заложить311aГсов. → несов. закладыватьчто, куда, чем ‣(taha, sisse, vahele, kohale) panema ~ kuhjama; täis toppima; заложить руки за спинуkäsi selja taha panema, он заложил стол книгамиta laud on raamatuid täis, я заложил это место в книгеma panin raamatusse sinna kohta märgi vahele, заложить уши ватойkõrvu vatiga kinni toppima; ‣чтоrajama; заложить паркparki rajama, заложить фундаментvundamenti ~ alusmüüri tegema ~ rajama, в ребёнке заложено доброе началоlaps on oma olemuselt hea; ‣кого-чтоette rakendama; заложить рысаковtraavleid ette rakendama, заложить коляскуkalessi sõiduvalmis seadma; ‣чтоpantima; заложить часыkella pantima; ‣безл. чтоkõnek. kinni panema; нос заложилоnina on kinni, грудь заложилоmatab hinge; ◊ заложить~ закладывать за галстукmadalk. kõrisse kallama, kõvu troppe tegema, kärakat panema, kõri ~ keelt kastma; заложить~ закладывать основы~ фундаментчегоmille(le)alust rajama ~ panema, alusmüüri rajama
проложить311aГсов. → несов. прокладыватьчто ‣несов. такжепролагатьrajama (ka ülek.), ehitama, tegema, paigaldama; проложить дорогу в степиsteppi teed rajama, проложить новые пути в наукеteaduses uusi suundi rajama, проложить трассуsihti (sisse) ajama, проложить трубыtorusid paigaldama; ‣kaardile märkima ~ kandma; проложить курс корабляlaevakurssi kaardile kandma ~ maha panema; ‣чемvahele ~ vahekihina asetama ~ panema mida(näit. pakkimisel); проложить посуду бумагой(pakkimisel) nõudele paberit vahele panema; ◊ проложить~ прокладывать путь~ дорогучему, к чему, кудаmilleleteed rajama
строить268Гнесов. ‣что, без доп. ehitama (ka ülek.), looma, rajama; строить домmaja ehitama, строить сюжетsüžeed üles ehitama, строить новую жизньuut elu rajama, строить своё счастьеoma õnne looma ~ rajama, строить надеждыlootusi rajama, строить расчётыarvestusi rajamamillele; ‣чтоkoostama, kokku seadma, organiseerima, korraldama; строить предложениеlgv. lauset koostama, строить репертуарrepertuaari kokku seadma, строить работу по плануtööd plaani järgi korraldama; ‣что(kujundit) joonestama; строить ромбrombi joonestama; ‣чтоtegema; строить иллюзииillusioone tegema ~ looma, строить планыplaane tegema, строить козниkõnek. salasepitsema, строить догадки~ предложения~ гипотезыoletusi tegema, строить выводыjäreldusi tegema, строить опытыkatseid tegema ~ korraldama, katsetama, строить рожиkõnek. nägusid tegema, строить гримасыkõnek. grimassitama; ‣кого-что(üles) rivistama; строить в две шеренгиkahte viirgu rivistama; ◊ строить воздушные замкиõhulosse ehitama; строить глазкикомуkõnek. silmi tegema kellele; строить курыкомуhumor. kelleümber mehkeldama, tiivaripsutama; строить на пескечтоmidaliivale rajama; строить из себякого(дурака, либерала)keda(lolli, liberaali) mängima, endast kedakujutama; vrd. выстроить, построить
построить268Гсов. ‣что(valmis, üles) ehitama; построить мостsilda valmis ehitama, они построили себе домnad ehitasid endale maja (valmis), правильно построить предложениеlauset õigesti koostama ~ moodustama; ‣что, на чёмrajama, looma, asutama; построить новую жизньuut elu rajama, построить взаимоотношения на доверииvastastikuseid suhteid usaldusele rajama, построить предположениеoletama, построить новую теориюuut teooriat looma; ‣чтоmat. joonestama, konstrueerima; построить треугольникkolmnurka valmis joonestama ~ konstrueerima; ‣кого-что(üles) rivistama; ◊ построить~ строить на пескечтоliivale rajamamida; vrd. строить
пробить325Гсов. → несов. пробивать ‣что, в чёмläbi ~ auku sisse lööma, läbima, läbistama, augustama, mulgustama; sälkama; пробить отверстие в стенеseina sisse auku tegema, река пробила плотинуjõgi purustas tammi ~ murdis tammist läbi, пуля пробила плечоkuul läbistas õla ~ läks ~ tungis õlast läbi, пробить туннельtunnelit rajama ~ läbi raiuma; ‣(без несов.) во что, что, по чему, без доп. lööma, pealelööki sooritama ~ tegema; пробить по воротамpalli väravasse lööma, пробить в колоколhäirekella lööma, пробить в барабанtrummil (maha) põristama (näit. signaali), пробить тревогуhäiret andma, часы пробили три разаkell lõi kolm korda, пробило полночьkell lõi südaöötundi; ‣чтоkõnek. rajama; пробить шоссеmaanteed rajama, пробить дорогуteed rajama (ka ülek.); ‣чтоehit. tihtima, takutama; ‣чтоülek. madalk. läbi suruma ~ lükkama; пробить проектprojekti läbi suruma; ◊ чейчас пробил~ насталkelletund on tulnud; пушкой~ из пушки не пробьёшь~ не прошибёшьkõnek. (1) (rahvast) on murdu ~ paksult koos, (2) keson kohutav ~ hirmus põikpea ~ puupea, kedaei veena ~ ei mõjuta millegagi
базировать171aГнесов. чтона чёмliter. rajamamillele, aluseks võtma mida; базировать доводы на фактахargumente tõikadele rajama
спекулировать171bГнесов. чем, на чём, (без доп.) spekuleerima, hangeldama, sahkerdama, vahelt tegema; (olukorda) ära kasutama, oma plaane millelerajama; спекулировать акциямиaktsiatega spekuleerima ~ sahkerdama, спекулировать своим именемoma nimega spekuleerima, спекулировать на разнице в ценахhinnavahega ~ hinnavahe pealt endale tegema, спекулировать начьихзатрудненияхkellerasket olukorda ära kasutama, oma plaane kelleraskele olukorrale rajama
основывать168aГнесов. → сов. основать ‣чтоasutama, rajama; основывать музейmuuseumi asutama; ‣чтона чёмrajamamidamillele; основывать выводына чёмmille põhjaljäreldama ~ järeldusi tegema
созидать169aГнесов. чтоliter. looma, rajama, üles ehitama; созидать городаlinnu rajama
создать227Гсов. → несов. создаватьчтоlooma, rajama, asutama, moodustama; valmistama, tegema; koostama; üles ehitama; esile kutsuma, tekitama; создать условия для работыtöötingimusi looma, создать благополучную почвуsoodsat pinda ~ pinnast looma, создать теориюteooriat looma, создать симфониюsümfooniat looma, создать настроениеtuju looma, создать государствоriiki rajama, создать партиюparteid rajama ~ asutama, создать обществоühingut ~ seltsi asutama, создать комиссиюkomisjoni moodustama, создать армиюsõjaväge asutama ~ formeerima, создать курсыkursusi korraldama ~ organiseerima, создать романromaani kirjutama, создать планplaani koostama, создать конструкцию(1) tarindit ~ konstruktsiooni välja mõtlema, (2) kujustama, disainima, создать новую жизньuut elu ehitama, создать обстановку для работыtöötingimusi looma, создать впечатлениеmuljet tekitama ~ jätma, создать шумmüra tegema ~ tekitama, создать затрудненияraskusi tekitama ~ valmistama, создать общественное мнениеühiskondlikku arvamust kujundama, создать авторитеткомуautoriteeti võitma ~ saavutama ~ tagama
вести367Гнесов. ‣кого, к кому-чему, в(о) v на что, без доп. viima (kamillelev. milleni), talutama; juhtima; tooma; лестница ведёт на чердакtrepp viib ~ läheb pööningule, куда ведёт эта дорога?kuhu see tee viib ~ läheb? вести ребёнка в детский садlast lasteaeda viima, вести больного в больницуhaiget (käekõrval) haiglasse viima ~ saatma ~ talutama, вести слепого через улицуpimedat üle tänava talutama ~ juhtima, вести осуждённого в тюрьмуsüüdimõistetut vanglasse viima ~ toimetama, вести солдат в атакуsõdureid rünnakule viima, вести за собой массыmasse endaga kaasa viima ~ tõmbama, борьба ведёт к победеvõitlus viib võidule, вести к целиeesmärgile viima, вести к возникновениючегоmilletekkeni ~ tekkimiseni viima, шалости к добру не ведутvallatusest ei tule head, никак не пойму, к чему вы ведётеkõnek. mitte ei saa aru, kuhu te sihite, вести машинуautot juhtima, капитан Сергеев ведёт корабль к берегам Африкиkapten Sergejev on oma laevaga teel Aafrikasse, вести машину с бешеной скоростьюautoga pööraselt kihutama, веди его сюдаtoo ta siia; ‣чтоandma (tundide kohta); tegema; juhatama, juhendama; вести уроки математики в пятом классеviiendas klassis matemaatikatunde andma, вести научную работуteaduslikku uurimistööd tegema, вести общественную работуühiskondlikku tööd tegema, вести подготовкуettevalmistusi tegema, valmistuma, вести практические занятия со студентамиüliõpilaste praktikumi ~ praktilisi töid juhatama ~ juhendama, вести собраниеkoosolekut juhatama, вести кружокringi juhatama; ‣чтоjuhtima; вести хозяйствоmajapidamist juhtima, вести концертkontserti juhtima, вести делаasju ajama; ‣чемпо чемуmillegamida möödavedama, tõmbama; чтоrajama; медленно вести смычком по струнамaeglaselt poognaga mööda keeli ~ üle keelte tõmbama, вести указкой по картеkepiga mööda kaarti vedama, вести железную дорогуraudteed rajama, вести телефонные проводаtelefoniliini vedama; ‣чтоpidama; вести счётчемуarvet pidama mille üle; вести перепискуkirjavahetust pidama, вести войнуsõda pidama, sõdima, вести весёлую жизньlõbusat elu elama, вести мужественную борьбуmehiselt võitlema, mehist võitlust pidama, вести перестрелкуtulevahetust pidama, вести спорvaidlema, вести разговорjutlema, keskust(e)lema, вести дискуссиюdiskuteerima, вести торговлюkauplema, вести протоколprotokollima, вести огоньtulistama, вести сев зерновыхteravilja külvama; ◊ вести свой родот когоkellestpõlvnema; вести началоот кого-чегоkellest-millestalgust saama, kellestalgama; вести себякакkuidas, millisel moelkäituma; вести речь околицамиääri-veeri mööda juttu tegema ~ rääkima; и ухом не ведётkõnek. ei tee kuulmagi ~ väljagi; vrd. водить
повести367Гсов. ‣кого-чтоviima ~ talutama ~ juhtima (hakkama); повести ребёнка к врачуlast arsti juurde viima, повести под рукуkäe alt kinni (hoides) talutama ~ viima, повестикогов бойkedalahingusse viima, тропинка повела нас в горуteerada viis meid mäkke, повести машинуautot juhtima, повести бегjooksu juhtima asuma, jooksjate etteotsa asuma, повести разговоро ком--чёмjuttu ajama ~ rääkima ~ vestlema hakkama kellest-millest, повести хозяйствоmajapidamist korraldama ~ maja pidama hakkama, это к хорошему не поведётsee ei too head; ‣чем, по чемуvedama ~ tõmbama (hakkama); повести пальцем по картеsõrmega mööda kaarti vedama, повести смычком по струнамpoognaga üle pillikeelte tõmbama; ‣чтоrajama; повести телеграфную линию через лесläbi metsa telegraafiliini rajama; ‣чтоpidama (hakkama); повести перепискуkirjavahetust pidama hakkama; ‣несов. поводитьчемliigutama; повести плечамиõlgu kehitama, повести бровьюkulmu kergitama, лошадь повела ушамиhobune lingutas kõrvu; ◊ и бровью~ и ухом~ и глазом не поведёт~ не повёл~ не ведётkõnek. ei pilguta ~ ei pilgutanud silmagi, ei tee ~ ei teinud kuulmagi ~ väljagi ~ teist nägugi
разбить325(буд. вр. разобью, разобьёшь, разобьёт)Гсов. → несов. разбивать ‣кого-чтоkatki ~ puruks ~ lõhki lööma, ära lõhkuma, purustama (ka ülek.); разбить посудуnõusid ära lõhkuma, разбиь вдребезгиkildudeks lööma ~ lõhkuma, разбить себе коленоendal põlve katki kukkuma, разбить носnina veriseks lööma, разбить дорогуkõnek. teed ära lõhkuma, разбить врагаvaenlast puruks lööma ~ purustama, разбить жизньelu purustama ~ nurja ajama, разбить надеждуlootust purustama, разбитькогов спореülek. kedavaidluses võitma, kellelevaidluses peale jääma, разбить невериеülek. umbusku hajutama; ‣что, на чтоjaotama, jagama; пополнение разбили по ротамtäiendus jaotati roodude vahel, берег реки разбили на дачные участкиjõekallas jaotati ~ jagati suvilakruntideks; ‣чтоrajama; разбить садaeda rajama, разбить палаткуtelki üles panema, разбить лагерьlaagrisse jääma, laagrit üles lööma; ‣кого-чтоhalvama; дед разбит параличомvanaisa on halvatud, паралич разбил ногиjalad on halvatud ~ halvati ära (kõnek.); ‣чтоehit. maha märkima, tikutama; разбить план зданияhoonet maha märkima, разбить на плазеmärkimispõrandale kandma; ‣чтоtrük. harvendama; разбить строки в набореlaoridu harvendama; ‣чтоnahat. (karusnahka) venitama; nahka müdima (trumlis kloppima); ‣чтоkõnek. (raha) lahti vahetama, peeneks tegema; разбить десять рублейkümme rubla peeneks tegema ~ lahti vahetama; ◊ разбить лёдмежду кемjääd sulatama kelle vahel; разбить наголовукогоkedapihuks ja põrmuks lööma ~ tegema
учредить292Гсов. → несов. учреждатьчто ‣asutama, rajama, looma, moodustama; учредить школуkooli asutama ~ rajama, учредить научное обществоteadusühingut asutama ~ moodustama, учредить медальmedalit asutama; ‣kehtestama, sisse seadma; учредить новые порядкиuut korda kehtestama ~ sisse seadma, учредить контрольза чемmilleüle kontrolli sisse seadma, учредить должностькогоkelleametikohta sisse seadma
кинофицировать171aГсов. и несов. чтоkinofitseerima, kino(sid) sisse seadma, kinovõrku rajama
организовать172aГсов. и несов. (в прош. вр. только сов.; несов. такжеорганизовывать) ‣кого-чтоorganiseerima, asutama, (organisatsiooni) rajama ~ moodustama; (plaanikindlalt) korraldama; организовать борьбуvõitlust organiseerima, организовать спортивное обществоspordiühingut asutama ~ rajama, организовать драмкружокdraamaringi looma, организовать экспедициюekspeditsiooni korraldama; ‣чтоmadalk. kombineerima, ära korraldama; vrd. сорганизовать
протянуть339aГсов. → несов. протягивать ‣чтоüles panema, tõmbama; rajama, viima, juhtima; протянуть верёвку для бельяpesunööri üles panema, протянуть телефонную линиюtelefoniliini üles panema, протянуть канал до рекиkanalit jõeni kaevama ~ juhtima ~ välja viima, протянуть дорогу до посёлкаteed asulani rajama; ‣что, (к) комуette ~ välja sirutama, ulatama, küünitama; протянуть руку вперёдkätt ette sirutama, протянуть руку на прощаньеhüvastijätuks kätt ulatama; ‣что, сквозь v через чтоläbi tõmbama (ka tehn. metalle survega töötlema); протянуть нитку сквозь игольное ушкоniiti nõelasilmast läbi tõmbama ~ ajama; ‣чтоtõmbekammiga lõikama; ‣чтоkõnek. edasi ~ paigast tirima ~ vedama ~ tõmbama, lohistama; протянуть воз пять метровkoormat viis meetrit edasi vedama ~ tirima; ‣что, без доп. venitama (что, с чемka kõnek. ülek.), venitades hääldama ~ ütlema; протянуть нотуnooti venitama ~ pikemalt hoidma, протянуть дело до осениasja sügiseni venitama, протянуть время до обедаlõunani (välja) venitama; ‣339bkõnek. vastu pidama; старик протянул ещё десять летvanataat pidas veel kümme aastat vastu, больной долго не протянетhaige enam kaua vastu ei pea; ‣339bjah. (üle, millekohal) lendama (lindude kohta); ‣когоülek. madalk. (ajalehes, koosolekul) nahutama ~ pähe andma; ‣кого, чемmadalk. kelleleäigama, kellelüle küüru tõmbama; ◊ протянуть ногиmadalk. koibi välja sirutama ~ sirgu ajama, kõrvu pea alla panema, vedru välja viskama; протянуть руку помощиabistavat kätt ulatama
врубаться169Гнесов. → сов. врубитьсяво что(kirvega v. mõõgaga raiudes) sisse tungima; mäend. soonima; он врубался в ряды неприятеляta raius end vaenlase ~ vastase ridadesse, врубаться в каменную породуkivimisse soonima, врубаться в джунглиdžunglisse tungima ~ teed rajama
оборудовать171aГсов. и несов. что, чем ‣seadmestama, seadmetega varustama; оборудовать завод современной техникойtehast moodsalt ~ ajakohaselt seadmestama; ‣kohandama; оборудовать площадку для игрmänguväljakut tegema ~ rajama
провести367Гсов. → несов. проводить I ‣кого-что, куда(teed juhatades) läbi mille~ millestläbi ~ millestmööda juhtima ~ viima (harilikult raskusi ületades v. ohte vältides); провести судно через каналlaeva läbi kanali ~ kanalist läbi juhtima ~ lootsima, провестикогочерез лесkedaläbi metsa ~ metsast läbi viima; ‣что, чем, по чемуtõmbama; провести чертуjoont tõmbama, провести границуpiiri tõmbama, провести языком по губамkeelega üle huulte limpsama ~ tõmbama, провести рукой по лицуkäega üle näo tõmbama; ‣чтоsisse panema ~ seadma; ehitama, rajama; провести телефонtelefoni sisse panema ~ paigaldama ~ kohale seadma, провести на ферму электричествоfarmi elektrit sisse panema ~ tooma ~ viima, провести дорогуteed ehitama ~ rajama, провести воду в домmajja veevärki sisse panema ~ tooma; ‣что(ära) tegema, teostama, korraldama, ellu ~ sisse viima, rakendama; провестиопытkatset tegema, провести экспертизуekspertiisi tegema, провести большую работу в деле воспитания молодёжиnoorsoo kasvatamisel suurt tööd ~ palju ära tegema, провести реформуreformi teostama, провести испытание моделиmudelit katsetama, провести инвентаризациюinventeerima, провести расследование~ следствиеjuurdlust toimetama, провести совещаниеnõupidamist korraldama, провести дискуссиюdiskussiooni korraldama, провести урокtundi andma, провести сев(maha) külvama, külve maha tegema, провести идею в жизньmõtet ellu viima ~ teoks tegema, провести предложение в дирекцииdirektsioonis ettepanekut läbi viima, провести боевую операциюlahinguoperatsiooni läbi viima, провести шайбу в воротаlitrit väravasse lööma; ‣чтоmaj. kirjendama, sissekannet tegema, läbi kandma; кого(kohale) määrama, kinnitama; провести счёт по кассеkassatoimingut ~ kassatehingut tegema, провестикогоприказомkedakäskkirjaga kohale määrama; ‣чтоveetma; провестиотпуск в Крымуpuhkust Krimmis veetma, провести лето в деревнеsuve maal veetma, провести ночь без снаunetut ööd veetma ~ mööda saatma, весь день они провели вместеnad olid terve päeva koos; ‣когоkõnek. alt tõmbama ~ vedama, ninapidi vedama, petma, tüssama; меня не проведёшьmind sa juba alt ei tõmba ~ ei vea; ◊ на мякине не проведёшькогоkedaei ole nii lihtne petta ~ tüssata, kedanii lihtsalt küll alt ei vea ~ haneks ei püüa
путь(род., дат., предл. п. ед. ч. пути, твор. п. путём, мн. ч. 11) См. неод. ‣tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный путьveetee, воздушный путьõhutee, морской путьmeretee, путь в горахmägitee, tee mägedes, путь, ведущий на северpõhja viiv ~ suunduv tee, зимний путьtalitee, санный путьreetee, тупиковый путьumbtee, tupik, торговый путьkaubatee, запасный~ запасной путьvarutee, Млечный Путьastr. Linnutee, рельсовый путьrööbastee, железнодорожные путиraudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором путиrong seisab teisel teel, по путям ходить воспрещаетсяraudteel käimine (on) keelatud, путь следованияliikumistee, пути сообщенияühendusteed, пути отступленияtaganemisteed, объездной путьümbersõidutee, окольными~ обходными путями(1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая путиteed valimata astuma ~ minema, встретить по путиteel kohtama, зайти по путиüksiti ~ mööda minnes sisse astuma, преградить путьteed tõkestama, путь торможения, тормозной путьpidurdusteekond, путь токаel. voolurada, путь относительного грунтаmer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, путь относительно водыmer. tõeline kurss, в путьteele, в путиteel, пуститься~ двинуться~ тронуться в путьteele asuma, идтикакимпутёмmillistteed valides ~ millistteed mööda minema, kustkaudu, другим путёмteist teed, teistkaudu, ближним~ коротким путёмlühimat teed pidi, ехать просёлочным путёмkülavaheteidpidi sõitma, мирным путёмrahulikul teel, экспериментальным путёмkatsetades, katse ~ eksperimendi teel, сбиться с путиteelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда путь держишь?kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? путь решения вопросаprobleemi lahendusviis, жизненный путьelutee, -rada, пройденный путьläbitud tee (ka ülek.), боевой путьlahingutee, sõjatee, стать на путь борьбыvõitlusteele asuma, võitlema hakkama, проложить путьteed rajama, расчистить путьteed puhastama (ka ülek.), идти своим путёмülek. oma rada minema, становиться на лёгкий путьkergemat teed valima, на ложном путиülek. vääratel seisukohtadel, быть на путик чемуmidasaavutamas ~ millelelähenemas olema; ‣reis, sõit, tee(kond); добрый~ счастливый путь, счастливого~ доброго путиhead teed, õnnelikku reisi, в путиsõidu ajal, teel, два дня путиkahe päeva tee(kond), на обратном путиtagasisõidul, tagasiteel; ‣путимн. ч. anat. teed; дыхательные путиhingamisteed; ‣kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём пути не будетtemast õiget asja ei saa ~ õiget tolku ei tule; ‣aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий путьjahi(amet)kond, конюший путьtalliamet; ◊ комупо путиkellelon üks tee; без путиmadalk. (ilma)asjata; стоять начьёмпутиkelleltee peal ees olema; стоять поперёк путикомуkellelristi tee peal ees olema; становиться~ стать поперёк путикомуkellelepõiki teele ette astuma, kedatakistama midategemast; направлять~ направить на путь истины~ на истинный путькогоkedaõigele teele juhatama, tõeteele juhtima; наставлять~ наставить на путькогоkelleleelutarkust jagama ~ õpetama; прокладывать~ проложить путь~ дорогучему, к чему, кудаmilleleteed rajama; находить~ найти путь к сердцукогоkellehinge ~ südame juurde teed leidma; провожать~ проводить в последний путькогоkedaviimsele teekonnale saatma
развести367Гсов. → несов. разводить ‣кого-чтоlaiali viima; развести учеников по классамõpilasi klassidesse viima, развести часовыхtunnimehi postidele viima ~ paigutama; ‣кого-чтоlaiali ~ lahti lükkama, lahku viima, lahutama, lahti võtma, avama; развести веткиoksi laiali ~ eemale lükkama, развести рукиkäsi kõrvale ~ laiali sirutama, развести друзейsõpru lahutama ~ lahku viima, развести супруговabikaasasid lahutama, развести мостsilda lahti tegema ~ võtma ~ avama ~ üles tõstma; ‣чтоkõnek. (laineid) üles ajama, lainetama panema; ветер может развести волныtuul võib lained üles ajada; ‣что, чем, в чёмlahjendama, lahustama; развести сокmahla lahjendama, развести спирт водойpiiritust veega lahjendama, развести порошок в воде~ водойpulbrit vees lahustama; ‣кого-чтоkasvatama, aretama; kultiveerima, rajama; sigineda laskma; sigitama; развести кроликовjäneseid kasvatama, развести пчёлmesilasi pidama, развести фруктовый садpuuviljaaeda rajama, развести клоповlutikatel sigineda laskma; ‣чтоülek. tegema, tekitama; развести паникуpaanikat tegema ~ tekitama, развести скукуigavust peale ajama; ‣что(tuld) tegema; развести костёрlõket tegema, развести плитуpliidi alla tuld tegema, развести самоварteemasinat üles panema, развести парыauru tegema ~ tekitama (aurukatlas); ‣чтоtehn. (saehambaid) räsama; развести пилуsaagi räsama, saehambaid murdma; ◊ развести~ разводить рукамиkäsi laiutama ~ lahutama ~ laotama; развести~ разводить нюниkõnek. tönnima, pillima, pilli ~ tönni laskma
раскинуть334Гсов. → несов. раскидыватьчто ‣laiali ~ välja sirutama, sirevile ajama ~ heitma; раскинуть ногиjalgu välja sirutama, раскинуть рукиkäsi laiali lööma; ‣laiali laotama; раскинуть ковёр на полуvaipa põrandale laotama, раскинуть картыkõnek. kaarte välja panema; ‣üles panema ~ lööma (telki, laagrit); раскинуть палаткуtelki üles panema, раскинуть лагерьlaagrit üles lööma; ‣ülek. ulatuslikult välja arendama, rajama; раскинуть торговую сетьulatuslikku kaubandusvõrku rajama, вокруг дома раскинут паркmaja ümber on rajatud park; ◊ раскинуть умом~ мозгамиkõnek. pead ~ ajusid tööle panema, ajusid liigutama, aru pidama, midapeast ~ ajust läbi laskma
расчистить276aГсов. → несов. расчищатьчто, от чегоära puhastama (kõnek. kaülek.), puhtaks tegema ~ rookima; расчистить дворhoovi puhtaks tegema, расчистить лесmetsa raadama ~ võsast puhastama, расчистить дорогу от развалинvaremeid teelt koristama, расчистить снег на льдуjäält lund rookima, расчистить себе дорогуendale teed tegema ~ rajama
насадить I313aГсов. → несов. насаживать ‣что, чего(palju puid vm.) istutama; насадить лесmetsa istutama, насадить аллеюpuiesteed rajama; ‣кого-что, на чтоotsa panema ~ lööma; насадить червяка на крючокussi õngekonksu otsa panema, насадить топор на топорищеkirvele vart taha panema ~ lööma; ‣кого-что, во что, кудаmadalk. (hulgaliselt) paigutama ~ panema; насадить кроликов в клеткуpuuri küülikuid täis toppima
образовать I172aГсов. и (в наст. вр.) несов., несов. такжеобразовыватьчтоmoodustama, looma, tekitama, organiseerima, asutama, rajama, ellu kutsuma, tegema, kujundama; образовать комиссиюkomisjoni moodustama ~ looma, образовать новое словоuut sõna moodustama ~ tuletama ~ tegema, дорога здесь образует полукругtee teeb siin poolringi
прорубиться320Гсов. → несов. прорубаться ‣сквозь чтоend millestläbi raiuma, endale (kirvega, mõõgaga vm.) teed rajama; ‣(без несов.) (teatud aeg v. ajani) (külmrelvaga) võitlema
прорыться347Гсов. → несов. прорываться ‣(uuristades, kaevates) endale teed rajama; ‣(без несов.) в чёмkõnek. (teatud aeg v. ajani) sorima ~ sobrama ~ tuhnima
фундировать171aГсов. и несов. чтоliter. fundeerima, põhja panema, asutama, rajama; maj. kindlustama, tagama (võlga, tulu)
дорога69Сж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная дорогаautotee, maantee, главная дорогаpeatee, шоссейная дорогаmaantee, скоростная дорогаkiirtee, autotee, проезжая дорогаsõidutee, подвесная дорогаripptee, канатная дорогаköistee, железная дорогаraudtee, просёлочная дорогаkülavahetee, полевая дорогаpõllutee, väljavahetee, отправиться в дорогуteele asuma ~ minema, сбиться с дорогиteelt eksima ~ hälbima, устать с дорогиsõidust väsima, уступить~ дать дорогукому-чемуteed andma kellele-millele, выбраться на дорогуtee peale jõudma, по дороге домойteel koju, пробивать~ прокладывать дорогуteed rajama (ka ülek.), собраться в дорогуend teele asutama, поесть на дорогуenne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с дорогиreisiväsimusest puhkama, мне с вами по дорогеmul on teiega sama ~ üks tee, зайти по дороге в магазинkauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя дорогаtal on pikk tee ees, дорога меня измучилаreis ~ pikk tee väsitas mu ära, дорогой~ по дорогеteed käies, teel olles; ◊ идти~ пойти своей дорогойoma teed minema; перебегать~ перебежать дорогукомуkelleleteele risti ette astuma, kelle(l)teed kinni panema ~ ära lõikama; скатертью дорогаmadalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma; становиться~ стать поперёк дорогикомуkõnek. kelleteel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees; тудакомуи дорогаkõnek. see on kelleleparas; пойти по плохой~ дурной~ худой дорогеhalvale teele sattuma
класть356a(без страд. прич.) Гнесов. → сов. положить ‣кого-что, на что, во что(pikali, lapiti) asetama, panema, tõstma; класть книгу на полкуraamatut riiulile panema, класть больного на носилкиhaiget kanderaamile panema, отца кладут в больницуisa võetakse ~ jäetakse haiglasse (sisse), класть противника на лопаткиvastast seljatama ~ selili panema ~ suruma, класть ногу на ногуjalga üle põlve panema ~ tõstma, класть деньги на текущий счётraha jooksevkontole ~ jooksvale arvele (kõnek.) panema, класть чемодан на верхнюю полкуkohvrit ülemisele riiulile tõstma ~ panema, класть блины на тарелкуpannkooke taldrikule tõstma ~ panema, класть сахар в чайteele suhkrut panema, класть вещи в чемоданasju kohvrisse panema ~ laduma, класть яйцаmunema, класть краскуvärvima, värvi peale kandma, класть печатьpitserit panema ~ peale vajutama, класть началочемуmidaalustama, rajama, millelealust panema, millealgus olema, класть конецчемуmillelelõppu tegema, класть в основуaluseks võtma, класть поклоныkummardusi tegema; ‣на что, за чтоkõnek. arvestama; madalk. hinda tegema; ‣что, на чтоkõnek. kulutama; класть много силна чтоmillelepalju jõudu kulutama; ‣сов. сложитьчтоladuma; класть печьahju laduma; ◊ класть~ положить голову~ жизнь~ животза кого-что, без доп. hukkuma, oma elu andma; класть (деньги) в кубышкуkõnek. (raha) sukasäärde koguma; класть~ положить зубы на полкуkõnek. hambaid varna panema ~ riputama; класть пятнона кого-чтоvarju heitma millele-kellele; класть~ положить на (обе) лопаткикогоkõnek. selja peale ~ selili panema keda; класть~ положить под сукночтоkalevi alla panema mida; (ему)пальца в рот не кладиkõnek. ta ei lase endale kanna peale astuda, hoia näpud temast eemal; краше в гроб кладутkõnek. (on) nagu surmavari ~ surmakutsar
лечь375Гсов. → несов. ложиться ‣куда, с инф., без доп. magama ~ pikali heitma, pikali viskama; лечь спатьmagama heitma, лечь в постельvoodisse heitma ~ minema, дети уже леглиlapsed on juba magama läinud ~ heitnud, ляг и отдохниheida pikali ja puhka, он лёг в больницуta on haiglas ~ läks haiglasse, лечь в основучегоaluseks olema ~ saama, alust rajamamillele; ‣на кого-что, кудаlangema, laskuma; на землю лёг туманudu on maas, всё хозяйство легло на дочьkogu majapidamine langes tütre õlgadele, подозрение легло на негоkahtlus langes temale, лечь проклятьемна когоneedusena langema kellele, лечь бременемна когоkoormana langema kellele, тишина легла на городvaikus laskus linnale, на сердце легла печальsüdamesse on pugenud mure, süda on muret täis; ‣langema, elu jätma; лечь в боюlahingus langema; ‣väljendab tegevuse algust v suundumust; лечь на курсsuunda võtma, kursile asuma, лечь в дрейфtriivima hakkama, лечь на якорьankrusse jääma, ankrut heitma; ◊ лечь~ ложиться в гроб~ в могилу~ в землюhauda minema; лечь~ полечь костьми~ головойза кого-что, без доп. liter. vaenuväljal langema, oma elu jätma
песок24(род. п. ед. ч. пескаипеску)См. неод. ‣liiv; золотоносный песокkullaliiv, глинистый песокsaviliiv, гравелистый песокkruusliiv, известковый песокlubiliiv, известняковый песокlubjakiviliiv, плывучий песокvesiliiv, летучий~ сыпучий окtuiskliiv, lendliiv, ajuliiv, мелкий песокpeenliiv, мелкозернистый песокpeeneteraline liiv, сахарный песокpeensuhkur; ‣пескимн. ч. geol. liivik; liivakõrb; кучевые пескиpõõsasliivik; ◊ песок сыплетсяиз кого, без доп. kõnek. halv. keson juba muld(vana), kellelon juba mulla lõhn juures; строить~ построить на пескечтоmidaliivale rajama; пробирать~ пробрать~ продирать~ продрать с песком~ с песочкомкогоkõnek. kellelekõva peapesu tegema, kedakõvasti läbi võtma; как песок морской, как песку морского(palju) nagu liiva mere ääres
положитьГсов. → несов. класть311a ‣кого-что, во что, на что(pikali, lapiti) panema, asetama, paigutama, tõstma; положить книгу на столraamatut lauale panema, положить деньги на сберкнижкуraha hoiuraamatu peale panema, raha hoiukassasse viima, положить больного в больницуhaiget haiglasse panema ~ paigutama, положить сахар в чайteele ~ tee sisse suhkrut panema, положить ногу на ногуjalga üle põlve panema ~ tõstma, положить границучемуmillelepiiri panema, положить началочемуmidaalustama, rajama, millealgus olema, положить конецчемуmillelelõppu tegema, положить в основуaluseks võtma, положить много силна чтоmillekspalju jõudu rakendama, положить стихи на музыку~ на нотыluuletusi viisistama, luuletustele viisi looma; ‣на что, за чтоkõnek. arvestama; madalk. hinda tegema; ‣что, на чтоkõnek. kulutama; ‣(без несов) когоülek. kõnek. van. maha lööma, vagaseks tegema, kelleleotsa peale tegema; ‣311b(без несов) с инф. van. otsustama; положили дать делу законный ходasjale otsustati anda seaduslik käik; ‣(без несов) чтокомуkõnek. van. määrama, ette nägema; ей положили небольшое жалованиеtalle määrati väike tasu ~ palk; ‣положенокр. ф. страд. прич. прош. вр. в функции предик. кому, без доп. kõnek. с инф. tuleb, peab, on ette nähtud, on kohane, on kombeks; здесь находиться не положеноsiin ei tohi olla, он поступает так, как положено морякуta toimib ~ talitab nii, nagu on kohane meremehele; ‣положим1 л. мн. ч. также в функции вводн. сл. и частицыoletame, mööname; ◊ положа руку на сердцеkätt südamele pannes; как бог на душу положиткомуnagu jumal juhatab; положить~ класть под сукночтоkalevi alla panema mida; положить~ класть жизньза кого-что, без доп. kelle-mille eesthukkuma, oma elu andma; положить~ класть зубы на полкуkõnek. hambaid varna riputama ~ panema; вынь да положьkõnek. olgu olla, mitte üks jutt
почва51Сж. неод. ‣põll. muld; pinnas, maa(pind); болотная почваsoomuld, глинистая почваsavimuld, savikas muld, savipinnas, песчаная почваliivmuld, -pinnas, подзолистая почваleetmuld, рыхлая почваkobe muld ~ pinnas, суглинистая почваliivsavimuld, супесчаная почваsaviliivmuld, торфяная почваturvasmuld, торфянистая почваturvastunud muld, чернозёмная почваmustmuld, плодородная почваviljakas muld ~ maa; ‣geol., mäend. lamam; põhi; почва залежиlasundi lamam, почва пластаkihindi lamam, почва жилыsoone lamam, почва выработкиkaeveõõne põhi; ‣ülek. alus, pinnas, pind; поставитьчтона научную почвуteaduslikule alusele rajama, социальная почваsotsiaalne pinnas, перевести разговор на нейтральную почвуjuttu neutraalsele pinnale viima, подготовить почву для переговоровläbirääkimistele pinda ette valmistama, на почвечегоmilletagajärjel ~ tõttu, mispõhjusel, на почве недоразуменияarusaamatuse tõttu, на нервной почвеnärvidest tingituna, närvide pinnal ~ baasil; ◊ зондировать почвуliter. maad kuulama, pinda sondeerima; терять~ потерять под ногами почвуpinda jalge alt ~ jalgealust kaotama; почва уходит из-под ногу когоkelleljalgealune läheb õõnsaks
прорубить320Гсов. → несов. прорубать ‣что, чем(auku, ava) sisse ~ läbi ~ lahti raiuma, sisseraiet tegema; прорубить окноakent sisse raiuma (ka ülek.), прорубить прорубьjäässe auku raiuma, прорубить дорогу в лесуmetsa teed rajama; ‣что, кому, чемkatki lööma ~ raiuma, haava sisse lööma; ‣(без несов.) что, без доп. (teatud aeg v. ajani) raiuma
соединить285aГсов. → несов. соединятького-что, чем, с кем-чемühendama, liitma, siduma (ka ülek.; keem.), seondama; соединить проводаjuhtmeid ühendama, соединить теорию с практикойteooriat praktikaga ühendama, соединить железной дорогой вокзал с пристаньюjaama ja sadamat raudteega ühendama, jaamast sadamasse ühendusraudteed rajama, последовательно соединитьjärjestikku ühendama, соединить силыjõudusid koondama, соединить водород с кислородомkeem. vesinikku hapnikuga siduma, соединить свою жизньс кемoma elu kellegasiduma, соединить бракомabielusidemetega ühendama ~ siduma, соединить по телефонукогос кемkedakellegatelefoni teel ühendama ~ kokku viima, kellegatelefoniühendust andma, с этой датой соединено важное событиеselle kuupäevaga on seotud tähtis sündmus, соединитьчтосваркойmida(kokku) keevitama ~ keevitades ühendama, соединить краскиvärve segama, соединить такелажной скобойmer. seekeldama, seekliga kinni panema
трасса51Сж. неод. trass (suunda tähistav liin maastikul v. joon kaardil; jälg, mille jätab trasseeriv kuul v. mürsk); maantee; асфальтовая трассаasfalttee, воздушная трассаõhutee, õhutrass, lennutrass, водная трассаveetee, трасса дорогиteetrass, teesiht, лыжная трассаsuusarada, трасса скоростного спускаkiirlaskumisrada, кольцевая трассаringrada, трасса здоровьяterviserada, трасса газопроводаgaasijuhe, проложить трассуteed ~ trassi rajama, восстановление трассыteed. trassi taastamine, спрямление трассыteed. trassi õgvendamine ~ õgvend
школа51Сж. неод. ‣kool (ka ülek.); koolimaja; начальная школаalgkool, неполная средняя школа(1) põhikool, (2) aj. mittetäielik keskkool, средняя школаkeskkool, основная школаpõhikool, высшая школаkõrgkool, музыкальная школаmuusikakool, морская школаmerekool, лётная школаaj. lennukool, общеобразовательная школаüldhariduskool, вечерняя школаõhtukool, базовая школа педагогического училищаpedagoogilise kooli harjutuskool, сельская школаmaakool, уездная школmaakonnakool, школа высшего спортивного мастерстваkõrgema spordimeisterlikkuse kool, суровая школа жизниkarm elukool, наша новая школаmeie uus kool ~ koolimaja, здание школыkoolimaja, koolihoone, выпускник средней школы(1) abiturient, keskkoolilõpetaja, (2) keskkoolilõpetanu, vilistlane, поступить в школуkooli minema, kooliteed alustama, ходить в школуkoolis käima, окончить школуkooli lõpetama, пройти хорошую школуhead (elu)kooli saama, это ему хорошая школаsee on talle hea ~ paras õppus ~ õpetus ~ õppetund; ‣koolkond; научная школаkoolkond (teaduses), натуральная школаrealistlik suund ~ koolkond (vene kirjanduses XIX saj. 40. aastail), создать свою школуoma koolkonda rajama; ‣puukool (maa-ala puude ja põõsaste paljundamiseks); школа плодовых деревьевviljapuukool; ‣(без мн. ч.) väljaõpe, koolitus; у вас первоклассная школаteil on hea koolitus