каша76Сж. неод. ‣puder; гречневая кашаtatrapuder, каша на молокеpiimaga keedetud puder; ‣ülek. lörts, (puderjas) segu, mass; снежная кашаlumelörts; ‣ülek. kõnek. segapuder, segadus, segadik, virvarr; ◊ каша в головеу когоkõnek. pea on segi, peas on kõik nagu puder ja kapsad segamini; берёзовая кашаkõnek. urvaplaaster; (вот так)каша завариласьkõnek. kus keedeti supp kokku, on alles puder, (küll) läks alles mölluks; каши не сваришьс кемkõnek. ei saa kokkuleppele ~ toime kellega; расхлёбывать кашуkõnek. kokkukeedetud suppi (ära) sööma; сапоги (ботинки ...) каши просятkõnek. humor. saapad on katki, saapad naeravad ~ irvitavad; мало каши ел~ елаkõnek. humor. (ta on, sa oled) vähe putru söönud, alles ~ veel noor ~ kogenematu, jõudu (tal, sul) vähevõitu
загустеть229bГсов. ‣paksuks minema, paksenema, hanguma, tarretuma; tihenema; каша загустелаpuder läks paksuks, сироп загустелsiirup on hangunud ~ paksuks läinud; ‣lopsakaks minema; трава загустелаrohi on lopsakaks läinud; vrd. густеть
подгореть231bГсов. → несов. подгоратьpõhja ~ alt (ära) kõrbema; kõnek. alt (osaliselt) söestuma ~ ära põlema; каша подгорелаpuder on põhja kõrbenud, столбы подгорелиpostid olid altpoolt põlenud ~ söestunud
пригореть231bГсов. → несов. пригорать ‣pisut kõrbema minema ~ põhja kõrbema; к чемуkõnek. kinni ~ põhja külge hakkama, külge kõrbema ~ põlema; корка хлеба пригорелаleivakoorik on kõrbenud, каша пригорелаpuder on põhja kõrbenud, молоко пригорелоpiimal on kõrbemaik; ‣madalk. ära kõrbema (päikese v. kuiva tõttu); трава пригорелаrohi on kõrbenud