[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 34 artiklit

попробовать 171a Г сов.
что, с инф., без доп. proovima, katsuma, püüdma; попробовать свои силы oma jõudu proovima, попробовать объяснить selgitada katsuma ~ püüdma, попробуй(те) только kõnek. eks katsu(ge) ~ proovi(ge) vaid (ähvardusena);
что, чего, без доп. maitsma, proovima; попробовать вина veini proovima ~ maitsma, попробовать на вкус maitsma
пробовать 171a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов. что, на что, с инф. proovima, (järele) katsuma, maitsma; пробовать свои силы oma jõudu proovima, пробовать выяснить что mida (välja) selgitada katsuma ~ püüdma, пробовать на прочность tugevust proovima, пробовать суп suppi maitsma, пробовать на вкус maitsma
испробовать 171a Г сов.
кого proovile panema; что, на чём järele proovima ~ katsuma, katsetama, (omal nahal) tunda saama; испробовать на деле praktikas ~ tegelikkuses järele proovima;
что kõnek. maitsma, proovima
опробовать 171a Г что
сов. и несов. katsetama, proovima; teimima (laboratoorselt omadusi määrama v. järele proovima); опробовать оборудование sisseseadet katsetama;
сов. murd. (jooki, sööki) proovima ~ maitsma ~ mekkima (kõnek.)
испытать 165a Г сов. несов. испытывать
кого-что, на ком-чём, в чём, на что teimima, katsetama, (järele) proovima, кого proovile panema, kontrollima; испытать все средства kõiki vahendeid proovima, испытать на прочность tugevust proovima, испытать новую конструкцию uut konstruktsiooni katsetama, испытать семена на всхожесть idanevust määrama, он хотел меня испытать ta tahtis mind proovile panna;
что tundma, tunda saama; испытать боль valu tundma, испытать недостаток в чём millest puudust tundma, испытать на себе omal nahal tunda saama, испытать счастье õnne maitsma
перемерить 269a, 253 (прош. вр. только 269a) Г сов. несов. перемеривать, перемерять что
(kõike, palju) üle mõõtma;
uuesti selga ~ jalga ~ pähe ~ kätte proovima;
(palju v. kõiki esemeid järjest) selga ~ jalga ~ pähe ~ kätte proovima
перепробовать 171a Г сов. что (kõike v. hulka järgemööda) maitsma ~ läbi proovima (ka ülek.); перепробовать все кушанья kõiki toite maitsma, перепробовать все способы kõiki abinõusid ~ viise ~ mooduseid läbi proovima
примерить 269a (буд. вр. также 253 примеряю...) Г сов. несов. примеривать, примерять что (selga, jalga, pähe, kätte) proovima ~ passima ~ passitama; примерить пиджак kuube selga proovima
проверить 269a Г сов. несов. проверять кого-что kontrollima, proovima; проверить исполнение täitmist kontrollima, проверить знания учащихся õpilaste teadmisi kontrollima, проверить решение задачи ülesande lahendust kontrollima, проверить часы kella (täpsust) kontrollima, проверить что на прочность mille vastupidavust proovima
пытать 165a Г несов.
кого, чем piinama (kõnek. ka ülek.), piinutama;
кого-что, о ком-чём, у кого kõnek. pinnima, pärima, uurima;
что, с инф., без доп. madalk. proovima, katsuma, üritama, püüdma; пытать чьи силы kelle jõudu proovima ~ proovile panema
упражняться 255 Г несов.
в чём, на чём, с чем harjutama, treenima; упражняться в стрельбе laskmist harjutama, упражняться на рояле klaverimängu ~ klaverit harjutama;
в чём, на чём kõnek. nalj. kätt ~ hammast ~ jõudu katsuma ~ proovima; упражняться в медицине arstiteaduses kätt harjutama, упражняться в остроумии на ком kelle kallal teravmeelitsema ~ hammast proovima
помериться 269 (kõnek. буд. вр. также померяюсь, померяешься...) Г сов. с кем-чем, чем kõnek. (vastastikku) jõudu katsuma ~ proovima; (kõrvutavalt) pikkust mõõtma; помериться силами jõudu katsuma ~ proovima, помериться ростом с братом vennaga pikkust mõõtma ~ võrdlema; vrd. мериться
поупражняться 254 Г сов. в чём, на чём, с кем-чем, без доп. (mõnda aega) harjutama; поупражняться в критике iroon. kriitikas sulge proovima
пробировать 171a Г несов. что proovima; proovi (metalli kogust sulamis) kindlaks määrama; (väärismetallesemeile) proovi panema
пытаться 165 Г несов. с инф. proovima, katsuma, katset tegema, üritama ~ püüdma mida teha; он пытался оправдаться ta katsus ~ püüdis end õigustada, она пыталась принять серьёзный вид ta püüdis ~ üritas tõsist nägu teha; vrd. попытаться
искушать 169a Г несов. сов. искусить
кого-что, чем ahvatlema, võrgutama, peibutama; kiusatusse viima, kiusama; искушать кого деньгами keda rahaga ahvatlema;
что proovima, proovile panema; искушать чьё терпение kelle kannatust proovile panema;
искушать судьбу saatust kiusama
мерить 269a, kõnek. 253 (меряю...) Г несов.
кого-что, чем, на что mõõtma, mõõtu võtma; мерить шестом глубину latiga sügavust mõõtma, мерить шагами sammudega mõõtma, мерить температуру кому, у кого kelle(l) ihusoojust ~ palavikku mõõtma, мерить землю maad mõõtma, мерить расстояние по карте kaardi järgi vahemaad mõõtma;
что kõnek. (selga v. jalga) proovima; мерить туфли kingi jalga proovima;
мерить вёрсты ~ землю kõnek. (jalgadega) maad ~ kilomeetreid mõõtma; мерить одной мерой ~ меркой ~ на один аршин ~ на одну мерку кого-что sama mõõdupuuga mõõtma keda-mida; мерить той же мерой кому liter. sama mõõduga tasuma ~ vastu mõõtma; мерить на свой аршин ~ своим аршином ~ своей меркой кого-что oma mõõdupuuga mõõtma; мерить глазами ~ взглядом кого pilguga mõõtma keda; vrd. смерить, померить
счастье 113 С с. неод.
õnn; великое счастье suur õnn, слепое счастье pime õnn, семейное счастье perekonnaõnn, военное счастье sõjaõnn, счастье в игре mänguõnn, слёзы счастья õnnepisarad, к счастью вводн. сл. õnneks, на счастье (1) õnneks, (2) õnne peale, сиять от счастья õnnest särama, желать кому счастья kellele õnne ~ head soovima, считать за счастье vedamiseks pidama, я верю в твоё счастье usun sinu õnnetähte, счастье ему изменило õnn on ~ oli talle selja pööranud;
в функции предик. õnneks, on õnne; ваше счастье, что так получилось teie õnn, et nii läks;
всякому своё счастье kõnekäänd igaühel oma õnn; попытать счастье ~ счастья õnne katsuma ~ proovima
обстрелять 254a Г сов. несов. обстреливать
кого-что tulistama;
что (relva) katsetama ~ proovima ~ sisse laskma;
кого madalk. laskmises üle trumpama
отведать 164a Г сов. несов. отведывать что, чего kõnek.
maitsma, mekkima, proovima;
ülek. maitsta ~ tunda saama, kogema; отведать горя muret tunda saama
померить 269a (kõnek. буд. вр. также померяю, померяешь...) Г сов. что
(selga, jalga, pähe, kätte) proovima ~ passima;
(mõnda aega) mõõtma; vrd. мерить
попытать 165a Г сов.
кого-что madalk. järele pärima ~ uurima kellelt;
что, чего kõnek. katsuma, proovima; попытать счастья ülek. õnne katsuma, hea õnne peale välja minema;
кого (mõnda aega) piinama
попытаться 165 Г сов. с инф. katsuma, proovima, üritama; попытаться оправдаться end õigustada püüdma ~ katsuma; vrd. пытаться
попытка 72 С ж. неод. katse (ka sport), proov, katsetus, üritus, proovimine, katsetamine, üritamine; делать ~ предпринимать попытку katset tegema, katsetama, katsuma, proovima, üritama, попытка восстания ülestõusukatse, тщетная попытка asjatu katse
порываться II 169 Г несов.
kõnek. rabelema, rapsima, siplema; порываться вперёд ettepoole kippuma ~ rabelema;
с инф., без доп. mida teha proovima ~ ärgitama, püüdlema; порываться уходить ärgitama ära minna, порываться встать tormakalt tõusta püüdma
потягаться 165 Г сов. с кем-чем, в чём, без доп. kõnek. jõudu katsuma, võistlema; потягаться силой jõudu katsuma ~ proovima, потягаться в беге võidu jooksma, jooksus jõudu katsuma
распробовать 171a Г сов. что kõnek. (ära) proovima, katsuma, maitsma, mekkima; распробовать кашу putru maitsma ~ mekkima
мериться 269, kõnek. 253 (меряюсь...) Г несов.
чем, с кем-чем, без доп. kõnek. end ~ üksteist mõõtma; мериться ростом с кем oma pikkust mõõtma ~ võrdlema kellega, мериться силами с кем jõudu katsuma ~ proovima kellega, мериться каждую неделю end iga nädal mõõtma;
страд. к мерить; vrd. помериться
перекурить 305a Г сов. несов. перекуривать
(без страд. прич.) üleliia suitsetama;
что kõnek. (järgemööda palju v. kogu suitsutagavara) ära suitsetama; (kõiki v. paljusid suitsusorte) läbi proovima;
(без страд. прич.) kõnek. suitsutundi pidama
подобрать 216 (страд. прич. прош. вр. подобранный, кр. ф. подобран, подобратьа, подобратьо, подобратьы) Г сов. несов. подбирать
кого-что (maast) üles korjama ~ võtma ~ tõstma; подобрать вещи с полу asju põrandalt üles korjama;
кого kõnek. (teel) kaasa ~ peale võtma; его подобрал грузовик veoauto võttis ta peale;
что üles kergitama ~ kerima ~ tõmbama ~ panema; что, подо что alla toppima ~ panema; подобрать подол платья kleidisaba üles tõstma, подобрать волосы под платок juukseid räti alla toppima, подобрать ноги под себя jalgu enda alla kerima, jalgu kerra tõmbama, подобрать вожжи ohje kergitama ~ pingutama;
что sisse tõmbama, kokku suruma ~ pigistama; подобрать губы huuli kokku pigistama, подобрать живот kõhtu sisse tõmbama;
кого-что, кому, к чему valima; подобрать себе костюм endale ülikonda valima, подобрать ключ к замку võtmeid proovima, lukule võtit valima, подобрать кадры kaadrit valima, подобрать подходящие слова õigeid sõnu valima, подобрать галстук под цвет рубашки särgi värvi järgi lipsu valima
прикинуть 334 Г сов. несов. прикидывать
что, чего madalk. millele juurde ~ peale viskama (ka ülek.); прикинуть дров в печку puid ahju juurde viskama;
что kõnek. passima, proovima (rõivast);
что kõnek. silma järgi ~ umbkaudu määrama (kaalu, pikkust vm.); (без страд. прич.) mõttes (kokku) arvutama ~ arvama; прикинуть на глаз silma järgi määrama, прикинуть на весах ligikaudset kaalu määrama, прикинуть на счётах arvelaual üldjoones ~ laias laastus kokku lööma, прикинуть в уме стоимость ремонта remondikulusid mõttes kokku arvama
простреливать 168a Г несов. сов. прострелить что
läbi laskma ~ tulistama; простреливать ногу jalga läbi laskma;
mäend. õõsima, õõnt tegema;
сов. прострелять kõnek. püssi proovima, proovilaske tegema;
(без сов.) tule all hoidma
прочность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
tugevus, vastupidavus, kõvadus; прочность породы kivimi tugevus, прочность на растяжение tehn. tõmbetugevus, прочность на сжатие tehn. surutugevus, survetugevus, предел прочности tehn. tugevuspiir, (katke)tugevus, испытать прочность материала materjali tugevust proovima ~ kontrollima ~ teimima;
ülek. kindlus, kestvus, püsivus; прочность чувств tunnete püsivus
сила 51 С ж. неод.
jõud (ka ülek.), jaks, ramm, tugevus, jõulisus; мускульная сила lihasejõud, физическая сила kehaline ~ füüsiline jõud, рабочая сила tööjõud, творческая сила loomejõud, действующая сила mõjur, ajend, toimejõud, центробежная сила füüs. tsentrifugaaljõud, kesktõukejõud, центростремительная сила füüs. tsentripetaaljõud, kesktõmbejõud, лошадиная сила füüs. hobujõud (võimsusühik), тяговая сила, сила тяги veojõud, живая сила sõj. elavjõud, убойная сила tappejõud, surmav jõud (relval), сила рук kätejõud, сила ума vaimujõud, сила воли tahtejõud, tahe, сила привычки harjumuse jõud, сила взрыва lõhkejõud, сила тяжести raskusjõud, сила трения füüs. hõõrdejõud, сила притяжения füüs. külgetõmbejõud, сила ветра tuule tugevus, сила звука füüs. heliintensiivsus, helitugevus, сила света füüs. valgustugevus, сила тока el. voolutugevus, единица силы jõuühik, напрягать все свои силы kogu jõudu rakendama, kõigest jõust pingutama, ponnistama, отдать все силы kogu jõudu andma, применять силу, прибегать к силе, пускать в ход силу jõudu tarvitama, помериться силами jõudu katsuma, пробовать (свои) силы (oma) jõudu proovima, взять силой jõuga võtma, с силой нажать на кнопку täie jõuga ~ täiest jõust nupule vajutama, постановление имеет силу закона määrusel ~ otsusel on seaduse jõud, закон потерял силу seadus on kehtetuks muutunud ~ oma jõu kaotanud, он лишился сил tal on jõud otsas, упадок сил jõuvarude kahanemine, общими силами ühisel jõul, своими силами omal jõul, с сокрушительной силой hävitava ~ purustava jõuga;
силы мн. ч. jõud (mitm.), vägi, väed; вооружённые силы sõj. relvajõud, объединённые вооружённые силы sõj. ühendrelvajõud, военно-воздушные силы sõj. õhujõud, lennuvägi, военно-морские силы sõj. merejõud, merevägi, вражеские силы vaenlasvägi, vaenlasväed, vaenuvägi, vaenuväed, превосходящие силы ülekaalukad jõud (ka sõj.), главные силы peajõud (ka sõj.), ядерные силы sõj. tuumalöögijõud, прогрессивные силы edumeelsed jõud, progressijõud, силы мира и демократии rahu- ja demokraatiajõud, движущие силы истории ajaloo liikumapanevad jõud, производительные силы maj. tootlikud jõud, перейти в наступление крупными силами suurte jõududega pealetungile minema, борьба с силами агрессии võitlus agressioonijõududega ~ agressioonijõudude vastu, соотношение классовых сил klassijõudude vahekord;
выбиться из сил (1) end surmani väsinuks rassima, väsimusest nõrkema, surmani väsinud olema, kellel on võhm väljas, (2) kõigest väest püüdma, (kas või) nahast välja pugema; войти в силу (1) jõustuma, (2) meheikka jõudma; в полную силу täies jõus; сил нет kõnek. (1) (enam) ei jaksa (kannatada), (2) surmani (ära tüütama); по мере сил jõudumööda; по силе возможности kõnek. võimalust mööda; по силе, под силу jõukohane; не под силу üle jõu käiv; через силу kõnek. suure vaevaga, pingutades; в силах (1) jaksama, kuni jõudu on, (2) võimuses olema (näit. mõjutada, aidata); изо всех сил, изо всей силы, что есть сил kõigest jõust ~ väest; от силы kõnek. napilt, vaevalt, kasinasti, kõige rohkem (näit. meeter, üks kilogramm); в силу чего mis põhjusel; собраться с силами jõudu kokku võtma; набраться сил jõudu koguma; в силе (1) jõus, kehtiv, (2) täies elujõus; вступить в силу jõustuma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur