[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 38 artiklit

белильный 126 П pleek-, pleegitus-; белильная известь pleeklubi, kloorlubi, ehit. maalrilubi, valgenduslubi, белильный раствор tekst. pleeklahus, pleegituslahus
бокал 1 С м. неод. (jalaga) veiniklaas, (veini)peeker, pokaal; поднимать бокал за кого klaasi tõstma kelle terviseks
век 21 С м. неод.
sajand, aastasada; двадцатый век kahekümnes sajand, в прошлом веке möödunud sajandil;
aeg, ajastu; каменный век kiviaeg, средние века keskaeg, в наш век meie ajal, век Петра I Peeter I aeg ~ ajastu, золотой век человечества inimkonna kuldne ajastu, отстать от века ajast maha jääma, идти наравне с веком ajaga sammu pidama;
(предл. п. о веке, на веку, без мн. ч.) elu, eluiga; недолгий век цветка lille lühike iga, на своём веку oma eluajal, отжить свой век oma iga ära elama, iganema, весь свой век kogu eluaeg, на мой век хватит minu elu(aja)ks jätkub ~ piisab;
(без мн. ч.) kõnek. igavik; мы целый век не виделись me pole ammuilma ~ terve igaviku üksteist näinud;
С Н kõnek. ealeski, ilmaski, iialgi, elu seeski; igavesti; век не забуду elu seeski ei unusta;
С Н веками sajandite jooksul, sajandeid;
(на) веки вечные, на ~ во веки веков, в веках, на века igavesti; из века в век ajast aega; до скончания века viimsepäevani; жить ~ прожить аредовы веки ~ мафусаилов век liter. puruvanaks elama; в кои(-то) веки kõnek. (1) haruharva, (2) lõpuks ometi; испокон века, от века (веков) iidsest ajast; век живи -- век учись vanas. inimene õpib hällist hauani
весельчак 19 С м. од. kõnek. naljamees, naljahammas, peiar
время 116 С с. неод.
(обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее время tööaeg, свободное время vaba aeg, дополнительное время lisaaeg, время отправления väljumisaeg, время полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить время aega veetma, тратить время на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет времени mul ei ole aega, за отсутствием времени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором времени lähemal ~ lähimal ajal, в настоящее время praegusel ajal, praegu, во время войны sõja ajal, sõjaajal, время от времени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое время esialgu, algul, alguses, (в) последнее время viimasel ajal, до сего времени tänaseni, tänini, seni, в то время как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее время lgv. tulevik, настоящее время lgv. olevik, прошедшее время lgv. minevik;
aeg, ajastu; дух времени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые времена rasked ajad, времена года aastaajad, во времена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale;
со временем aja jooksul, ajapikku; на время ajutiselt, mõneks ajaks; во время оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti; до поры до времени esialgu; время покажет aeg annab arutust, eks aeg näita; время -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab; всякому овощу своё время vanas. iga asi tuleb omal ajal
глянец 36 С м. неод. (без мн. ч.) läige, läik, klants, poleer, häil (-i); навести глянец на что mida läikima hõõruma ~ lööma, зеркальный глянец kõrgläige
гражданский 129 П kodaniku-; tsiviil- (ka jur.); era-; ilmalik; гражданский долг kodanikukohus, гражданская лирика kodanikuluule, гражданское мужество kodanikujulgus, гражданская смерть van. kodanikusurm, гражданская война kodusõda, гражданский кодекс jur. tsiviilkoodeks, гражданское право jur. tsiviilõigus, гражданское строительство tsiviilehitus, гражданская авиация tsiviillennundus, гражданская оборона tsiviilkaitse, гражданский шрифт tsiviilkiri (uuem vene trükikiri alates Peeter I ajast), гражданская одежда erariietus, tsiviil(riietus), гражданская панихида ilmalik matusetalitus, гражданский брак (1) ilmalik abielu, kodanikuabielu, (2) van. vabaabielu
допетровский 129 П Peetri-eelne, Peeter I eelne, prepetriinne; допетровская Русь Peetri-eelne Venemaa
загримировать 172a Г сов. несов. загримировывать кого-что, кем, под кого teater keda kelleks jumestama, grimmima, grimeerima; загримировать лицо nägu jumestama, загримировать актёра стариком näitlejat vanameheks grimmima, загримировать актёра под Петра I näitlejat Peeter I-ks grimmima; vrd. гримировать
конфирмация 89 С ж. неод. konfirmatsioon (jur. otsusekinnitus; kirikl. leer, leerilaste õnnistamine, leerist lahtilaskmine (protestantidel); salvimine (katoliiklastel))
круговой 120 П ring-, sõõr-, ringjooneline; круговое движение (1) ringliikumine, (2) ringliiklus, круговая оборона ringkaitse, круговая орбита lenn., astr. ringorbiit, круговая кинопанорама ringpanoraam (kinos), круговая порука ringkäendus, круговая чаша ringikäiv (õlle)kapp ~ peeker ~ kann ~ kruus, пить круговую чашу ringikannu(st) ~ ringipeekri(s)t jooma, круговая мышца рта anat. suusõõrlihas, круговая перестановка mat. tsükliline permutatsioon, круговая функция mat. trigonomeetriline funktsioon, круговая диаграмма sektordiagramm, круговой многоугольник mat. kaarhulknurk
кубок 23 С м. неод. karikas (ka sport), peeker, pokaal; переходящий кубок sport rändkarikas, соревнования на кубок Европы по гимнастике Euroopa karikavõistlused võimlemises
лагерь С м. неод.
12 laager; военный лагерь sõjaväelaager, sõjaleer, концентрационный лагерь koonduslaager, летний лагерь suvelaager, пионерский лагерь pioneerilaager, альпинистский лагерь, лагерь альпинистов alpinistide laager, alpilaager, трудовой лагерь töölaager, учебный лагерь õppelaager, лагерь (для) военнопленных sõjavangilaager, разбить лагерь laagrit üles lööma, laagrisse jääma, стоять лагерем laagris olema, расположиться лагерем laagrisse asuma;
10 leer; лагерь социализма sotsialismileer, лагерь реакции reaktsioonileer, tagurlasleer, враждебные лагери vaenulikud leerid;
действовать на два лагеря kahepaikne olema
минутный 126 П minuti-; minuti(li)ne; ülek. lühiajaline, hetkeline; минутная стрелка minutiosuti, suur seier ~ raag (van.), минутный перерыв minuti(li)ne vaheaeg, минутная слабость hetkeline nõrkus;
минутное дело kõnek. lapsemäng, naljaasi, käkitegu, kukepea
монумент 1 С м. неод. liter. monument, ausammas, mälestussammas, mälestusmärk; воздвигнуть монумент monumenti püstitama ~ rajama, надгробный монумент hauasammas, монумент Петру Первому Peeter I ausammas ~ mälestussammas
отбелочный 126 П pleek-, pleegitus-, valgendus-
отбельный 126 П pleek-, pleegitus-, valgendus-; отбельный цех pleegitustsehh
плебей 41 С м. од. plebei (aj. lihtkodanik Vana-Roomas; halv. alamrahva liige); плебеи pööbel
плебейский 129 П plebei-, plebeide, plebeiline, plebeilik, pööbellik (ka ülek.); плебейское восстание plebeide ülestõus, плебейское происхождение plebeiline päritolu, plebeidest pärinemine, плебейские манеры ülek. plebeilikud maneerid, plebeilik käitumisviis
плед 1 С м. неод. pleed (villane suurrätt)
полировальный 126 П poleer(imis)-; полировальная паста poleer(imis)pasta, полировальный станок tehn. poleerpink, полировальный сланец geol. poleerdiatomiit
полированный 127
страд. прич. прош. вр. Г полировать;
прич. П poleer-, poleeritud, häilitud, läikima hõõrutud, lihvitud;
прич. П ülek. madalk. van. (välist) lihvi saanud, (välise) lihviga
полировка 72 С ж. неод. (без мн. ч.)
poleerimine, häilimine, läikima hõõrumine, lihvimine; poleer, häil; полировка стола (1) laua poleerimine, (2) lauapoleer, очень чистая полировка kõrgpoleer;
ülek. madalk. (väline) lihv
полировочный 126 П poleer(imis)-; полировочный станок tehn. poleerpink
поминальный 126 П kirikl. mälestamis-, mälestus-; peie(de)-; поминальный день surnu(te) mälestuspäev, surnutepüha, поминальный стол peielaud
поминки 72 С неод. (без ед. ч.) peied, hingejoodud; mälestuspäeva pidamine (õigeusu traditsioonis); справлять поминки peiesid pidama
пэр 1 С м. од. peer (kõrgaadlik mõnedes maades)
сорочины 51 С неод. (без ед. ч.) kirikl. neljakümnenda päeva mälestus (mälestamine v. peied neljakümnendal päeval pärast surma)
стан II 1 С м. неод.
laager; полевой стан põll. välilaager;
ülek. leer; стан врага, вражеский стан vaenlase leer, vaenlasleer, vaenuleer;
aj. politseiringkond (maakonna alajaotus)
стопа IV 53 С ж. неод. (suur) peeker; серебрянная стопа hõbepeeker
толк II 18 С м. неод. usulahk, sekt; leer; либералы разных толков mitut leeri liberaalid
трапеза 51 С ж. неод. kirikl.
ühissöögilaud; (lõuna-, õhtu)söök; söömaaeg (ka van., liter., nüüd nalj.); van. liter. kaetud laud; поминальная трапеза peied, matusepidu, праздничная трапеза pidulik söömaaeg, приступить к трапезе kõnek. nalj. hingepidet ~ ihutoidust võtma, разделить с кем трапезу kõnek. nalj. kellega leiba ~ ihutoidust jagama;
söögituba, söögisaal; refektoorium
тризна 51 С ж. неод. liter. peied, matusepidu; поминальная ~ похоронная тризна peied, matusepidu, творить ~ совершать тризну peiesid pidama, во время тризны peiete ajal, peietel
царь 11 С м. од. tsaar, (Vene) keiser, kuningas (ka ülek.); при царе Петре I tsaar Peeter I ajal, свержение царя tsaari ~ keisri ~ kuninga kukutamine, лев -- царь зверей lõvi on loomade kuningas, человек -- царь природы inimene on looduse kuningas ~ kroon;
без царя ~ нет царя в голове kõnek. arust lage ~ puupea ~ kõlupea (olema); не без царя в голове kõnek. kellel on nutti, nupukas ~ nutikas ~ taiplik (olema); олух царя небесного vulg. viimane puupea ~ tainapea ~ kõlupea; при царе Горохе kõnek. humor. vanal hallil ajal, Noa ajal; царь небесный taevaisa
чара 51 С ж. неод. (veini)peeker; liter. veiniklaas
чарка 72 С ж. неод. dem. (väike) peeker; veiniklaas; серебряная чарка hõbepeeker
червонец 36 С м. неод.
aj. tšervoonets (välismaa kuldtukati nimetus Venemaal enne Peeter I; vene kuldmünt; NSV Liidu pangatäht a. 1922--1947);
kümnerubla(li)ne (a. 1922--1947; nüüd kõnek.)
шутник 19 С м. од. naljamees, naljahammas, peiar, vigurivänt, naljanina (kõnek.), naljavend (kõnek.), naljatilk (kõnek.); большой шутник suur naljahammas

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur