[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

правило 94 С с. неод.
reegel, juhis, eeskiri, säte; грамматические правила lgv. grammatikareeglid, правила правописания õigekirjutusreeglid, правила поведения käitumisreeglid, -juhised, правила социалистического общежития sotsialistliku ühiselu reeglid, правила внутреннего распорядка sisekorraeeskirjad, -reeglid, правила (техники) безопасности ohutuseeskirjad, -eeskiri, ohutustehnika eeskirjad, правила дорожного движения liikluseeskirjad, правило левой руки el. vasakukäejuhis, правило Ленца el. Lenzi juhis, правило закона jur. seadusesäte, соблюдать правила reeglitest ~ eeskirjadest kinni pidama, reegleid ~ eeskirju järgima, нарушать правила eeskirju rikkuma, reeglitest üle astuma, взять ~ принять за правило reegliks tegema, нет правил без исключения igal reeglil on oma erandid, ei ole reegleid ilma eranditeta;
harjumus, komme; это не в моих правилах see pole mul kombeks, человек строгих правил rangete põhimõtetega ~ elukommetega inimene;
как правило üldjuhul, üldiselt, tavaliselt, reeglina; по всем правилам kõigi reeglite kohaselt
разъяснительный 126 П selgitus-, seletus-, selgitav, seletav; разъяснительная работа selgitustöö, разъяснительное правило selgitav reegel
закон 1 С м. неод. seadus (ka jur.); reegel; по закону seaduse kohaselt ~ järgi, seadust mööda, закон всемирного тяготения füüs. gravitatsiooniseadus, закон Ома el. Ohmi seadus, закон сохранения энергии füüs. energia jäävuse seadus, действующие законы kehtivad seadused, неписаный закон kõnek. kirjutamata seadus, вне закона väljaspool seadust, seaduse kaitseta, соблюдать законы seadusi täitma ~ järgima, seadusest kinni pidama, закрепить законом seadusega kinnitama, противоречить закону seadusega vastuolus olema, закон рычага tehn. kangireegel, законы приличия viisakusreeglid, sündsusreeglid, закон божий usuõpetus
канон 1 С м. неод. kaanon (eeskiri, reegel, norm; muus. ahellaul, liik helindeid; kirikl. pühakirjateoste v. pühakute nomenklatuur; trük. 36-punktine kirjakraad jne.)
левый 119 П
vasak, vasakpoolne, pahem, pahempoolne; левая рука vasak ~ pahem ~ kurakäsi, правило левой руки vasaku käe reegel, vasakkäejuhis, поворот через левое плечо pööre üle vasaku õla, левая сторона vasak ~ pahem pool, pahupool, в левую сторону vasakule (poole), левая резьба tehn. vasakkeere, левая фракция pol. pahempoolne fraktsioon;
П С левые мн. ч. од. pahempoolsed;
вставать ~ встать с левой ноги vasaku jalaga voodist tõusma
жёсткий 122 П (кр. ф. жёсток, жёстка и жестка, жёстко, жёстки; сравн. ст. жёстче, превосх. ст. самый жёсткий) kõva, jäik, karm, kare, kalk, vintske; жёсткий матрац kõva madrats, жёсткий вагон kõva(istmeline) vagun, жёсткое правило ülek. jäik ~ karm reegel, жёсткая политика ülek. jäik ~ paindumatu poliitika, жёсткие волосы karmid juuksed, жёсткая материя karm ~ kare riie, жёсткое лицо ülek. karm ~ kalk nägu, жёсткая вода kare vesi, жёсткое мясо vintske liha, жёсткий ветер vali tuul
неизменный 127 П (кр. ф. неизменен, неизменна, неизменно, неизменны) muutumatu, alaline, alatine, jääv, vääramatu; неизменные принципы muutumatud ~ kindlad ~ vankumatud põhimõtted, põhimõttekindlus, неизменный гость alatine külaline, неизменная дружба vääramatu sõprus, неизменный друг truu ~ ustav sõber, неизменное правило vana ~ igavene reegel, неизменен в своих привычках truu oma harjumustele, неизменное решение lõplik otsus
непреложный 126 П (кр. ф. непреложен, непреложна, непреложно, непреложны) liter. vääramatu, kõigutamatu, ümberlükkamatu, vaieldamatu; непреложный закон vääramatu seadus, непреложное правило kindel reegel, непреложная истина vaieldamatu tõde

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur