[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 36 artiklit

залечить 310 Г сов. несов. залечивать
что, чем terveks ravima; залечить рану haava terveks ravima;
кого, до чего kõnek. haigeks ~ surnuks ravima
долечивать 168a Г несов. сов. долечить
кого-что lõpuni ~ terveks ravima, välja ravima; järelravima;
кого-что, до чего kõnek. (halva tagajärjeni) ravima, ära arstima
исцелить 285a Г сов. несов. исцелять кого-что, от чего, чем liter. terveks tegema, välja ravima (ka ülek.), tervistama, ravitsema; исцелить душу hinge ravima
лечить 310 Г несов. кого-что, чем, от чего, без доп. ravima, arstima, tohterdama (nalj.); лечить от кашля ~ кашель köha ravima, его лечили грязями ta sai mudaravi; vrd. вылечить, излечить
отходить II 313a Г сов. несов. отхаживать кого kõnek. (hoolitsedes) terveks ravima; отходить раненую птицу haavatud lindu terveks ravima
вылечить 310* Г сов. несов. вылечивать кого-что, от чего terveks tegema ~ ravima, tervistama; lahti saada aitama; вылечить пациента от гриппа haiget gripist terveks ravima, вылечить от хандры tusatujust ~ elutüdimusest lahti saada aitama; vrd. лечить
долечиваться 168 Г несов. долечиться
end terveks ravima; (lõplikult) tervistuma, terveks saama; järelravi saama;
до чего kõnek. end (halva tagajärjeni) ravima, end ära arstima
кварц 32 С м. неод.
min. kvarts;
kõnek. kvartskiiritus, kõrgustikupäike; лечить кварцем kvartsiga ravima
перелечить 310 Г сов. несов. перелечивать кого kõnek.
(kõiki v. paljusid järjest) ravima; наш старый доктор перелечил всех в районе meie vana arst on rajoonis kõiki haigeid ravinud, kõik rajooni elanikud on meie vana tohtri patsiendid olnud, его перелечили все врачи поликлиники ta on kõikide polikliiniku arstide ravialune ~ patsient olnud, ta on kõik polikliiniku arstid läbi käinud;
üle ravima, raviga liiga tegema
пользовать 171a Г несов. кого-что van. ravima, ravitsema, arstima, tohterdama
санировать 171a Г сов. и несов. что saneerima (med. tervistama, terveks v. välja ravima; maj. majanduslikku seisundit parandama); санировать полость рта suuõõnt saneerima, suuõõne haigusi ravima, санировать предприятие ettevõtet saneerima, ettevõtte pankrotistumist ära hoidma
отпоить 305a, буд. вр. также 284 Г сов. несов. отпаивать кого-что, чем
(piimaga) üles kasvatama; отпоить телёнка молоком vasikat piimaga kasvatama;
kõnek. üles turgutama (midagi jootes); отпоить кумысом kumõssiga ravima
простуда 51 С ж. неод. (без мн. ч.) külmetamine, külmetus; бояться простуды külmakartlik olema, külmetust kartma, схватить простуду kõnek. külmetust ~ külmetushaigust saama, болезнь, вызванная простудой külmetamisest tingitud haigus, külmetushaigus, лечиться от простуды kõnek. külmetust ravima
рана 51 С ж. неод. haav (ka ülek.); смертельная рана surmav haav, surmahaav, открытая рана lahtine haav, огнестрельная рана laskehaav, размозжённая рана lömastushaav, резаная ранa lõikehaav, колотая рана torkehaav, проникающая рана läbiv haav, сквозная рана läbiulatuv ~ mulgustav haav, рубленая рана raiehaav, пулевая рана kuulihaav, зарастающая рана paranev ~ kinnikasvav haav, свежая ~ живая рана reig (reia), värske haav (ka ülek.), нанести рану haavama, получить рану haavata saama, перевязать рану haava (kinni) siduma, душевные раны ülek. hingehaavad, südamehaavad, залечить раны войны sõjahaavu ravima
недолечить 310 Г сов. несов. недолечивать кого-что poolikult ravima, välja ~ terveks ~ lõpuni ravimata jätma
внушение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) sisendus, sisendamine, sugestioon; лечить внушением sugestiooniga ravima;
manitsus, manitsemine; noomitus; делать кому внушение keda manitsema ~ noomima, отеческое внушение isalik noomitus
врачевать 173a Г несов. кого-что, без доп. van. tohterdama, arstima, ravima, ravitsema
вылечиться 310* Г сов. несов. вылечиваться от чего terveks saama, tervistuma, (täielikult) paranema; end välja ravima, lahti saama millest; он уже давно вылечился ta sai juba ammu terveks, летом постараюсь вылечиться от кашля suvel püüan oma köha välja ravida, он вылечился от страсти к картам ta sai kaardimängukirest lahti; vrd. лечиться
выходить II 313*a Г сов. несов. выхаживать
кого (hoolitsedes) terveks ravima ~ põetama; выходить больного haiget terveks põetama;
кого-что üles kasvatama, hooldama, hoolitsema, hoolt kandma kelle-mille eest; выходить дерево puud kasvatama
гальванизировать 171a Г сов. и несов. кого-что galvaanima, galvaniseerima (elektrolüüsi teel metalliga katma; galvaanivooluga ravima)
заговаривать II 168a Г несов. сов. заговорить I
кого kõnek. rääkimisega ära väsitama, surnuks rääkima keda;
кого-что lausumisega ravima, lausuma, posima; заговаривать зубную боль hambavalu lausuma ~ lausumisega ära võtma;
заговаривать ~ заговорить зубы кому kõnek. kellele udujuttu ajama, hambasse puhuma
залечиться 310 Г сов. несов. залечиваться
(ära) paranema; рана залечилась haav on paranenud;
без доп., до чего kõnek. end haigeks ravima, tohterdamisega oma tervist rikkuma
излечить 310 Г сов. несов. излечивать что, кого, от чего liter. välja ~ terveks ravima, tervistama, terveks tegema (ka ülek.); вашу болезнь можно излечить teie haigus on ravitav; vrd. лечить
исцелиться 285 Г сов. несов. исцеляться от чего, без доп. liter. tervistuma, paranema, terveks saama (ka ülek.); end terveks ravima; он исцелился от ран ta paranes haavadest
лечиться 310 Г несов.
у кого, чем, от чего, без доп. end ravima ~ arstima ~ tohterdama (nalj.), ravil olema; он ездил лечиться на юг ta käis lõunas ravil, лечиться грязями mudaravi saama;
страд. к лечить; vrd. вылечиться, излечиться
перелечиться 310 Г сов. несов. перелечиваться kõnek. liigset ravi saama, end üle ravima; как бы ты не перелечился ära aga endale raviga liiga tee
полечить 311a Г сов. кого-что, чем, от чего (pisut, mõnda aega) ravima ~ arstima ~ tohterdama (kõnek.)
полечиться 311 Г сов. у кого, чем, от чего end (pisut, mõnda aega) ravima ~ arstima ~ tohterdama (kõnek.), (veidi) tervist parandama
пролечить 310 Г сов.
(без страд. прич. прош. вр.) кого (teatud aeg v. ajani) ravima;
несов. пролечивать что kõnek. ravimisele (ära) kulutama
пролечиться 310 Г сов. kõnek. (teatud aeg v. ajani) end ravima ~ arstima ~ tohterdama, ravil olema; он пролечился месяц ta oli kuu aega ravil
уврачевать 173 Г сов. кого-что, от чего liter. van. terveks ~ välja arstima, ravima, terveks tohterdama ~ ravitsema (ka ülek.); vrd. врачевать
целить 285a Г несов. кого-что van. arstima, ravima, rohitsema, ravitsema, tohterdama, tervistama; целить раны сердца ülek. südamehaavu ~ hingehaavu ravitsema
электризовать 172a Г несов и сов кого-что elektriseerima (elektriliseks tegema, elektrilaenguid tekitama v. üle kandma; elektrivooluga ravima; ka ülek.)
убедить 292 (без 1 л. ед. ч.) Г сов. несов. убеждать кого-что
в чём veenma, uskuma panema; дать себя убедить end veenda laskma, он убедил нас в своей правоте ta veenis meid oma õigsuses ~ et tal on õigus;
с инф. keelitama, keelitlema; убедить отца лечиться isa ravima ~ ravile keelitama, veenma, et isa end raviks, убедить брата остаться keelitama, et vend jääks, venda jääma keelitama
подлечить 310 Г сов. несов. подлечивать кого-что kõnek. keda veidi ravi(tse)ma, kelle tervist parandama
подлечиться 310 Г сов. несов. подлечиваться kõnek. end veidi ravi(tse)ma, oma tervist parandama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur