[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 11 artiklit

болото 94 С с. неод. soo, raba; ülek. mülgas; торфяное болото turbaraba, -soo, верховое болото raba, kõrgsoo, низинное болото madalsoo, переходное болото siirdesoo, обывательское болото väikekodanlik mülgas
гуща 76 С ж. неод. (без мн. ч.)
pära, raba, paks; квасная гуща kaljapära, -raba, кофейная гуща kohvipaks;
tihnik, padrik; гуща леса (metsa)tihnik, (metsa)padrik, в гуще толпы rahvasummas, в гуще сражения võitluskeerises;
гадать на кофейной гуще kohvipaksu pealt ennustama
клевать 177 Г несов.
кого-что nokkima (ka ülek.); nokkama, nokaga lööma; ülek. kõnek. kiusama, nöökima; клевать зёрна teri nokkima;
(без страд. прич.) näkkama (kõnek. ka ülek.); рыба не клюёт kala ei näkka ~ ei võta;
клевать носом kõnek. (istudes) tukkuma; денег куры не клюют у кого kõnek. kellel on raha kui raba
навалом Н
hunnikusse, kuhja; hunnikus, kuhjas, lahtiselt (pakkimata), puistena; сложить что навалом mida hunnikusse laduma, грузить навалом lahtiselt ~ puistena laadima, puistlaadima, погрузка навалом lahtine laadimine, puistlaadimine;
предик. madalk. (on) lademes ~ väga palju; у него денег навалом tal on raha nagu raba
болотный 126 П soo-, raba-; болотная вода soovesi, болотная птица soolind, болотный газ keem. soogaas, metaan, болотная руда geol. soomaak, болотная лихорадка med. van. soopalavik
уйма 51 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. чего tohutu ~ päratu hulk, musttuhat, terve kari; уйма денег päratu palju ~ ropult raha, raha on jalaga segada, raha nagu raba, уйма дел (must)tuhat tegemist ~ asjaõiendust, уйма вещей tuhat asja, народу -- уйма rahvast on ilmatu vägi, rahvast nagu liiva mere ääres
деньги 74 (дат. п. мн. ч. деньгам, твор. п. деньгами, предл. п. о деньгах) С неод. (без ед. ч.) raha; бумажные деньги paberraha, мелкие деньги peenraha, наличными деньгами sularahas, держать деньги в кубышке raha sukasääres hoidma;
денег куры не клюют у кого kõnek. kellel on raha nagu raba; ни за какие деньги kõnek. mitte mingi hinna eest
курица 80 (мн. ч. куры 51 и курицы 80) С ж. од.
kana; курица несётся kana muneb, фазанья курица faasanikana;
(без мн. ч.) kanaliha; пирог с курицей kana(liha)pirukas;
денег куры не клюют у кого kõnek. kellel on raha nagu raba; курам на смех kõnek. tibudele naeruks, ajab hobusedki naerma; мокрая курица kõnek. (nagu) vette kastetud kass ~ kana, hädine kuju, hädavares; писать как курица лапой kõnek. varesejalgu tegema; слепая курица kõnek. pimekana
прорва 51 С ж. неод. (обычно ед. ч.)
(põhjatu) auk, varingukoht; laugas; как в прорву nagu põhjatusse auku;
madalk. tohutu hulk, ilmatu vägi, musttuhat, röögatu kari; прорва денег terve hunnik raha, raha (on) nagu raba, прорва работы tööd on kuhjaga, прорва дел asjaajamist on üle pea;
vulg. õgard, suur söödik
толстый 119 П (кр. ф. толст, толста, толсто, толсты и толсты; сравн. ст. толще) jäme(-), paks, väga tüse; толстая кишка anat. jämesool, толстый ствол дерева jäme puutüvi, толстый человек paks inimene, толстый слой paks kiht, толстые чулки paksud sukad, толстые губы paksud ~ lihavad huuled, толстый голос kõnek. jäme ~ madal hääl, толстый журнал (mahukas) kultuuriajakiri;
толстая мошна, толстый карман, толстый кошелёк у кого kõnek. kellel on tüse rahakott ~ kõva kukkur ~ rahakott pungis ~ raha laialt käes ~ jalaga segada ~ raha kui raba; поперёк себя толще madalk. nii pikk kui lai; тонкий намёк на толстое обстоятельство iroon. otsene vihje ilmselgetele asjadele
удивить 300a Г сов. несов. удивлять кого-что, чем hämmastama, imestama panema, imestust äratama; удивить своими знаниями oma teadmistega hämmastama, его ничем не удивишь teda ei raba millegagi, нашёл, чем удивить kõnek. kah mul ime, ena mul imet

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur