобильный урожай rohke ~ rikkalik saak ~ lõikus, изобильный лесами metsakas, metsarohke, metsarikas
богач 29 С м. од. rikas, rikkur, jõukur, varakas mees, rahajõmm (kõnek.)
обиловать 171b Г несов. кем-чем van. rikas olema mille poolest; külluses ~ rohkesti ~ ohtralt olema mida
фантазия 89 С ж. неод.
fantaasia (kujutlusvõime; väljamõeldis, kujutlus; muus. vabas vormis helitöö); богатая фантазия rikas fantaasia, полёт фантазии mõttelend, fantaasialend, плод фантазии fantaasiavili, предаваться фантазиям unistustele anduma, unistustesse vajuma, фантазия на темы народных мелодий fantaasia rahvaviiside teemadel;
kõnek. tuju, tahtmine; пришла фантазия прокатиться tuli tuju ~ tahtmine lõbusõitu teha
чудовищно Н kõnek. kole, hirmus, hirmuäratavalt, koletislikult, peletislikult, õudselt, röögatult, päratult; on kole ~ hirmus ~ koletislik ~ õudne; чудовищно богатый päratu ~ kole rikas
изобилие 115 С с. неод. (без мн. ч.) (üle-, üli-) küllus, küll (külla), rohkus, ohtrus; жить в изобилии külluses elama, год изобилия külla-aasta, изобилие цветов lillerohkus, страна изобилия rikas maa, küllusemaa;
рог изобилия küllusesarv
пребогатый 119 П kõnek. ülirikas, ülijõukas, väga rikas ~ jõukas
через предлог с вин. п.
koha v suuna märkimisel üle, teisel pool, pealtpoolt; через море üle mere, мост через реку Нарву Narva jõe sild, ремень через плечо üleõlarihm, rihm on üle õla, перейти через улицу üle tänava minema, tänavat ületama, лезть через забор üle aia ~ tara ronima, наливать через край üle ääre valama, переходить через границу piiri ületama, üle piiri käima, живу через улицу elan teisel pool tänavat;
läbimise märkimisel läbi; идти через толпу rahvamurrust läbi minema, ехать через город läbi linna sõitma, смотреть через стекло läbi klaasi silmitsema;
vahendi v vahendaja märkimisel kaudu, läbi, abil, teel, vahendusel, vahetalitusel, -st, -ga; через газету ajalehe kaudu, ajalehest, через доверенного voliniku kaudu ~ vahendusel, сообщить через друга sõbra kaudu teada andma, sõbraga sõna saatma, ехать через Москву Moskva kaudu sõitma, переходить через чьи руки kelle käest läbi käima, казнь через повешение surmanuhtlus poomise läbi, писать слово через чёрточку sõna sidekriipsuga ~ sidekriipsu abil kirjutama;
aja- v kohavahemiku märkimisel pärast, peale, tagant, järel, -ga; приду через час tulen tunni aja pärast, смена через каждые два часа vahetus on kahe tunni tagant, через две станции peale ~ pärast kaht jaamavahet, kahe jaamavahe järel, принимать лекарство через час iga tunni tagant rohtu võtma, работать через день ülepäeviti ~ üle päeva ~ päeva tagant ~ igal teisel päeval töötama, печатать через два интервала kahese reavahega tippima ~ kirjutama;
ülemäärasuse v liia märkimisel üle, ülemäära, ülearu, üli-, päratu, arutu, liiga, liialt, -ga; богат через край ülirikas, ülemäära ~ ülearu ~ päratu rikas, через меру крут liiga ~ liialt ~ ülearu järsk, работы через край tööd on kuhjaga, горя через край muret on rohkem kui tarvis; перешагнуть ~ переступить через страх hirmust võitu saama;
madalk. põhjuse märkimisel tõttu, pärast; через болезнь haiguse tõttu, через такие обстоятельства seesuguste asjaolude ~ säärase olukorra pärast ~ tõttu;
через силу läbi häda, suure surmaga ~ vaevaga, üle jõu; через голову кого kellest mööda minnes, keda informeerimata ~ asjasse pühendamata ~ vahele jättes ~ ignoreerides
богатей 41 С м. од. kõnek. rahajõmm, rikas, rikkur, jõukur, varakas mees
изобиловать 171b Г несов. кем-чем liter. mida kellel-millel (üle-, üli-) külluses olema; река изобилует рыбой jõgi on kalarohke ~ -rikas, этот район изобилует горами selles piirkonnas on rohkesti mägesid
крез 1 С м. од. kröösus (väga rikas mees)
меценат 1 С м. од. metseen (rikas teaduse ja kunsti toetaja)
набоб 1 С м. од. naabob (India aristokraaditiitel; ülek. väga rikas inimene)
небедный 126 П (кр. ф. небеден, небедна, небедно, небедны и небедны; без сравн. ст.) küllalt ~ üsna ~ võrdlemisi rikas ~ jõukas, mitte vaene
небогатый 119 П (кр. ф. небогат, небогата, небогато, небогаты; без сравн. ст.) vaesevõitu, mitte (just) rikas, kehvapoolne, kehv, vilets; небогатая семья vaesevõitu perekond, небогатая обстановка kehvavõitu ~ tagasihoidlik sisustus, небогатая событиями жизнь üsna üksluine ~ sündmustevaene elu
патриций 45 С м. од. aj. patriits (Vana-Rooma aristokraat; rikas linnakodanik keskaegsel Saksamaal)
сказочно Н muinasjutuliselt, imeliselt; on imeline ~ muinasjutuline; сказочно богат muinasjutuliselt rikas, сказочно красива imeilus, fantastiliselt ilus, в лесу было сказочно mets oli nagu muinasjutt
состоятельный 126 П
jõukas, rikas, varakas; состоятельные родители jõukad ~ rikkad ~ varakad vanemad;
(обычно с отриц. ) ( кр. ф. состоятелен, состоятельна, состоятельно, состоятельны) veenev, põhjendatud, argumenteeritud, paikapidav, tõsikindel; ваши доводы не совсем состоятельны teie väited ei pea päriselt paika
шлир 1 С м. неод. geol. šliir (maagimineraalide suhtes rikas ala tardkivimis)
словарь 11 С м. неод.
sõnaraamat, sõnastik, leksikon; русско-английский словарь vene-inglise sõnaraamat, орфографический словарь ortograafiasõnaraamat, õigekirjasõnaraamat, толковый словарь seletussõnaraamat, переводной словарь tõlkesõnaraamat, двуязычный словарь kakskeelne sõnaraamat, энциклопедический словарь entsüklopeediline sõnaraamat, entsüklopeedia, терминологический словарь oskussõnastik, обратный словарь pöördsõnastik, философский словарь filosoofialeksikon, словарь иностранных слов võõrsõnastik, võõrsõnade leksikon, этимологический словарь etümoloogiasõnastik, словарь синонимов sünonüümisõnastik, исторический словарь keeleajaloosõnastik, политехнический словарь tehnikaleksikon;
(без мн. ч.) sõnavara, leksika; у этого человека богатый словарь sellel inimesel on rikas sõnavara
состояние 115 С с. неод.
seisund, seisukord, olek, seis, olukord; состояние здоровья tervislik seisund, состояние аффекта afektiseisund, состояние крайней необходимости hädaseisund, состояние равновесия tasakaaluseisund, tasakaaluolek, состояние напряжённости pingeseisund, pingulolek, pingus, состояние опьянения joobeseisund, joove, joobnud olek, purjusolek, критическое состояние kriisiseisund, kriitiline seisund, piirseisund, жидкое состояние vedel olek, твёрдое состояние tahke olek, газообразное состояние gaasiline olek, нетрезвое состояние joobeseisund, joobnud ~ ebakaine olek, purjusolek, состояние дел asjade seis, семейное состояние perekonnaseis, состояние неопределённости ebamäärane olukord, состояние войны sõjaolukord, плачевное состояние hale ~ vilets ~ armetu ~ nadi olukord, состояние рынка turukonjuktuur, состояние покоя paigalseis, liikumatus, подавленное состояние rõhutud ~ rusutud meeleolu, rusutus, обморочное состояние minestus, бессознательное состояние teadvusetus, meelemärkusetus, в безнадёжном состоянии lootusetus seisundis, в цветущем состоянии õitsvas olukorras, в состоянии восторга vaimustatud, vaimustuses, в раздражённом состоянии ärritatud meeleolus, в отчаянном состоянии meeleheitel, ahastuses, в запущенном состоянии hooletuses, räämas, kasimata, в образцовом состоянии eeskujulikult ~ eeskujulikus korras, прийти в негодное состояние kõlbmatuks muutuma, я не в состоянии это делать ma ei ole suuteline ~ võimeline seda tegema;
tase; состояние преподавания õppetase, õpetamise tase ~ olukord, современное состояние техники tehnika nüüdistase, состояние развития промышленности tööstuse arengutase, состояние боевой готовности sõj. lahinguvalmiduse tase;
varandus, vara; крупное состояние suur varandus, человек с состоянием varakas ~ rikas ~ jõukas inimene, сколотить состояние kõnek. varandust kokku ajama;
van. seisus; люди всякого состояния igast seisusest inimesed

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur