[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 218 artiklit, väljastan 200

по- приставка I с Г väljendab
tegevuse algust: hakkama; поехать sõitma hakkama, подуть puhuma hakkama;
tegevuse lühikestust: veidi, pisut, natuke, väheke, mõnda ~ lühikest aega; погулять veidi jalutama, поспать pisut magama, поговорить pisut juttu ajama, почитать natuke ~ väheke lugema;
koos liidetega -ыва-, -ива- aegajalist v. korduvat tegevust: vahetevahel, aeg-ajalt; почитывать vahetevahel lugema, поглядывать на кого aeg-ajalt kellele pilke heitma ~ keda piidlema;
ühekordset tegevust; он позвонил и ушёл ta helistas ja läks ära, поглядеть на кого kellele pilku heitma ~ (korraks) otsa vaatama;
pindmist tegevust: üle; позолотить üle kuldama, õhukese kullakihiga katma, попудрить kergelt üle puuderdama;
üldist v. ulatuslikku tegevust: kõik(i), palju(si)d; побросать вещи kõiki asju laiali loopima, дети попрятались (kõik) lapsed on peitu pugenud;
lõpuleviidud tegevust; потушить ära kustutama, посеять maha külvama, побрить puhtaks raseerima, погибнуть hukkuma, langema, потонуть ära uppuma, подешеветь odava(ma)ks minema, покраснеть punastama, punaseks minema, познакомиться tuttavaks saama; II с П väljendab
ajalist järgnevust: pärast-, peale-, post-, -järgne; пореформенное (время) reformijärgne (aeg), pärastreformi(aeg), посмертный surmajärgne, postuumne;
vastavust: -kohane, -järgne, vastav; посильный jõukohane, подоходный tulu-, tulujärgne, tuludele vastav;
piiritlusmäära: -kaupa, -viisi, -viisiline, -ne, liitsõna; помесячная оплата kuukaupa ~ kuuviisi ~ igakuine tasu(sta)mine, kuutasu, почасовая оплата tunnitasu;
kohta: -äärne; пограничный piiriäärne, побережный kaldaäärne, поволжский Volga-äärne; III со сравн. ст. Н или П väljendab omaduse määra: pisut, veidi, natuke, väheke; получше pisut ~ veidi parem ~ paremini, помоложе pisut ~ natuke noorem; IV moodustab määrsõnu; по-новому uutmoodi, uut moodi; по-прежнему vanaviisi, vana viisi, endist viisi, говорить по-русски vene keelt rääkima, по-моему (1) minu moodi, (2) minu arvates ~ meelest, поутру hommikul, повсюду kõikjal; V moodustab kohta v. ala väljendavaid nimisõnu: -ik, -maa; побережье rannik, rannikumaa, поморье mererannik, Поволжье Volgamaa
чуть
Н vaevalt, vaevu, hädavaevalt, hädavaevu; чуть тёплая вода vaevalt leige vesi, чуть живой vaevalt hing sees, hädavaevu hinges ~ elus;
Н pisut, veidi, natuke; чуть больше pisut ~ veidi rohkem, чуть левее pisut vasakule, чуть видно pisut on näha, vaevunähtav(alt), чуть слышно natuke on kuulda, vaevukuuldav(alt);
союз vaevalt, niipea kui, (otse)kohe kui; чуть утро, все на ногах varahommik ja kõik juba jalul, vaevalt koidab, kui kõik juba jalul, чуть кто войдёт, услышу kuulen kohe, (niipea) kui keegi sisse tuleb, чуть только стемнело, он вышел niipea kui ~ kohe kui pimenes, läks ta välja, чуть что, позови врача niipea kui ~ otsekohe kui midagi juhtub, kutsu arst;
частица peaaegu et; чуть (ли) не peaaegu et, чуть что kui vähegi midagi (on), я чуть было не упал palju ei puudunud, et oleksin kukkunud, oleksin peaaegu kukkunud, чуть что -- слёзы iga pisiasja ~ tühja asja peale silmad peos, kui vähegi midagi on, kohe pisarad ~ silmavesi platsis
поодаль Н pisut eemal(e), kaugemal(e); поодаль стояли мальчики pisut eemal seisid poisid, сесть поодаль pisut eemale ~ kaugemale istuma, поодаль от села külast eemal
чуточку Н kõnek. tsipa(ke), sutsuke, sutike, kübeke, kröömike, väheke, (õige) pisut; подвинься чуточку võta pisut ~ väheke koomale, istu pisut ~ sutsuke sinnapoole, чуточку лучше pisut ~ sutike parem(ini)
подмёрзнуть 344b Г сов. несов. подмерзать
(pisut) jäätuma ~ külmuma, kahutama; лужи подмёрзли lompidel on jääkirme peal, на дворе подмёрзло õues ~ väljas on kahutanud;
pisut külmavõetud ~ külmast kahjustatud olema; овощи подмёрзли juurvili on pisut külmavõetud, külm on juurvilja (pisut) näpistanud
под- приставка I с Г väljendab
ülessuunda: üles, ülespoole, püsti; подпрыгнуть üles hüppama, подбросить üles viskama ~ pilduma, поднять üles tõstma ~ tõmbama, hiivama (ankrut), подскочить püsti kargama;
kohta: alla, alt, külge; подставить (toeks) alla panema ~ seadma ~ asetama, подпихнуть alla tõukama ~ toppima ~ pistma, подклеить alla ~ alt kleepima ~ liimima, подгореть alt põlema ~ kõrbema (minema), põhja kõrbema, подмокнуть alt veidi märjaks minema, подкопать alt õõnestama ~ läbi kaevama, подпилить alt (lühemaks) saagima, подвесить külge riputama;
lähenemist: juurde, ligi, ligidale, lähedale, ligemale, lähemale, kohale; подступить juurde ~ ligidale ~ lähedale astuma, lähenema, подбегать juurde jooksma, подъехать juurde sõitma, sõites lähenema, подлететь juurde lendama, lennates ~ lennul lähenema, подвести juurde ~ kohale ~ lähemale tooma ~ viima ~ toimetama, подвалить mille juurde veeretama ~ kuhjama ~ ajama;
lisandust: juurde, sekka, lisaks; подбавлять juurde lisama, lisandama, подлить juurde ~ sekka valama, подмешать juurde segama, segades lisama, подработать juurde ~ lisa teenima, подрисовать juurde joonistama, подсеять lisaks ~ juurde külvama;
vähesust, osalisust: pisut, natuke, väheke, vähehaaval, osalt; подзакусить pisut keha kinnitama, подмолодить pisut nooremaks tegema, подбеливать (1) valge(ma)ks tegema, (2) (kergelt) üle valgendama, подсохнуть poolkuivaks tõmbuma, подзабыть osalt unustama, подгнить osalt ~ alt määnduma ~ pehastama ~ pehkima;
vargsitoimingut: salaja, vargsi, peale, pealt; подкрасться salaja ~ vargsi juurde hiilima ~ lähenema, подслушать (salaja) pealt kuulama, подменить salaja ümber vahetama, подкараулить кого kõnek. (varitsedes) peale sattuma kellele, peale passima;
kaastoimimist: kaasa, järele; подпевать kaasa ~ järele ~ saateks laulma, подсвистывать kaasa ~ saateks vilistama, поддакивать järele kiitma; II с С и П väljendab
kohta: alla(-), all-, alt-, alus-, -alune, -lähedane, all asuv; подведение allapanek, подклейка allakleepimine, allakleebis, подбивка allalöömine, (jalatsi) tallutamine, подсев põll. allakülv, поддвиг geol. allanihe, подкожная инъекция naha alla süstimine, nahaalune süst, подземка kõnek. van. allmaaraudtee, подземная стоянка allmaaparkla, maa-alune parkla, подстрочная выноска allmärkus, joonealune märkus, подветренный берег alltuulekallas, allatuulerand, подпочвенное орошение altniisutus, подрубка mäend. altsoonimine, подлесок alusmets, подводная скала veealune kalju, подзеркальный столик peeglialune laud, peeglilaud, подкожная клетчатка nahaalune rakukude, подмосковный дом отдыха Moskva all asuv ~ Moskva-lähedane puhkekodu;
alljaotust: all-, ala-, alam-; подотдел allosakond, подтип почвы mulla alltüüp, подкласс allklass, alamklass, подгруппа allrühm, alarühm, alagrupp, подсистема allsüsteem, alamsüsteem, подвид alaliik, alamliik, подзаголовок alapealkiri, подстанция el. alajaam, подсемейство alamsugukond;
võimkonnas v. käsutuses olemist: -alune, all, alluv, ka liitsõna; подзащитный kaitsealune, подконтрольный kontrollialune, подшефное учреждение šeflusalune asutus, подопытный katsealune, подсудимый jur. kohtualune, подсудный kohtule alluv, подневольный человек käsualune inimene, подвластный võimualune, alluv, sõltuv, быть подвластным кому kelle võimu ~ käe all olema, kellele alluma, подопытная почва katsemuld;
ametiastet: alam-, abi(-), all-, abiline; подполковник alampolkovnik, подпрапорщик alamlipnik, подканцелярист aj. abikirjutaja, подштурман mer. tüürimehe abi, подшкипер allkipper, kipri abiline, подлекарь van. arsti abiline ~ käealune, подмастерье aj. sell, käealune
при- приставка I verbiliitena väljendab
eesmärgile suundumist, päralejõudmist: kohale, pärale, poole, juurde; прибыть kohale ~ pärale jõudma, saabuma, прибежать kohale jooksma, прилететь pärale lendama, (lennult) saabuma, привести кого kohale toimetama ~ tooma, привезти (kohale) tooma (sõites), принести (kohale) tooma (kandes);
tegevuse tulemuslikkust v. lõpetatust: valmis, ära; приготовить valmis tegema, приручить kodustama, приучить кого к чему kellele mida (harjumust, kommet) õpetama, прикончить lõppu peale tegema;
lähenemist, külgnemist, ühendumist: juurde, ligi, ligidale, lähemale, äärde, külge, kokku, otsa, kinni, peale; привалить juurde ~ ligi ~ äärde veeretama, придвинуть juurde ~ ligidale ~ lähemale nihutama, прирасти külge kasvama, прицепить külge haakima ~ kinnitama, привесить külge ~ otsa riputama, привязать kinni ~ külge siduma, приклеить külge ~ peale kleepima, приколотить külge ~ kinni naelutama;
surumist, painutamist: alla, maha, kokku, vastu; пригнуть alla painutama, приклонить maha ~ ligidale painutama, придавить kokku suruma ~ pressima;
tegijale enesele v. enda kasuks suunatust: endale, enda juurde; пригласить endale külla kutsuma, присвоить omastama, приобрести omandama, enesele soetama, прикарманить oma taskusse panema;
lisamist, suurendamist: juurde, lisaks, kaasa; приложить juurde ~ kaasa lisama, приписать juurde kirjutama, пристроить juurde ehitama, juurdeehitust tegema, прибавлять шагу sammu lisama ~ kiirendama;
tegevuse poolikust v. osalisust: pisut, veidi, pooleldi; привянуть pisut närbuma, närtsima tõmbuma, приоткрыть pisut paotama, pooleldi avama, приутихнуть veidi ~ vähehaaval vaiksemaks jääma, призадуматься mõttesse jääma;
(ыва-, ива-verbide puhul) kaasnevat tegevust: kaasa, ühes; приговаривать (midagi tehes omaette) rääkima;
(ся -verbide puhul) harjumust v. kordumist; tegevuse pingsust; примелькаться nägema harjuma, et ei pane enam tähelegi, приесться ära tüütama, присмотреться, приглядеться pingsalt jälgima ~ vaatama ~ vaatlema; II adjektiivi- ja substantiiviliitena väljendab lähedust, juuresasumist, kuuluvust: -lähedane, -äärne, lähi-, lisa-, kõrval- jt.; пригородный linnalähedane, linnaäärne, linnalähi-, eeslinna-, прифронтовой rindelähedane, придорожный teeäärne, приречный jõeäärne, прибрежный kaldaäärne, rannaäärne, kalda-, ranna-, ranniku-, rannikuline, прикаспийский Kaspia-äärne, приднестровский Dnestri-äärne, привес lisakaal, kaalulisa, привкус kõrvalmaik, пригород eeslinn, äärelinn, приклей tekst. nakkeliim, приямок süvend (näit. vee kogumiseks)
подтопить I 323a Г сов. несов. подтапливать kõnek.
что pisut ~ veel ~ lisaks kütma; подтопить печь pisut ~ veel ahju kütma;
что, чего juurde ~ lisaks sulatama ~ kuumutama; подтопить масла võid juurde sulatama
малый I 119 П (кр. ф. мал, мала, мало, малы; сравн. ст. меньше, меньший 124, van. менее, превосх. ст. малейший 124, меньший 124)
väike(-), kasin, vähene, napp; малый круг кровообращения anat. väike vereringe, малое напряжение el. väikepinge, малая механизация väikemehhaniseerimine, -mehhanismid, малые формы arhit., kunst väikevormid, с малых лет maast madalast, малая калория (gramm)kalor, малый ход mer. tasane käik;
(без полн. ф.) кому, для кого on väike ~ napp; пальто ему мало mantel on talle väike;
мал мала меньше kõnek. üks väiksem kui teine, nagu oreliviled; от мала до велика, стар и мал kõnek. nii vanad kui noored, nii vanadusest väetid kui noorusest nõdrukesed; куча мала! kõnek. teeme kuhja ~ külakuhja! (mängus); без малого (сто) kõnek. pisut vähem kui sada, ligi sada, sadakond; малую толику kõnek. õige pisut; за малым дело стало ka iroon. õige pisut jäi puudu
малость 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) van. väiksus, vähesus, piskus;
kõnek. tühine ~ väike asi, pisku; довольствоваться малостью piskuga ~ vähesega leppima, по малости kõnek. pisuthaaval, vähehaaval, väikesel viisil, осталась самая малость on jäänud veel õige vähe ~ pisut;
С Н madalk. veidi, pisut, natuke(ne); погоди малость oota veidike
мараковать 172a, b Г несов. что, в чём, без доп. madalk. pisut taipama ~ oskama, mõikama; мараковать в малярном деле maalritööst pisut taipama
незадолго Н до чего, перед чем natuke ~ veidi ~ väheke ~ pisut aega enne mida; незадолго перед ужином natuke (aega) enne õhtusööki, незадолго до отхода поезда pisut ~ veidi (aega) enne rongi väljumist, незадолго перед дождём päris vihma eel
подзанять 263 Г сов. что, чего, у кого kõnek. (veidi) laenuks võtma, (pisut) laenama ~ võlgu võtma; подзанять денег pisut raha laenama
подчитать 165a Г сов. несов. подчитывать что
kõnek. pisut lugema, lisaks lugema; надо бы подчитать педагогическую литературу peaks pisut pedagoogilist kirjandust lugema;
trük. ette lugema; подчитать корректуру korrektuuri ette lugema
пождать 217a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. кого-чего, без доп. kõnek. (pisut) ootama; пождать бы kui ootaks pisut
припухлый 119 П pisut paistetanud, pundunud, tursunud, pisut paistes; pruntis; припухлые губы pruntis huuled, pruntsuu
присахарить 269a (повел. накл. присахари) Г сов. несов. присахаривать что kõnek. pisut suhkurdama, pisut suhkrut peale raputama
присолить 305a, буд. вр. также 286 Г сов. несов. присаливать что kõnek. pisut soola panema ~ lisama; присолить мясо lihale pisut soola panema ~ lisama, liha kergelt soolama
приубрать 216 Г сов. что, без доп. kõnek. pisut korda looma ~ koristama; mida korda seadma ~ tegema; приубрать комнату toas pisut korda looma
немного Н, Ч
vähe(ke), natuke, pisut, veidi(ke); времени осталось немного aega on vähe jäänud, выпить немного воды natuke ~ väheke vett jooma, немного позже natuke hiljem, немного болит голова pea valutab veidi;
предик. on vähe; это совсем немного seda on õige vähe ~ pisut
пере- приставка väljendab
tegevuse suunda v. kohamuutust: üle, ümber; переплыть üle ujuma, перейти üle minema, ületama, перешагнуть üle astuma, перебросить üle viskama, пересесть teise kohta ~ ümber istuma;
tegevuse kordust v. oleku muutust: üle, uuesti, ümber; переспросить üle küsima, küsimust kordama, перезвонить uuesti helistama, переиздать kordustrükkima, kordustrükki välja andma, переобуть teisi kingi ~ saapaid vm. jalga panema, переделать ümber tegema, переименовать ümber nimetama, перевоспитать ümber kasvatama, перелить ümber valama, перелить колокола в пушки kiriku- ~ tornikelli kahuriteks valama;
tegevuse liigset intensiivsust: üle, liiga; пересолить üle soolama, liiga soolaseks tegema, переварить liiga pehmeks keetma, перехвалить кого kelle kiitusega liiale minema, перестараться ülepüüdlik olema, liigpüüdlikkust ilmutama, püüdlikkusega üle pakkuma;
tegevuses kellegi ületamist: üle; перекричать кого kellest üle karjuma, перехитрить кого keda üle kavaldama, kellest kavalam olema, переспорить кого kellega vaieldes peale jääma, kellest vaidluses üle olema;
tegevuse kandumist paljudele v. kõigile olendeile ja esemeile; перессорить (всех) (kõiki) omavahel tülli ajama, переловить (рыбу в реке) (jõge kaladest) tühjaks püüdma, перечитать (книги) kõiki (raamatuid) järjest läbi lugema;
jaotavat v. poolitavat tegevust: katki, pooleks, läbi; переломить katki ~ pooleks murdma, перепилить läbi ~ pooleks saagima, перегрызть läbi ~ katki närima;
ajavahemiku veetmist; переночевать ööd veetma ~ mööda saatma, перезимовать talve veetma, talvitama, переждать ära ootama;
tegevuse lühikestust v. vähest intensiivsust: veidi, pisut; передохнуть hinge tõmbama, pisut puhkama, перекусить midagi hamba alla võtma, pisut einestama
пощёлкать Г сов. kõnek.
164a кого, по чему, во что, чем (veidi) nipsu lööma ~ laskma, nipsutama, nipsama; пощёлкать пальцами sõrmedega nipsutama ~ nipsu lööma;
164a чего (pisut) krõpsutama ~ prõksutama; пощёлкать орешков pähkleid krõbistama;
164b чем, на чём, без доп. (pisut) laksutama ~ plaksutama; (pisut) lõgistama ~ plagistama ~ klõpsutama ~ klõbistama; пощёлкать языком keelt laksutama, пощёлкать фотоаппаратом fotoaparaadiga klõpsutama, пощёлкать на счётах arvelaual klõbistama
приподнять 264 (прош. вр. также приподнял, приподнятьо, приподнятьи; страд. прич. прош. вр. приподнятый, кр. ф. приподнят, приподнятьа, приподнятьо, приподнятьы) Г сов. несов. приподнимать, kõnek. приподымать кого-что
(pisut) kergitama ~ üles tõstma; приподнять занавеску eesriiet (pisut) kergitama, приподнять голову pead tõstma ~ kergitama, приподнять брови kulmu kergitama, приподнять шапку mütsi kergitama, приподнять воротник kraed üles tõstma, приподнять больного в постели haiget voodis kergitama ~ poolistuli ~ istukile tõstma;
ülek. kõnek. (pisut) ergutama, virgutama; ülek. millele pidulikku ilmet andma, pidulikkust lisama; приподнять чьё настроение kelle tuju tõstma;
ülek. kelle silmis tõstma;
приподнять ~ приподнимать завесу над чем millelt (saladus)katet kergitama
немножко Н, Ч kõnek. õige vähe ~ pisut, tsipake, raasike, natuke, suts(uke), sutike; дай немножко отдохнуть lase hinge tõmmata, tõmbame pisut(ki) hinge
несколько II Н veidi, mõnevõrra, pisut, natuke; несколько больше veidi ~ mõnevõrra rohkem, несколько отвлечься от темы teemast pisut ~ natuke kõrvale kalduma
подзаправиться 278 Г сов.
kõnek. (pisut) kütust juurde võtma ~ tankima;
madalk. (pisut) kehakinnitust võtma, (veidi) keha kinnitama
подмочить 311a Г сов. несов. подмачивать что alt pisut märjaks saada ~ märguda ~ niiskuda laskma; pisut märjaks ~ niiskeks tegema
подправиться 278 Г сов. несов. подправляться
end (pisut) sättima ~ kohendama;
kõnek. end (pisut) turgutama ~ kosutama; kosuma
подчертить 316a Г сов. несов. подчерчивать что kõnek. (pisut) juurde joonistama, joonist (pisut) kohendama
пожадничать 164b Г сов. kõnek. (pisut) ihnutsema, väikest viisi ihnuskoi ~ kitsi(võitu) ~ ihne(võitu) olema; ahne(võitu) ~ ablas ~ aplavõitu olema, (pisut) ahnitsema; mitte raatsima mida teha
поубавить 278a Г сов. что, чего kõnek. (pisut) vähendama ~ kahandama ~ maha võtma; поубавить цену hinda veidi alandama, hinnast pisut maha võtma, поубавить ходу kõndi aeglustama
пройтись 373 Г сов. несов. прохаживаться
(mõned sammud) astuma; (väikest) jalutuskäiku tegema, (pisut) kõndima ~ jalutama; пройтись по саду aias pisut jalutama, пройтись в танце kõnek. tantsuringi tegema, он прошёлся по комнате два раза ta käis kaks korda üle toa;
(без несов.) по чему, чем kõnek. ülek. üle käima; пройтись пылесосом по ковру tolmuimejaga vaipa üle käima, пройтись по струнам гитары kitarrikeeli sõrmitsema, пройтись по клавишам üle klaveriklahvide libistama, пройтись щёткой по волосам harjaga üle juuste tõmbama ~ juukseid siluma;
пройтись ~ прохаживаться на чей счёт ~ по чьему адресу kõnek. kelle kulul ~ arvel õelavõitu nalja tegema, kelle kohta suud pruukima
крошечку Н kõnek. pisut, veidi, ivake, tsipake
крошку Н kõnek. pisut, veidi
отпить 327 (буд. вр. отопью, отопьёшь...) Г сов. несов. отпивать
что, чего pisut pealt jooma, vähemaks jooma; отпить из стакана klaasist lonksu võtma;
что, без доп. kõnek. joomist lõpetama, ära jooma
погрести II 370 (без страд. прич.) Г сов.
чем, без доп. (mõnda aega) aerutama ~ sõudma;
что, чем, без доп. pisut riisuma (heina vm.)
подиктовать 172a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. что, кому, без доп. kõnek. pisut dikteerima
подкоптить 294 Г сов. несов. подкапчивать
что (veidi) tahmaseks ~ nõgiseks tegema ~ tahmama ~ nõetama;
что (veel pisut) suitsuda laskma; чего (juurde) suitsutama; подкоптить рыбу kalal veel pisut suitsuda ~ suitsus olla laskma, подкоптить рыбы kalu juurde suitsutama
подмёрзлый 119 П kõnek. pisut külmunud, kirmes, kahutanud; подмёрзлая почва kahutanud maa
подопреть 229b Г сов. несов. подопревать
pisut ~ altpoolt pehastuma ~ pehkima ~ määnduma;
hauduma minema (näit. imiku naha kohta)
подпалить 285a Г сов. несов. подпаливать что kõnek.
pisut kõrvetama; подпалить себе брови oma kulme kõrvetama;
süütama, tuld otsa panema, põlema panema ~ pistma
подпахивать 168b Г несов. (без 1 и 2 л.) kõnek. pisut lõhnama ~ lehkama, halba lõhna ajama; рыба подпахивает kalal on (juba) lõhn juures
подправить 278a Г сов. несов. подправлять
что pisut parandama, viimistlema, järele aitama, kohendama;
кого-что kõnek. turgutama, kosutama (tervist)
подремонтировать 171a Г сов. что kõnek. pisut remontima, pisiremonti tegema
подтаять 259b Г сов. несов. подтаивать pisut ~ kergelt sulama; мороженое подтаяло jäätis hakkas juba sulama, на улице подтаяло õues ~ väljas kisub ~ võtab sulale ~ sulatab väheke
подучиться 311 Г сов. несов. подучиваться чему kõnek. pisut juurde õppima; подучиться грамоте kirjatarkust (juurde) õppima
поесть 359 Г сов.
(без страд. прич.) чего, без доп. pisut sööma ~ keha kinnitama; поесть перед дорогой enne teeleasumist keha kinnitama;
несов. поедать 1. что kõnek. (kõike) nahka pistma ~ panema ~ ära sööma (ka ülek.); моль поела мех karusnahk on koidest aetud
покататься 165 Г сов.
на ком-чём, без доп. (mõnda aega) sõitma; покататься на коньках pisut uisutama, покататься верхом veidi ratsutama, покататься на лыжах väheke suusatama, покататься на санках vähe aega kelgutama;
(mõnda aega) end küljelt küljele veeretama
поклевать 177 Г сов.
что (kõike) ära nokkima; что, чего pisut nokkima;
кого-что veidi aega nokkima (ka ülek.) ~ nokaga taguma; (veidi) näksima;
(без страд. прич.) (mõnda aega) näkkama ~ (sööta) võtma (kala kohta)
покорить II 285a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. кого-что kõnek. pisut etteheiteid tegema kellele ~ sõitlema ~ hurjutama ~ noomima ~ laitma keda
полистать 165a Г сов. что pisut lehitsema ~ sirvima
поутихнуть 343 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. kõnek. (pisut, veidi) vaiksemaks jääma ~ vaibuma ~ rahunema ~ raugema; дети поутихли lapsed jäid vaikseks ~ rahunesid, laste kisa vaibus pisut, ветер поутих tuul vaibus ~ rauges, боль поутихла valu andis järele
пригореть 231b Г сов. несов. пригорать
pisut kõrbema minema ~ põhja kõrbema; к чему kõnek. kinni ~ põhja külge hakkama, külge kõrbema ~ põlema; корка хлеба пригорела leivakoorik on kõrbenud, каша пригорела puder on põhja kõrbenud, молоко пригорело piimal on kõrbemaik;
madalk. ära kõrbema (päikese v. kuiva tõttu); трава пригорела rohi on kõrbenud
припухнуть 344b Г сов. несов. припухать pisut tursuma ~ paistetama ~ punduma
приукрасить 273a Г сов. несов. приукрашать, приукрашивать что kõnek. pisut ehtima ~ kaunistama, ilusamaks ~ nägusamaks ~ kenamaks tegema; ülek. ilustama; приукрасить свой рассказ выдумками oma lugu ilusamaks fantaseerima ~ fantaasiaga ilustama
приустать 223 Г сов. kõnek. pisut väsima, rammestuma, kerget väsimust ~ rammestust tundma
прихвастнуть 337 (без страд. прич.) Г сов. несов. прихвастывать перед кем, без доп. kõnek. (pisut) kelkima ~ kiitlema ~ hooplema; что, без доп. (omalt poolt) juurde panema, liialdama; ему захотелось прихвастнуть своими успехами tal tuli tahtmine ~ tuju pisut oma eduga kelkida
слегка Н kergelt, veidi, pisut, natuke; tasa, ettevaatlikult; слегка покраснеть kergelt ~ õrnalt punastama, слегка усмехнуться kergelt ~ õrnalt muigama, слегка коснуться чего (1) kergelt ~ tasa ~ õrnalt puudutama mida, (2) põgusalt riivama (näit. probleemi), слегка ударить müksama, слегка влюблённый veidi ~ pisut armunud, слегка кислый nõrgalt hapu ~ happeline
узковатый 119 П (кр. ф. узковат, узковата, узковато, узковаты)
kitsavõitu, ahtavõitu; платье узковато в плечах kleit on õlgadest kitsavõitu;
ülek. pisut kitsarinnaline ~ piiratud (arusaamadega)
капелька 74 С ж. неод.
dem. tilgake(ne), piisk, piisake; капелька дождя vihmapiisk;
(без мн. ч.) ülek. kõnek. raas, iva(ke), kübe(ke); ни капельки mitte üks raas, mitte ivagi, mitte põrmugi;
С Н капельку kõnek. pisut, raasike, ivake, kübeke, sutike, tibake
небольшой 123 П väike, väheldane; tähtsusetu, tühine; небольшая комната väike tuba, небольшой перерыв väike vaheaeg, небольшого роста lüheldast ~ väheldast kasvu, небольшая польза tühine kasu, небольшая помощь tühine abi;
с небольшим kõnek. vähe ~ pisut üle; ему лет сорок с небольшим ta on veidi ~ pisut üle neljakümne; за небольшим дело стало lugu jäi pisiasja taha pidama, tühisel põhjusel on asi seisma jäänud
пощёлкивать 168b Г несов. kõnek.
кого, по чему, во что, чем (aeg-ajalt) nipsama, (kergelt) nipsu laskma, nipsutama; пощёлкивать пальцами sõrmedega nipsama ~ nipsu laskma;
что (aeg-ajalt pisut) krõpsutama ~ prõksutama ~ krõbistama; (aeg-ajalt) prõksuma ~ krõpsuma;
чем, на чём, без доп. (aeg-ajalt, pisut) laksutama ~ plaksutama ~ lõgistama ~ plagistama ~ plõksutama ~ klõpsutama; (aeg-ajalt) plõksuma ~ klõpsuma
что-то II Н kõnek.
miskipärast, millegipärast; что-то холодно miskipärast ~ millegipärast on külm, kuidagi külm on, что-то руки трясутся miskipärast ~ millegipärast käed värisevad;
umbes; я получил что-то около ста рублей sain umbes sada rubla ~ saja rubla ümber;
pisut, natuke
всплакнуть 337 Г сов. о ком-чём, без доп. kõnek. pisarat poetama kelle-mille pärast, pisut nutma; мать всплакнула о сыне ema poetas poja pärast pisara(id)
всхрапнуть 337 Г сов.
однокр. к всхрапывать korraks norskama, norsatama;
madalk. tukastama, pisut magama, silma looja laskma
маленько Н madalk. veidi, natuke(ne), pisut, väheke
обождать 217a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. кого-что kõnek. (ära) ootama, veidi ~ pisut ootama; обожди минутку oota üks hetk
отдоить 305a, буд. вр. также 284 Г сов. несов. отдаивать kõnek.
что, чего (pisut) välja lüpsma; ülek. (tühjaks) lüpsma; отдоить стакан молока klaasitäit piima lüpsma;
(без несов.) кого, без доп. lüpsmist ~ lüpsi lõpetama; отдоить коров lehmalüpsi lõpetama
отливать I 169a Г несов. сов. отлить
что, чего (pisut, osa) ära ~ välja valama ~ kallama;
что välja pumpama;
169b от чего, без доп. ära ~ tagasi voolama ~ valguma; кровь отливает от лица veri kaob näost, nägu läheb veretuks;
что tehn. valama; отливать деталь detaili valama;
кого-что, чем kõnek. (veega) üle valama ~ kallama, (veega üle piserdades) turgutama, toibutama
отсосать 214 Г сов. несов. отсасывать
что, чего välja ~ tühjaks ~ vähemaks imema; ребёнок отсосал молока laps imes pisut piima;
что tehn. välja ~ vähemaks pumpama ~ tõmbama;
(без несов.) kõnek. imemist lõpetama
переговариваться 168 Г несов.
с кем-чем, о чём, без доп. omavahel pisut juttu ajama, omavahel ~ teineteisega paari sõna vahetama;
с кем-чем, о чём van. läbi rääkima, läbirääkimisi pidama, nõu pidama, arutama
побаиваться 168 Г несов. кого-чего, за кого-что, с инф., без доп. (pisut) kartma ~ pelgama
побеседовать 171b Г сов. с кем, без доп. (veidi) vestlema, (pisut) juttu ajama ~ puhuma
побеспокоиться 268 Г сов.
о ком-чём kelle-mille eest hoolt kandma;
(mõnda aega) muretsema; о ком-чём kelle-mille pärast (pisut) muretsema ~ mures olema
поболеть I 229b Г сов. kõnek.
(lühikest aega) haige olema ~ põdema;
о ком-чём, за кого-что kelle-mille pärast (pisut) närveerima ~ muretsema ~ muret tundma; поболеть за свою команду oma võistkonnale pöialt hoidma
поболтать I Г сов. kõnek.
165a что (pisut) loksutama ~ segama;
165b чем (veidi) kõlgutama ~ siputama
поболтать II 165b Г сов. с кем, без доп. kõnek. (pisut) lobisema
побормотать 204b Г сов. (pisut) pomisema ~ podisema
побранить 285a Г сов. кого, за что (pisut) sõitlema ~ tõrelema ~ pragama kellega mille pärast, noomima keda mille eest
побродить I 313b Г сов. где kõnek. (pisut) hulkuma ~ uitama ~ luusima ~ lonkima
побросать 165a Г сов.
что (kõike, paljut) laiali ~ maha loopima ~ pilduma;
кого-что (kõike, paljut, kõiki, paljusid) hülgama ~ maha ~ sinnapaika jätma;
что (pisut) pillutama
побрызгать Г сов.
192 (veidi aega) tibutama ~ tibama;
164a что, чем, на кого-что, без доп. (pisut) pritsima ~ piserdama
побрызгаться 164, 192 Г сов. чем, в чём, без доп. end ~ üksteist (veidi aega, pisut) pritsima
поважничать 164b Г сов. перед кем, без доп. kõnek. (mõnda aega, pisut) tähtsat tegelast mängima ~ uhkustama ~ eputama
повеселиться 285 Г сов. (pisut) lõbutsema ~ meelt lahutama
повилять 254b Г сов.
чем (mõnda aega, pisut) liputama (saba);
ülek. kõnek. (mõnda aega) keerutama ~ vingerdama ~ põiklema ~ vigurdama
повозиться 315 Г сов.
(mõnda aega) vähkrema;
с кем-чем, без доп. (mõnda aega) askeldama ~ hullama;
с кем-чем kõnek. (pisut) jändama ~ vaeva nägema
поговорить 285b Г сов. о ком-чём, с кем (pisut) rääkima ~ juttu ajama; поговорить по душам vastastikku kõike südame pealt ära rääkima, südant puistama, поговорить наедине nelja silma all rääkima
погодить 292 (без страд. прич.) Г сов. с инф., без доп. kõnek. (pisut) ootama; немного погодя veidi aja pärast, ну, погоди! oota sa!
погреться 247 Г сов. end (pisut) soojendama; погреться на солнце end päikese paistel soojendama
погулять 254b Г сов.
(mõnda aega) jalutama;
kõnek. (pisut) lõbutsema ~ pidutsema;
с кем, без доп. kõnek. (mõnda aega) kurameerima
подвариться 307 Г сов. несов. подвариваться kõnek. (veel pisut) keema
подгладить 270a Г сов. несов. подглаживать что kõnek. (mõnest kohast pisut) üle triikima
поджить 332 (без страд. прич.) Г сов. несов. подживать kõnek. (vähehaaval, veidi) paranema ~ kokku kasvama; рана поджила haav on pisut paranenud ~ paremaks läinud
подзакусить 313b Г сов. чем, без доп. kõnek. kerget einet võtma, (pisut) keha kinnitama
подлакировать 172a Г сов. несов. подлакировывать
что (kergelt, kohati) üle lakkima;
кого-что ülek. kõnek. (pisut) ilustama ~ lakeerima; подлакировать действительность tegelikkust ilustama
подленький 122 П kõnek. alatuvõitu, pisut alatu, nurjatuvõitu, närusevõitu
подмазаться 186 Г сов. несов. подмазываться
чем, без доп. kõnek. end pisut võõpama ~ minkima;
к кому-чему ülek. madalk. külje alla pugema kellele
подмоклый 119 П kõnek. alt niiske ~ märjaks saanud; märjavõitu, pisut märjaks saanud, niiskunud; подмоклое сено niiske hein, altpoolt märgunud ~ märjaks saanud hein
подмокнуть 344b Г сов. несов. подмокать alt veidi märjaks saama; pisut märguma ~ niiskuma; сахар подмок suhkur on niiskunud ~ niiskeks saanud
подмочиться 311 Г сов. несов. подмачиваться madalk. alt veidi märjaks saama; pisut märguma ~ niiskuma
поднабраться 216 (прош. вр. поднабралось и поднабралось, поднабрались и поднабрались) Г сов. несов. поднабираться чего kõnek. (pisut) koguma ~ omandama ~ saama; (обычно безл.) kogunema; поднабраться опыта kogemusi saama, поднабралось порядочно народу kogunes ~ tuli kohale kenakesti ~ kena hulk rahvast
поднакопить 323a Г сов. что, чего madalk. (pisut juurde, ajapikku lisa v. mingit kogust) korjama ~ koguma; поднакопить деньжат rahakopikat ~ rahanatukest kokku korjama
поднатаскать 165a Г кого-что kõnek. (pisut) trillima ~ paukima ~ üles putitama (teadmistes või oskustes)
поднатореть 229b Г сов. в чём madalk. (pisut) kogemusi ~ vilumust saama, milles asjatundjaks saama, viluma; поднатореть в технике tehnika alal asjatundjaks saama, tehnikaküsimusi jagama
подновить 300a Г сов. несов. подновлять что (pisut) uuendama ~ värskendama
подождать 217a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов.
кого-что, чего, без доп. (pisut) ootama; подождать поезда rongi ootama, подожди, всё уладится oota, küll kõik saab ~ läheb korda;
с чем, с инф., без доп. kõnek. viivitama
подпаять 256a Г сов. несов. подпаивать что (alla) külge jootma, (mõnest kohast) kinni jootma, (jootmisega pisut) parandama
подпортить 274a (повел. накл. подпорти и подпорть) Г сов. что kõnek. (pisut, veidi) ära rikkuma
подпортиться 274 (повел. накл. подпортись и подпорться) Г сов. kõnek. (pisut, veidi) rikki ~ halvaks ~ kehvaks minema, riknema; зрение его заметно подпортилось ta nägemine on palju kehvemaks jäänud ~ läinud
подпудрить 269a (повел. накл. подпудри) Г сов. несов. подпудривать кого-что kõnek. (pisut, veidi) puuderdama
подпудриться 269 (повел. накл. подпудрись) Г сов. несов. подпудриваться kõnek. end (veidi, pisut) puuderdama
подпухнуть 344b Г сов. несов. подпухать kõnek. (pisut) üles paistetama ~ tursuma; веки подпухли silmalaud on (veidi) paistes ~ tursunud
подрать 216 Г сов. madalk.
кого-что katki ~ lõhki kiskuma ~ rebima;
что räbalaks kandma;
кого, за что, чем (pisut, kergelt) sakutama, tutistama millest; подрать за вихор tutistama, подрать за уши kõrvust sakutama, подрать розгами vitsa andma;
(без страд. прич.) punuma ~ plagama pistma; подрать со всех ног ~ во весь дух minema pühkima ~ jooksu pistma, nii et päkad ~ kannad välguvad;
чёрт подери кого, без доп. madalk. pergli ~ kirevase päralt, pagan võtaks; мороз подрал ~ подирал по коже у кого, без доп. külmajudin jooksis üle ihu ~ keha, külm jutt ~ juga käis üle selja
подремать 206 Г сов. mõnda aega ~ pisut tukkuma, tukastama, suigatama
подсахарить 269a (повел. накл. подсахари, подсахарьте) Г сов. несов. подсахаривать что (pisut) suhkrut lisama ~ juurde panema
подсократить 296a Г сов. что kõnek. (pisut) lühendama, kärpima, vähendama, piirama; подсократить рукопись käsikirja lühendama ~ kärpima, подсократить расходы kulutusi piirama
подсушить 311a Г сов. несов. подсушивать что (pisut, kergelt) kuivatama, kuivemaks tegema, tahendama; подсушить хлеб leiba kuivatama, подсушить платье kleiti kuivatama
подташнивать 164b Г несов. безл. кого, от чего, без доп. vastu hakkama, (pisut) iiveldama panema; его слегка подташнивало от запаха рыбы talle hakkas kalahais kergelt vastu, kalalõhn ajas teda kergelt iiveldama
подтесать 202a (страд. прич. прош. вр. подтёсанный, кр. ф. подтёсан, подтесатьа, подтесатьо, подтесатьы) Г сов. несов. подтёсывать что (pisut) tahuma; подтесать бревно palki tahuma
подурачить 271a Г сов. кого kõnek. (pisut) narritama ~ narrima ~ lollitama
подурить 285b Г сов. kõnek. (pisut) tembutama, janditama, janti tegema
подушить 311a Г сов. кого-что (pisut) lõhnastama; подушить носовой платок taskurätti lõhnastama
подушиться 311 Г сов. end (pisut) lõhnastama
подымить 304 Г сов. чем, без доп. (teatud aeg) suitsema ~ suitsu ajama ~ tossama ~ tossutama; kõnek. (mõnda aega) suitsetama; печь немного подымила ahi ajas pisut suitsu
подышать 183b Г сов.
чем, без доп. (teatud aeg, pisut) sisse hingama; подышать свежим воздухом värsket õhku hingama;
на кого-что peale hingama, hingeõhku peale puhuma; подышать на замёрзшее окно jäätunud aknale hingeõhku ~ hingeauru puhuma
поегозить 293b Г сов. kõnek.
(mõnda aega) nihelema ~ nihverdama ~ rabelema ~ ringi tuuseldama;
перед кем (pisut) lipitsema ~ pugema
поёрзать 164b Г сов. kõnek. (pisut, mõnda aega) nihelema; поёрзать на стуле (mõnda aega) toolil nihelema
поерошить 271a Г сов. что madalk. (pisut) juukseid sasima ~ sagrima, sassi ~ sagrisse ajama
поехидничать 164b Г сов. kõnek. (pisut, mõnda aega) õelutsema ~ pilkama ~ õelat ~ halba nalja kellega ~ kelle kulul tegema
пожеманиться 269 Г сов. kõnek. (pisut) eputama, edvistama, peenutsema
позабавиться 278 Г сов. кем-чем end (pisut) lõbustama, oma meelt (veidi) lahutama
позубоскалить 269b Г сов. над кем-чем, с кем, без доп. madalk. (mõnda aega) irvitama ~ naerma, (pisut) nalja tegema ~ viskama ~ heitma kelle-mille üle
поиздеваться 165 Г сов. над кем-чем, без доп. (mõnda aega, pisut) irvitama kelle-mille üle ~ mõnitama keda
поизмываться 165 Г сов. над кем-чем, без доп. kõnek. (mõnda aega, pisut) irvitama kelle-mille üle ~ mõnitama keda
покалывать 168b Г несов. что kõnek. (aeg-ajalt pisut) torkima ~ pistma; у меня покалывает в боку mul (vahetevahel) küljes torgib ~ pistab
покалякать 164b Г сов. о ком-чём, с кем, без доп. madalk. (pisut) mokalaata pidama, lobisema, lobajuttu rääkima
покапать Г сов. kõnek.
164a что, чего, чем, куда (pisut) tilgutama, mõnda tilka laskma;
164b, 195b (lühikest aega) tibutama ~ tibama ~ pihutama
покапризничать 164b Г сов. (mõnda aega, pisut) jonnima ~ tujutsema ~ kapriisitsema
покачиваться 168 Г несов.
(aeg-ajalt) kiikuma ~ õõtsuma ~ kõikuma;
(kergelt, pisut) taaruma ~ vaaruma ~ vankuma
поковырять 254a Г сов. что, в чём kõnek. (pisut aega) urgitsema ~ koukima ~ sonkima
поколебать 190 Г сов. кого-что
(pisut) võnkuma ~ õõtsuma ~ hällima ~ lainetama ~ heljuma panema;
ülek. kõigutama, kõhklema ~ kahtlema panema; поколебать авторитет autoriteeti kõigutama; vrd. колебать
поколебаться 190 Г сов.
(mõnda aega, veidi) võnkuma ~ õõtsuma ~ kõikuma; hubisema, habisema, värelema;
ülek. (pisut) kõikuma ~ vankuma lööma, kahtlema ~ kõhklema hakkama; поколебаться несколько минут hetke ~ mõne minuti kõhklema ~ kahevahel olema
поколесить 297b Г сов. по чему, без доп. kõnek. (mõnda aega, pisut) tiirutama ~ ringi sõitma; поколесить по белу свету mööda laia ilma ringi sõitma ~ ringi rändama
покропить Г сов.
302 кого-что, чем (pisut, veidi aega) piserdama ~ ripsima ~ piisutama;
304 (veidi aega) tibama ~ tibutama ~ pihutama ~ piisutama
покумекать 164b Г сов. над чем, без доп. madalk. (veidi v. pisut) pead murdma, päid kokku panema, nuputama
полакать 165a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. что, чего (pisut) lakkuma ~ noolima ~ limpsima; полакать молока piima lakkuma ~ limpsima
полечить 311a Г сов. кого-что, чем, от чего (pisut, mõnda aega) ravima ~ arstima ~ tohterdama (kõnek.)
полечиться 311 Г сов. у кого, чем, от чего end (pisut, mõnda aega) ravima ~ arstima ~ tohterdama (kõnek.), (veidi) tervist parandama
полизать 198 Г сов. кого-что, чего (mõnda aega, pisut) lakkuma ~ noolima ~ nilpsama ~ limpsima (ka ülek.); собака полизала чью руку koer tõmbas keelega mõned korrad üle kelle käe, полизать молока veidi piima limpsima
половить 323a Г сов. кого-что, чего (mõnda aega, pisut) püüdma keda-mida; ушёл половить рыбу läks(in) kalale
поломаться 165 Г сов. kõnek.
katki ~ puruks minema, murduma, purunema;
kõnek. (pisut) edvistama ~ vigurdama ~ end paluda laskma
полудить 313a, буд. вр. также 290 Г сов.
что tinatama, tinakihiga katma;
что, без доп. (mõnda aega, pisut) tinatama
помарать 165a Г сов. kõnek.
что, без доп. maha kriipsutama ~ kraapima, (varem kirjapandut) sodima;
что, без доп. (mõnda aega, pisut) kritseldama ~ soperdama ~ plätserdama;
что madalk. ära määrima, mustaks tegema
померцать 165b Г сов. (pisut, mõnda aega) vilkuma, sirama, helklema, virama ~ virvendama
помудрить 285b Г сов. kõnek.
(veidi, mõnda aega) pead murdma ~ pusima; (mõnda aega) targutama ~ targutlema;
(pisut) kavaldama, vigurdama, keerutama
попахивать 168b Г несов. kõnek. чем (veidi) lõhna ~ hõngu tunda olema; без доп. (pisut) lehkama ~ halvasti lõhnama; попахивает дымом on tunda suitsulõhna, рыба попахивает kalal on juba lõhn ~ lehk juures
поплакаться 193 Г сов. на кого-что, кому-чему, с союзом что, без доп. kõnek. (pisut) kurtma ~ hädaldama ~ halisema ~ kaeblema;
поплакаться в жилетку кому kõnek. nalj. kelle rinna najal nutma ~ kurtma
попридержать 183a Г сов.
кого-что kõnek. (veidi) kinni ~ tagasi hoidma; (kergelt) toetama; попридержать лошадей hobuseid pisut tagasi hoidma;
что madalk. (mõnda aega) mitte kulutama ~ välja andma, kokku hoidma; попридержать денежки raha (mõnda aega) mitte kulutama;
попридержать язык kõnek. keelt hammaste taga hoidma ~ pidama
попугать 165a Г сов. кого-что, чем kõnek. (kergelt, pisut) hirmutama, heidutama, kohutama keda, hirmu peale ajama, hirmu tegema kellele
поразведать 164a Г сов. что, без доп. kõnek. (ajapikku, paljude käest, pisut) järele uurima ~ pärima ~ teada saama, (mõningaid) teateid hankima, luuret tegema
поразвлечь 378a Г сов. кого-что, чем kõnek. (pisut) lõbustama ~ meelt lahutama
поразвлечься 378 Г сов. чем, без доп. kõnek. (pisut) lõbutsema ~ oma meelt lahutama
порыть 347a Г сов. что, чем, без доп. (mõnda aega, pisut) kaevama ~ kaapima
посбавить 278a Г сов. что, чего kõnek. (veidi) alla ~ maha võtma; посбавить цену hinda pisut alla jätma ~ laskma, посбавить спеси кому kelle kõrkust (natuke) taltsutama
посидеть 232b Г сов. где, с кем, у кого (mõnda aega) kus, kellega istuma ~ kelle pool olema; посидеть с друзьями sõpradega pisut koos istuma, посидеть у соседки veidi naabrinaise pool (külas) olema
посмаковать 172a Г сов. что kõnek. (pisut) nautima ~ maitsma; ülek. mõnuga arutama
посмеиваться 168 Г несов. (vahetevahel, kergelt) muhelema ~ naeratama; над кем-чем kelle-mille üle (pisut) naerma; посмеиваться в бороду vaikselt habemesse muhelema
поспасть 356b Г сов. kõnek. (pisut) alanema ~ vähenema ~ raugema ~ vaibuma; жара поспала kuumus vähenes, вода поспала vesi alanes, напряжение поспало pinge alanes;
поспасть с лица näost ära langema ~ ära vajuma
потискать 164a Г сов. кого-что kõnek. (mõnda aega, pisut) pigistama ~ mudima
потолкаться 165 Г сов.
где kõnek. (mõnda aega, pisut) tõuklema ~ rüselema ~ tunglema;
во что, обо что madalk. vastu mida tõukima, (mitu korda) tõukama ~ lükkama; потолкаться в дверь ust tõukima
потопить I 323a Г сов. что, без доп. (pisut) kütma
поточить 311a Г сов. что, без доп. (kergelt, pisut) teritama ~ teravamaks tegema, (mõnda aega) teritama ~ ihuma;
поточить язык madalk. (mõnda aega) lobisema, laterdama
поубавиться 278 Г сов. kõnek. (pisut) vähenema ~ kahanema ~ alanema ~ lühenema; воды в реке поубавилось veetase ~ vesi jões on alanenud
поуспокоиться 268 Г сов. kõnek. (pisut, mõneti) maha rahunema ~ rahustuma ~ taltuma; vaibuma, raugema, nõrgenema; (aegamisi) maha rahunema (kõigi v. paljude kohta); вьюга поуспокоилась lumetorm on mõnevõrra vaibunud, боль поуспокоилась valu andis järele
похитрить 285b Г сов. kõnek. (pisut) kavaldama
похлебать 166 Г сов. что, чего, без доп. madalk. (mõnda aega, pisut v. palju) larpima ~ helpima ~ lürpima; ülek. tunda saama
похлестать 211 Г сов. кого-что, чем, без доп. kõnek. (vitsaga, piitsaga vm.) lööma ~ peksma, (pisut) piitsutama (ka ülek.) ~ nuutima ~ vitsutama ~ hutjama; похлестать спину веником selga vihtlema, дождь похлестал в окно и перестал vihm põristas ~ rabistas ~ peksis vastu akent ja möödus
поцарапать 164a Г сов. кого-что, чем (kergelt, natuke) kriimustama (ka ülek.) ~ küünistama; kergelt haavama; что (pisut) kriipima ~ kribima; его слегка поцарапало безл. ta sai kergelt kriimustada ~ haavata
поцеремониться 269 Г сов. с кем-чем, без доп. kõnek. (mõnda aega, pisut) tseremoonitsema
почесаться 202 Г сов.
обо что, без доп. end (mõnda aega) sügama ~ kratsima ~ nühkima;
(pisut) sügelema ~ kihelema;
kõnek. end (veidi) kammima ~ sugema;
ülek. madalk. end liigutama hakkama; он и не почешется ta ei tee väljagi, ta ei mõtlegi ~ ei suvatsegi end liigutada
пошучивать 168b Г несов. kõnek. (vahetevahel, pisut) nalja viskama ~ heitma, naljatlema
пощипывать 168a Г несов. что, без доп. kõnek. (vahetevahel, pisut) näpistama (ka ülek.) ~ näppima ~ näksima ~ naksima ~ kitkuma; (aeg-ajalt, kergelt) kipitama; мороз пощипывает щёки pakane näpistab põski, пощипывать траву rohtu näksima, пощипывало в горле kurk kipitas natuke ~ oli kibe
пощурить 269a Г сов. что kõnek. (pisut) silmi kissitama ~ pilutama ~ vidutama
пощуриться 269 Г сов. kõnek. (pisut) silmi kissitama ~ pilutama ~ vidutama
поярче Н (veel, pisut) ilmekamalt, erksamalt, kirkamalt
приволакивать 168a Г несов. сов. приволочь, приволочить kõnek.
кого-что, кому, куда kohale lohistama ~ vedama ~ tirima;
(без сов.) что (jalga pisut) järele vedama; приволакивать ногу jalga järele vedama
привстать 223 Г сов. несов. привставать с чего, на чём end pisut kergitama ~ püstakile ~ poolpüsti ajama, püstakile ~ poolpüsti tõusma; привстать с места end kohalt kergitama
пригреть 247 Г сов. несов. пригревать кого-что
(pisut, pealtpoolt) soojendama;
ülek. kõnek. peavarju ~ ulualust andma, oma hoole alla võtma; пригреть сирот vaeslastele ~ orbudele peavarju andma, vaeslapsed ~ orvud oma hoole alla võtma;
пригреть ~ пригревать ~ согреть ~ согревать змею на груди madu oma rinnal ~ põues soojendama
пригубить 277 Г сов. несов. пригубливать что, чего, без доп. huultele tõstma, pisut maitsma (jooki), lonksukest ~ tibakest võtma; она даже не пригубила чашку с кофе ta ei tõstnud kohvitassi suu juurdegi, он только пригубил ta kastis ainult keele ~ huuled märjaks
придержать 183a Г сов. несов. придерживать
кого-что (kergelt) toetama ~ kinni hoidma; (pisut) tagasi hoidma; придержать шляпу рукой kaabut käega (kergelt) kinni hoidma, придержать лошадей hobuseid tagasi hoidma, придержать шаг sammu aeglustama;
что kõnek. (mõnda aega) alles ~ varuks hoidma, käibele ~ käiku mitte laskma; придержать товар kaupa (veel) mitte müügile laskma, придержать деньги к отпуску raha puhkuse jaoks hoidma;
придержать ~ придерживать язык kõnek. keelt hammaste taga hoidma, suud pidama
призанять 263 (прош. вр. призанял...) Г сов. несов. призанимать что, чего kõnek. (pisut, lühikeseks ajaks) laenama, laenuks võtma
примочить 311a Г сов. несов. примачивать что, чем kõnek. (pealt) pisut niisutama; (niisket) mähist peale panema
присочинить 285a Г сов. несов. присочинять что, к чему, без доп.
juurde luuletama ~ sepitsema; присочинить стихи värsse juurde tegema;
kõnek. (pisut) juurde luiskama ~ luuletama
притормозить 293a Г сов. несов. притормаживать что, без доп. (pisut) pidurdama, kiirust maha võtma; притормозить машину на повороте autot kurvis pidurdama
приумолкнуть 343 (без страд. прич.) Г сов. несов. приумолкать kõnek. (mõneks ajaks) vait ~ vakka jääma ~ vaikima; pisut vaiksemaks jääma
приутихнуть 343 (без страд. прич.) Г сов. несов. приутихать (без 1 и 2 л.) vaibuma, (pisut, vähehaaval) vaiksemaks ~ nõrgemaks jääma ~ nõrgenema, vait ~ vakka ~ vaikseks jääma; ветер приутих tuul on vaibunud, дети приутихли lapsed on vakka ~ vaikseks jäänud, гроза приутихла äike rauges
прогуляться 254 Г сов. несов. прогуливаться (ringi) jalutama ~ kõndima, jalutuskäiku tegema; с кем kõnek. kellega kaasa minema; прогуляться по саду aias pisut jalutama, прогуляться взад-вперёд по комнате tuba mööda edasi-tagasi kõndima;
прогуляться на чей счёт ~ по чьему адресу kõnek. kelle arvel ~ kulul nalja tegema ~ viskama ~ heitma, kelle aadressil märkusi ~ vihjeid tegema
сполоснуться 336 Г сов. несов. споласкиваться чем, kõnek. end pisut ~ kiiruga loputama, endale kiiruga paar tilka vett peale viskama
чуток Н madalk. tsipa(ke), tsipakene, kröömike(ne), terake, raasuke, natuke, pisut; подожди чуток oota tsipa(ke) ~ natuke, чуток отдохну puhkan viivu ~ tsipakese ~ sutsu

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur