[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 39 artiklit

царство 94 С с. неод.
tsaaririik, (Vene) keisririik, kuningriik; Московское царство Moskva tsaaririik, Польское царство Poola kuningriik;
(без мн. ч.) (tsaari, keisri, kuninga) valitsemine, võimulolek; valitsemisaeg; царство Ивана Грозного Ivan Groznõi valitsemisaeg ~ troonilolek, венчать на царство van. keisriks ~ kuningaks ~ tsaariks kroonima, быть ~ сидеть на царстве van. troonil istuma, царство капитала ülek. kapitalivõim;
ülek. riik; водяное царство veeriik, животное царство loomariik, зелёное ~ растительное царство taimeriik, тёмное царство, царство тьмы pimeduseriik, царство вечного холода põhjamaa;
царство небесное (1) taevariik, (2) кому rahu kelle põrmule; в тридевятом ~ тридесятом царстве maade ja merede taga, üheksa ~ seitsme maa ja mere taga
государство 94 С с. неод. riik; буржуазное государство kodanlik riik, рабовладельческое государство orjandusriik, социалистическое государство sotsialistlik riik, феодальное государство feodaalriik
рейх 18 С м. неод. aj. riik; Третий рейх Kolmas riik
держава 51 С ж. неод.
liter. riik; великие державы suurriigid, морская держава mereriik;
aj. riigiõun (monarhivõimu sümbol)
исламистский 129 П islami, muhamedi; исламистское государство islamiriik, muhamediusuline riik
многонациональный 126 П (кр. ф. многонационален, многонациональна, многонационально, многонациональны) rahvusrohke, paljurahvuseline; многонациональное государство paljurahvuseline riik, mitme rahvuse riik
тоталитарный 126 П totalitaar-, totalitaarne; тоталитарный режим totalitaarrežiim, totalitaarne režiim ~ riigikord, тоталитарное государство totalitaarriik, totalitaarne riik
эмират 1 С м. неод. emiraat (riik v. valitsuspiirkond, mille eesotsas on emiir), emiiririik
цивилизованный 127
страд. прич. прош. вр. Г цивилизовать;
прич. П (кр. ф. цивилизован, цивилизованна, цивилизованно, цивилизованны) tsiviliseeritud, kultuur-; цивилизованное государство tsiviliseeritud riik, kultuurriik
страна 53 С ж. неод. maa, riik; родная страна kodumaa, sünnimaa, дальные страны kauged maad, южные страны lõunamaad, жаркие страны soojad maad, горная страна mägine maa, mägismaa, mägiriik, Страна Советов, Советская страна aj. Nõukogudemaa, страна народной демократии rahvademokraatiamaa, социалистические страны sotsialismimaad, развивающиеся страны arengumaad, колониальная страна koloonia, asumaa, koloniaalmaa, зарубежные страны välisriigid, välismaa, индустриальная страна tööstusmaa, industriaalmaa, аграрная страна põllumajandusmaa, agraarmaa, страна изготовления ~ происхождения (toote) päritolumaa, неприсоединившиеся страны blokivälised riigid, ühinematud maad, страна чудес imedemaa, страна света geogr. ilmakaar, житель этой страны siitmaalane, siitinimene, ездить из страны в страну maalt maale ~ riigist riiki rändama, известный на всю страну üle maa ~ riigi kuulus;
обетованная страна tõotatud maa
казна 52 С ж. неод. (без мн. ч.) van. riigikassa, riigivara, fiskus; vara(kamber); ülek. riik, kroonu
османский 129 П Osmanite, osmani, osmanlik; Османская империя aj. Osmanite riik
хеттский 129 П aj. hetiidi, hetiitide; хеттский язык hetiidi keel, хеттское искусство hetiitide ~ hetiidi kunst, Хеттское царство hetiitide ~ hetiidi riik
земля 64 (вин. п. ед. ч. землю, род. п. мн. ч. земель, дат. п. землям, твор. п. землями, предл. п. о землях) С ж. неод.
(без мн. ч.) maa, maismaa, maa-ala; летать низко над землёй madalal maa kohal lendama, поклониться до земли maani kummardama, небо слилось с землёю taevas ja maa sulasid ühte, бросить на землю maha viskama;
maa(pind), (без мн. ч.) muld; maa, maavaldus; пахотная земля künnimaa, плодородная земля viljakas ~ viljakandev maa, болотистая земля soine maa, целинные и залежные земли uudis- ja jäätmaad, обработка земли maaharimine, põlluharimine, mullaharimine, рыхлая земля kobe muld, тучная земля rammus muld, засыпать землёй mulda peale ~ täis ajama, pinnasega täitma, ничейная земля eikellegimaa, общинная земля kogukonnamaa, помещичья земля mõisamaa, церковная земля kirikumaa;
maa, kõrgst. ka riik; родная земля sünnimaa, kodumaa, isamaa, на чужой земле võõral maal, võõrsil;
Земля (без мн. ч.) Maa, maakera; окружность Земли maakera ~ Maa ümbermõõt, искусственный спутник Земли Maa tehiskaaslane;
обетованная земля kõrgst. tõotatud maa, õnnemaa; земля горит под ногами у кого kellel on jalgealune tuline ~ maa(pind) põleb jalge all; земля из-под ног уходит ~ ушла ~ уплывает ~ бежит у кого kellel kõigub maapind jalge all; за тридевять земель seitsme maa ja mere taga ~ taha; предавать ~ предать кого земле kõrgst. (maa)mulda sängitama keda; сравнять с землёй что maatasa tegema mida; между небом и землёй maa ja taeva vahel (olema); из-под земли доставать ~ достать что kas või maa alt välja võtma mida; словно ~ точно ~ как из земли ~ из-под земли вырос nagu maa alt kerkis üles, nagu taevast kukkus alla (äkilise ilmumise kohta); стирать ~ стереть с лица земли кого-что maamunalt minema pühkima, maatasa ~ pihuks ja põrmuks tegema keda-mida; как сквозь землю провалился kõnek. kadus nagu vits vette, kadus nagu tina tuhka, (on) nagu maa alla vajunud
личность 90 С ж. од. isiksus; isik, üksikisik, inimene; крупная личность suur isik(sus), подозрительная личность kahtlane isik, тёмная личность tume kuju, удостоверение личности isikutunnistus, удостоверить личность isikut tõendama, неприкосновенность личности jur. isikupuutumatus, всестороннее развитие личности inimese ~ isiksuse igakülgne areng, государство и личность riik ja üksikisik, роль личности в истории üksikisiku osa ajaloos;
переходить ~ перейти на личности isiklikuks minema
метрополия 89 С ж. неод. metropol (aj. emalinnriik; imperialistlik riik oma kolooniate suhtes; emalinn, pealinn, suurlinn)
милитаристский 129 П militaristi-, militaristide, militaristlik, sõjardlik; милитаристская организация militaristlik ~ militaristide organisatsioon, милитаристское государство militaristlik riik
монархический 129 П monarhismi-, ainuvalitsus-; monarhisti-, monarhistide, monarhistlik; монархическое государство monarhistlik riik, ainuvalitsusriik, монархические организации monarhistlikud ~ monarhistide ühingud
языческий 129 П pagana-, paganus-, paganlik, paganausuline, paganate, paganausuliste; языческая религия paganlus, paganausk, языческая эпоха paganusaeg, языческий обычай paganlik komme, языческий обряд paganlik tavand, paganausutalitus, языческое государство paganlik ~ paganausuaegne ~ paganausuline riik
советский 129 П Nõukogude(-), nõukogude, nõukogulik; Советская страна Nõukogudemaa, Союз Советских Социалистических Республик Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liit, Советское государство Nõukogude riik, Советская власть nõukogude võim, советский строй nõukogude kord, советский человек nõukogude inimene, советское строительство nõukogude ülesehitus ~ korraldus
ирландский 129 П Iiri, iiri; ирландское государство Iiri riik, ирландский сеттер iiri setter, ирландский язык iiri keel
коммуна 51 С ж. неод. kommuun (ühistegev kooskond v. riik); сельскохозяйственная коммуна põllumajanduskommuun, Эстляндская трудовая коммуна aj. Eesti Töörahva Kommuun, Парижская коммуна aj. Pariisi Kommuun
конфедерат 1 С м. од. konföderaat (konföderatsiooni liige -- riik vm.; aj. Poola aadliliidu liige)
общенародный 126 П (кр. ф. общенароден, общенародна, общенародно, общенародны) üldrahvalik, rahva ühis-; общенародное государство üldrahvalik riik, общенародное достояние rahva ühisvara, общенародный язык ühiskeel, üldkeel, üldrahvalik kõnekeel ~ keelepruuk, общенародное голосование rahvahääletus
протекторат 1 С м. неод. pol. protektoraat (koloniaalse sõltuvuse vorm; allutatud riik; ainuvalitsemise vorm monarhi alaealisuse vm. korral)
суверенный 128 П (кр. ф. суверенен, суверенна, суверенно, суверенны) suveräänne, iseseisev, sõltumatu; суверенное государство suveräänne riik, суверенная власть suveräänne ~ iseseisev ~ sõltumatu valitsus, суверенное право suveräänne õigus
тридевятый 119 П väljendis тридевятое царство ~ государство seitsme maa ~ mere tagune riik; в тридевятое царство maade ja merede taha, seitsme maa ja mere taha
тридесятый 119 П väljendis тридесятое царство v государство seitsme maa ~ mere tagune riik; в тридесятом царстве ~ государстве maade ja merede taga, seitsme maa ja mere taga
франкский 129 П aj. Frangi, frangi; Франкское государство Frangi riik, франкский язык frangi keel, франкская племенная группа frankide hõimurühm
фригийский 129 П aj. Früügia, früügia; Фригийское государство Früügia riik, фригийский язык früügia keel, фригийский колпак früügia müts
халдейский 126 П aj. Kaldea, kaldea, kaldealaste; халдейское государство Kaldea ~ kaldealaste riik, халдейское происхождение kaldea päritolu ~ päritoluga, kaldealastest ~ Kaldeast pärit
централизованный 127
страд. прич. прош. вр. Г централизовать;
прич. П tsentraliseeritud, kesk-, keskendatud; централизованное государство tsentraliseeritud riik, централизованное снабжение tsentraliseeritud varustamine, централизованное управление keskjuhtimine
штат I 1 С м. неод.
(osa)riik; Соединёные Штаты Америки Ameerika Ühendriigid;
штаты мн. ч. aj. esinduskogu, parlament; генеральные штаты generaalstaadid (seisuste v. staatide esinduskogu Prantsusmaal ja Madalmaades)
могучий 124 П (кр. ф. могуч, могуча, могуче, могучи) võimas, vägev, tugev, jõuline; могучий организм võimas ~ jõuline ~ tugev organism, могучий дуб võimas ~ vägev tamm, могучее государство võimas ~ tugev riik, могучая страсть võimas kirg
нейтральный 126 П (кр. ф. нейтрален, нейтральна, нейтрально, нейтральны) neutraal-, neutraalne, null-, laenguta, erapooletu; нейтральная территория neutraalala, neutraalne ala, нейтральная зона sõj. neutraalvöönd, нейтральные воды pol. neutraalveed, нейтральные частицы füüs. neutraalosakesed, нейтральный раствор keem. neutraalne lahus, нейтральное государство pol. erapooletu ~ neutraalne riik, нейтральная позиция erapooletu seisukoht
самостоятельный 126 П (кр. ф. самостоятелен, самостоятельна, самостоятельно, самостоятельны) iseseisev, sõltumatu, suveräänne; самостоятельное государство iseseisev ~ suveräänne riik, самостоятельная работа iseseisev töö, самостоятельное мнение iseseisev arvamus, самостоятельный баланс maj. iseseisev bilanss, самостоятельное притязание iseseisev ~ eraldatud nõudlus, erinõudlus, самостоятельное положение sõltumatu seisund, самостоятельный характер kindel iseloom, самостоятельное поведение enesekindel käitumine
сильный 126 П (кр. ф. силен и силён, сильна, сильно, сильны и сильны) tugev, jõuline, võimas, vägev, kõva; сильный человек tugev inimene, сильный удар tugev ~ jõuline ~ kõva löök, сильное государство tugev riik, сильная армия tugev sõjavägi ~ armee, сильный мотор tugev ~ võimas mootor, сильная натура tugev ~ jõuline loomus ~ natuur, сильный ученик tugev õpilane, сильный яд tugeva toimega ~ kange mürk, сильный шторм tugev torm, сильный снегопад tugev lumesadu, сильное волнение (1) närveerimine, tugev erutus, (2) mer. tugev lainetus, сильная качка mer. tugev õõtsumine, сильная зыбь mer. kõrge ummiklainetus, сильный мороз käre pakane, сильная жара hirmus kuumus, palavus, сильный дождь tugev ~ kõva vihm, сильная засуха suur põud, сильная боль tugev ~ suur ~ äge valu, сильное впечатление sügav ~ tugev mulje;
сильный пол kangem (sugu)pool; сильные мира сего need, kelle päralt on vägi ja võimus ~ võim, selle maailma vägevad
сословный 126 П seisus(e)-, seisuste-, seisuslik, seisustega; сословные интересы seisus(e)huvid, сословные привилегии seisus(e)privileegid, seisuste privileegid, сословное государство seisuslik riik, сословное общество seisuslik ühiskond, seisus(e)ühiskond, сословная монархия seisuslik monarhia
цветущий 124
действ. прич. наст. вр. Г цвести;
прич. П (кр. ф. цветущ, цветуща, цветуще, цветущи) õitsev (ka ülek.), õilmitsev (van.); цветущее растение õitsev ~ õisikandev taim, цветущее здоровье õitsev ~ väga hea tervis, цветущая страна õitsev maa ~ riik, цветущий вид õitsev väljanägemine, цветущая женщина õitsva ~ hea väljanägemisega naine, цветущее лицо tervisest pakatav nägu

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur