[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 29 artiklit

ряд 3 С м. неод. (с Ч два, три, четыре ряда)
(предл. п. ед. ч. в ряду) rida (ka mat., keem., ehit.), rivi, rodu; ряд домов majaderida, стулья в два ряда kaks rida toole, в первом ряду (1) esimeses reas, (2) ülek. esirinnas, первый ряд партера põranda ~ parteri esimene rida, неполный ряд poolik rida (rivis), полный ряд täisrida (rivis), ряд движения sõidurida, располагать в ряд reastama, rivistama, бесконечный ряд mat. lõpmatu rida, сходящийся ряд mat. koonduv rida, прокладный ряд ehit. vaherida, vahekiht, side(kivi)rida, side(kivi)kiht, шпунтовый ряд ehit. sulundsein, punnsein, радиоактивный ряд keem. radioaktiivne rida, урановый ряд keem. uraanirida, гласный переднего ряда lgv. eesvokaal, построиться в ряды ritta võtma, reastuma, rivistuma, идти рядами reas sammuma, в ряду кого-чего kelle-mille hulgas ~ seas;
(предл. п. ед. ч. в ряде) rida; целый ряд причин hulk põhjusi, в течение ряда дней mitme päeva jooksul, в ряде случаев real juhtumeil, mõnel juhul, mõningatel juhtudel;
ряды мн. ч. read; в рядах армии sõjaväes, вступить в ряды партии partei ridadesse ~ parteisse astuma, сомкнуть ряды ridu koondama, ряды вздвой! read kahte!;
(предл. п. ед. ч. в ряду) (turu)lett, letirida; рыбный ряд kalalett;
(предл. п. ед. ч. в ряде) madalk. (juukse)lahk;
из ряда вон выходящий erakordne, ainulaadne, harukordne; ставить ~ поставить в один ряд кого-что с кем-чем ühte ritta panema, ühele pulgale seadma ~ panema
строка 78 С ж. неод.
rida; mat., info sõne; красная ~ отступная строка taane, taandrida, с новой ~ с красной строки taandreast, taandrealt, строка букв mat. tähtsõne, строка данных info andmeviirg, пишущий эти строки nende ridade kirjutaja;
punumiskord, punutiskord (näit. viisus, korvis); vits, kõrs, nöör (punutises);
читать между строк ridade vahelt lugema; ставить ~ поставить всякое лыко в строку кому kõnek. keda patuoinaks tegema, kellele kõike süüks arvama ~ iga viga pahaks panema; строка в строку rida-realt, sõna-sõnalt, täht-tähelt; приказная строка kõnek. kantseleirott
строчка II 73 С ж. неод. rida, reake, riba, viir; info rada (infot kandev pikijälg perfolindil); короткая строчка lühike rida, reake, с новой строчки taandreast, taandega, taandrealt;
строчка в строчку rida-realt, sõna-sõnalt, täht-tähelt
блокированный 127
страд. прич. прош. вр. Г блокировать;
прич. П blokitud, blokeeritud; ehit. rida-; блокированный порт blokeeritud sadam, блокированный жилой дом ridaelamu
черкнуть 338 Г сов. и однокр. к чёркать, черкать что kõnek.
kriipsu tõmbama;
(без несов.) mõnda rida paberile panema ~ viskama, paari rida kirjutama; черкни мне несколько строк kirjuta mulle mõni rida, viska mulle paar sõna paberile
вереница 80 С ж. неод. rida, ahel, voor, rodu, jada; вереница птиц linnurida, вереница автомобилей autovoor, идти вереницей hanereas käima ~ kõndima, машины тянулись длинной вереницей autod venisid pikas reas ~ pika roduna, вереница мыслей mõtete rodu ~ jada ~ ahel
синонимический 129 П lgv. sünonüüm-, sünonüümi-, sünonüümide, sünonüümne; синонимические выражения sünonüümväljendid, sünonüümsed väljendid, синонимический словарь sünonüümisõnastik, синонимический ряд sünonüümirida, sünonüümide rida
цепочка 73 С ж. неод.
(uuri-, kaela- vm.) kett, peenike kett; золотая цепочка kuldkett, цепочка для часов uurikett, звёздная цепочка astr. tähekett;
ahelik, ahel, rida, rodu, rivi, jada; идти цепочкой reas ~ ahelikus liikuma ~ minema, передать по цепочке ahelikus käest kätte andma, растянуться в цепочку ahelikku võtma, цепочка следов jäljerida, цепочка огней tulede rida, цепочка зданий hoonete rivi, hoonerivi
гомологический 129 П homoloog(ili)ne, samalaadne, vastav; гомологический ряд keem. homoloog(ili)ne rida
череда I 52 С ж. неод.
van. (järje)kord, järg; придёт и моя череда (küll) tuleb ka minu kord;
rida, rodu, jada; нескончаемая череда людей lõputu inimvool;
идти своей чередой van. oma rada ~ omasoodu minema; всему своя череда van. iga asi omal ajal
вгонять 255 Г несов. сов. вогнать
кого, во что (sisse) ajama; вгонять кур в сарай kanu kuuri ~ kuuri alla ajama;
что, во что kõnek. sisse lööma; вгонять гвоздь в стену naela seina taguma;
что trük. koondama; вгонять строку rida koondama;
вгонять ~ вогнать в краску кого kõnek. punastama panema keda; вгонять ~ вогнать в пот кого kõnek. higistama panema, higiseks ajama keda; вгонять ~ вогнать в гроб кого kõnek. hauda ajama ~ viima keda
выгонять 255 Г несов. сов. выгнать
кого-что välja ~ minema ajama ~ kihutama; välja heitma ~ viskama; выгонять из комнаты toast välja ajama, выгонять из школы кого kõnek. koolist välja heitma ~ viskama keda, выгонять скот на пастбище loomi karja(maale) ajama;
что põll., aiand. ajatama;
что trük. juurde kasvatama; выгонять строку rida juurde kasvatama;
что murd. ajama; выгонять спирт из чего millest piiritust ajama
радиоактивный 126 П (кр. ф. радиоактивен, радиоактивна, радиоактивно, радиоактивны) radio-, radioaktiiv-, radioaktiivne, radioaktiivsus-; радиоактивное излучение radiokiirgus, radioaktiivkiirgus, radioaktiivne kiirgus, радиоактивное заражение ~ загрязнение radiosaaste, radiosaastatus, radiosaastumus, radiosaastamine, radiosaastumine, radioaktiivne saaste ~ saastatus ~ saastumus ~ saastamine ~ saastumine, радиоактивное равновесие radiotasakaal, radioaktiivsustasakaal, радиоактивное вещество radioaktiivaine, radioaktiivne aine, радиоактивный элемент radioelement, radioaktiivne element, радиоактивные отходы radioaktiivsed jäätmed, радиоактивный ряд, радиоактивное семейство keem. radioaktiivne rida
семейство 94 С с. неод.
perekond, pere; отец семейства perekonnaisa, pereisa, прибавление семейства pisipere juurdekasv, семейство почвы põll. mullaperekond, семейство вычислительных машин info arvutipere (ühtsetel põhimõtetel konstrueeritud eri võimsusega arvutimudelid), семейство патентов-аналогов patendipere, семейство актиноидов keem. aktinoidid;
bot., zool. sugukond; семейство злаковых kõrreliste sugukond, kõrrelised, семейство куньих kärplaste sugukond, kärplased;
sari, rida; parv; raad. tunnussari, karakteristikute ~ tunnusjoonte sari; радиоактивное семейство füüs. radioaktiivne rida, семейство кривых mat. joonte parv
суммировать 171a Г сов. и несов. что summeerima, kokku võtma, kokkuvõtet tegema, kokku arvutama ~ arvama, (summaks) liitma; суммировать данные andmeid summeerima, суммировать опыт kogemusi kokku võtma, суммировать расходы kulusid ~ kulutusi ~ väljaminekuid kokku arvama ~ võtma, суммирующее устройство summaator (liitmisseade arvutis), суммирующая машина summeer(imis)masin, liitmismasin, суммируемый ряд mat. summeeruv rida
эпопея 82 С ж. неод. epopöa (kirj. suur eepiline poeem, pikemat ajajärku v. ajaloosündmust käsitlev ulatuslik eepiline teos; rida kangelastegudega seotud sündmusi; kõnek. ka ülek.)
бесконечный 126 П (кр. ф. бесконечен, бесконечна, бесконечно, бесконечны) lõpmatu, lõputu, lõppematu, otsatu; бесконечная нежность lõpmatu õrnus, бесконечный ряд lõputu rida, бесконечные жалобы lõputud ~ lõppematud kaebused, бесконечная десятичная дробь mat. lõpmatu kümnendmurd
вычеркнуть 335*a Г сов. несов. вычёркивать кого-что, из чего maha tõmbama ~ kriipsutama, kustutama, kriipsu peale tõmbama millele (ka ülek.); вычеркнуть из списка кого nimestikust maha tõmbama keda, вычеркни две строчки kriipsuta ~ tõmba kaks rida maha, вычеркнуть из списка живых elavate kirjast kustutama, вычеркнуть кого-что из памяти mälust kustutama keda-mida
линейка I 75 С ж. неод.
joonlaud; trük. joonik; измерительная линейка mõõt(e)joonlaud, чертить по линейке joonlaua abil joonestama, наборная линейка ladumisjoonik, логарифмическая ~ счётная линейка arvutuslükati, масломерная линейка tehn. õlimõõtevarras;
trük. joon; штрихованная линейка viirjoon, наклонная линейка kaldjoon, жирная линейка jämejoon, нотные линейки noodijoonestik, тетрадь в линейку jooneline vihik, тетрадь в косую линейку kaldjoontega vihik;
rivi, rida, viirg; rivistus; линейка самолётов lenn. lennukite parkimisrivi, построиться в линейку viirgu rivistuma, на вечерней линейке õhturivistusel;
sõj. laagri sirgtee
набросать 165a Г сов. несов. набрасывать
что, чего, чем (ajapikku, suurel hulgal) peale ~ täis viskama ~ pilduma ~ loopima; набросать бумаги на пол paberit ~ pabereid maha pilduma;
что visandama, visandit ~ eskiisi tegema, skitseerima; kiiruga valmis viskama; набросать план plaani visandama, набросать несколько слов на бумагу mõnda sõna ~ rida paberile panema
нитка 72 С ж. неод. niit, lõng; шёлковые нитки siidniit, -lõng, шерстяные нитки (villane) lõng, вышивальные нитки tikkeniit, -lõng, вязальные нитки kudumislõng, швейные нитки õmblusniit, штопальные нитки nõelelõng, суровые нитки karm lõng, катушка ниток niidirull, rull niiti, клубок ниток lõngakera, нитка паутины härmalõng, ämblikuniit, вдевать нитку в иголку nõelale niiti taha panema, niiti nõelasilmast läbi panema ~ ajama, вышивать шёлковыми нитками siidniidiga ~ siidniitidega ~ siidiga tikkima, винтовая нитка, нитка резьбы tehn. kruviniit, -käik, нитка рельсового пути rööpmelint, нитка жемчуга pärlikee, -rida;
белыми нитками шито iroon. (on) oskamatult kokku klopsitud, traagelniidid on näha; на нитке висеть ~ держаться juuksekarva otsas rippuma; как по нитке nagu nööri järgi, nöörsirgelt; по нитке разбирать ~ разобрать ~ перебирать ~ перебрать кого-что van. üksipulgi läbi arutama ~ võtma, pisiasjadeni läbi sõeluma; обирать ~ обобрать до (последней) нитки кого kõnek. puupaljaks tegema ~ riisuma; вымокнуть ~ промокнуть до (последней) нитки läbimärjaks ~ üdini märjaks saama; (ни одной) живой ~ сухой нитки нет ~ не осталось на ком kes on läbimärg ~ üdini märg, kellel pole kuiva kohta hamba allgi; елать) на живую нитку kõnek. kuidagimoodi ~ ülepeakaela (tegema); вытягиваться ~ вытянуться в нитку (1) valveseisangut võtma, tikksirgeks tõmbuma, (2) joonduma
опустить 317 Г сов. несов. опускать
кого-что, на кого-что, во что alla ~ maha laskma, langetama; опустить занавес eesriiet alla laskma, опустить письмо в ящик kirja postkasti laskma ~ panema, опустить вёсла в воду aerusid vette laskma, опустить глаза silmi ~ pilku maha lööma, опустить голову pead norgu laskma, опустить флаг lippu langetama, опустить ребёнка с рук на пол last sülest maha panema, опустить воротник kraed maha keerama, опустить окно в вагоне vaguniakent lahti tegema ~ alla laskma;
что vahele ~ välja ~ ära jätma; опустить строку при чтении lugemisel rida vahele jätma;
опустить ~ опускать руки käsi rüppe laskma; опустить ~ опускать крылья tiibu longu laskma; как в воду опущенный kõnek. nagu vette kastetud (kana), nagu uppunud kukk
подписать 202a Г сов. несов. подписывать
что alla kirjutama, signeerima; подписать приказ käskkirjale alla kirjutama, подписать под рисунком имя автора joonistuse alla autori nime kirjutama, joonistust signeerima;
что (alla) juurde kirjutama; подписать снизу несколько строк mõnda rida alla juurde kirjutama;
кого на что kõnek. kellele (ajalehti, kirjandust) tellima; подпиши меня на газету telli mulle ajaleht;
что, кому kõnek. van. kellele annetama, kelle nimele kirjutama
ровный 126 П (кр. ф. ровен, ровна, ровно, ровны)
tasane, sile, sirge; ровная местность tasane maastik ~ ala, ровная дорога tasane ~ sile tee, ровный ряд sirge rida, ровная линия sirge joon;
ühtlane, ühetasane, ühesuurune, samasuurune, võrdne; ровный ветер ühtlane tuul, ровный загар ühtlane päevitus, ровные зубы ühtlased hambad, ровное дыхание ühtlane ~ ühetasane hingamine, ровный пульс ühtlane pulss, ровные доли ühesuurused ~ võrdsed ~ sama suured osad, говорить ровным голосом ühtlaselt (vaikse häälega) rääkima;
ülek. tasakaalukas; ровный характер tasakaalukas iseloom;
täpne; ровный вес täpne kaal, ровный счёт ümmargune arve;
ровным счётом ничего kõnek. mitte kõige vähematki, mitte kui midagi, mitte tuhkagi; не ровён час madalk. paljugi, mis võib ette tulla, kõike võib juhtuda, mine sa tea
сверху Н
pealt, pealtpoolt, ülalt, ülevalt;
peal, pealpool, ülal, üleval; покрыть сверху pealt katma, сверху синий, снизу серый pealt ~ ülalt sinine, alt hall, вид сверху pealtvaade, сверху открылся вид во все стороны ülalt avanes vaade igasse külge, восьмая строка сверху kaheksas rida ülalt, сверху вниз ülalt ~ ülevalt alla, сверху донизу (1) ülevalt alla, (2) kõikjal, (3) otsast lõpuni, этот приказ идёт сверху see käsk tuleb ülaltpoolt ~ ülevalt(poolt) ~ kõrgemalt (poolt)
созвездие 115 С с. неод. astr. tähtkuju; созвездие Большой Медведицы Suure Vankri tähtkuju, созвездие талантов ülek. annete ~ talentide plejaad, созвездие великих имён ülek. suurnimede särav rida ~ täheparv ~ plejaad
часть 92 С ж. неод.
osa, jagu, tükk, element, detail; составная часть (1) liitosa, (2) koostisosa, osis, komponent, центральная часть keskosa, верхняя часть ülemik, ülaosa, ülemine pool ~ osa ~ tükk, большая часть suurem osa, носовая часть корабля laeva vööriosa, запасные части (1) varuosad, (2) sõj. varuväeosad, aj. tagavaraväeosad, соединительная часть liitedetail, ühendusdetail, liiteosa, ühendusosa, готовые части valmis osad, valmisdetailid, боевая ~ головная часть ракеты raketi lõhkepea, части тела kehaosad, часть целого terviku osa, osa tervikust, третья часть kolmandik, часть публики osa publikust ~ publikut ~ vaatajaist ~ vaatajaid ~ kuulajaist ~ kuulajaid, часть яблока õunatükk, õunaosa, osa õunast, части света maailmajaod, проезжая часть (дороги) sõidutee, надземная часть pealmaaosa, maapealne osa, выступающая часть etteulatuv osa, eend, ходовая часть (1) veermik, (2) alusvanker, левая часть уравнения mat. võrrandi vasak pool, действительная часть mat. reaalosa, мнимая часть mat. imaginaarosa, дробная часть mat. murdosa, фасонная часть (toru)liitmik, мышечная часть anat. lihasmik, lihasosa, muskulaarosa, крестцовая часть туши ristluutükk (lihakeha tükeldamisel), часть статьи (1) kirjutise ~ artikli osa, (2) jur. lõige, части речи lgv. sõnaliigid, роман в трёх частях romaan kolmes jaos, kolmeosaline romaan, большей частью, по большей части enamasti, enamalt ~ suuremalt jaolt, по частям ositi, osade kaupa, osakaupa, разложить на части osadeks lahti võtma, osandama;
jaoskond, osakond; учебная часть (1) õppeosakond, õppejaoskond (näit. sõjakoolis), (2) sõj. õppeväeosa, боевая часть sõj. (1) lahinguüksus (sõjalaeval), (2) lahinguväeosa, хозяйственная часть majandusjaoskond;
ala; финансовая часть finantsala, rahandusala, работать по технической части tehnika alal töötama, заместитель директора по научной части teadusdirektor, это не по моей части ülek. kõnek. see pole minu rida;
sõj. (sõja)väeosa; воинская ~ войсковая часть sõjaväeosa, регулярные части regulaarväeosad, авиационная ~ лётная часть lennuväeosa, морская часть mereväeosa, мотострелковая часть motolaskurväeosa, общевойсковая часть üldväeosa, отборная часть eliitväeosa, valikväeosa, передовая часть eelväeosa, специальная часть eri(ala)väeosa;
aj. linnajagu; politseijaoskond;
aj. (linna) pritsimehed; pritsimaja;
kõnek. kaha (kahasse tehtu); в части с кем kellega kahasse;
львиная часть lõviosa; рвать на части kõnek. tükkideks ~ lõhki kiskuma ~ rebima; разрываться ~ разорваться на части kõnek. end kas või lõhki kiskuma; сердце разрывается на части süda lõhkeb
шеренга 69 С ж. неод.
sport, sõj. viirg (üheviiruline rivi); стоять в шеренге viirus seisma, построиться в две шеренги kahte viirgu rivistuma, быть ~ находиться ~ стоять в одной шеренге с кем (1) kellega ühes viirus olema, (2) ülek. kellega ühe pulga peal olema;
чего rivi, rida, rodu; длинная шеренга автомашин pikk autoderivi;
выйти в первую шеренгу esiritta ~ esirinda jõudma
ярус 1 С м. неод.
rõdu (näit. teatris); ложа второго яруса teise rõdu loož, верхний ярус (койки, нар, кровати) ülemine korrus (koil, naril, voodil);
järk, aste; ярус кладки ehit. müüritise kõrgusjärk, ярус подземной воды geol. põhjaveekorrus, сложить мешки в несколько ярусов kotte virna laduma;
bot., mets. rinne (taimed, mille lehestik on enam-vähem samal kõrgusel); верхний ярус ülarinne, ülemine rinne, нижний ярус alarinne, alumine rinne, травянистый ярус rohurinne, выполняющий ярус täiterinne;
geol. ladejärk;
mäend. alapaneel;
õngejada (põhjaõngede rida)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur