[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 18 artiklit

пограничный 126 П
piir-, piiri-, piiriäärne; пограничный горизонт ~ слой geol. piirkiht, пограничный район piirirajoon, -ala, пограничный столб piiritulp, пограничный инцидент pol. piirivahejuhtum, пограничный город piiriäärne linn;
piirivalve-; piirivalvuri-; пограничный отряд piirivalvesalk, пограничные войска piirivalveväed
предел 1 С м. неод.
piir, raja; mat. piirväärtus; предел выносливости ~ усталости tehn. väsimuspiir, предел измерения mõõtepiir, предел огнестойкости ehit. (konstruktsiooni) tulepüsivuspiir, предел погрешности mat. veapiir, дозволенный предел lubatud piir, предел отклонения hälbepiir, пределы интегрирования mat. integreerimisrajad, предел при изгибе füüs. paindetugevus(piir), предел сцепления füüs. haardumistugevus, в пределах города linna piirides, за пределами страны raja taga, покинуть пределы страны riigi piiridest lahkuma, в пределах возможного võimalust mööda, võimaluste piires, всему есть предел igal asjal on (oma) piir, нет пределов чему millel ei ole piire, выйти за пределы дозволенного sündsuse piire ületama, дойти до предела äärmise piirini ~ äärmuseni jõudma, в пределах приличия viisakuse piires, переступить ~ переходить пределы чего mille piire ületama, положить ~ поставить предел чему millele lõppu tegema ~ piiri panema, в пределах года aasta sees, без предела ~ пределов lõputult, предел желаний soovide ülempiir ~ lagi, предел совершенства täiuslikkuse ~ täiuse tipp;
(обычно мн. ч.) van. (maa)koht, paik
граница 80 С ж. неод. piir (ka ülek., обычно мн. ч.), raja, rajajoon; mat. tõke; сухопутная граница (mais)maapiir, нарушитель границы piiririkkuja, открыть границу piiri avama, переходить границу piiri ületama, всему есть границы igal asjal on piir, это переходит все границы see ületab igasuguse piiri, поехать за границу välismaale sõitma, за границей välismaal, raja taga, из-за границы välismaalt, raja tagant
рубеж 29 С м. неод.
piir, raja, piirijoon, vahejoon, rajajoon; sõj. (maastiku)joon; piiriala, piirivöönd; водный рубеж (1) veepiir, (2) vesitõke, воздушный рубеж õhupiir, исходный рубеж sõj. lähtejoon, исходный рубеж атаки sõj. rünnaku lähtejoon ~ lähtealus, огневой рубеж sõj. tulejoon, тыловой рубеж sõj. tagalavöönd, рубеж обороны sõj. kaitsejoon, занимаемый рубеж sõj. hõivejoon, укреплённый рубеж sõj. kindlustusvöönd, на рубеже чего mille piiril, дойти до какого рубежа mingi piirini minema ~ jõudma, на рубеже века sajandi künnisel, на рубеже столетий sajandivahetusel, за рубежом raja ~ piiri taga, välismaal;
(обычно мн. ч.) ülek. rajajooned, sihtjooned, tähised; рубежи новой пятилетки uue viisaastaku rajajooned, ставить новые рубежи uusi rajajooni seadma
предельный 126 П piir-, lõpp-, äärmine, viimane, viimne, ülim, maksimaalne; предельная скорость tehn. piirkiirus, предельная нагрузка tehn. piirkoormus, предельный возраст piirvanus, vanuse ülemmäär, предельный срок lõpptähtpäev, piirtähtpäev, viimane tähtpäev, предельная ясность äärmine ~ ülim selgus, предельная усталость üleväsimus, ülim väsimus, предельная дальность стрельбы suurim ~ maksimaalne laskekaugus, laskmise piirkaugus, предельная точка mat. kuhjumispunkt
кордон 1 С м. неод.
(piiri)valvesalk; valveahel;
kordon, (piiri)valvepunkt; таможенный кордон tollipunkt;
murd. piir
черта 52 С ж. неод.
joon, kriips, (sule)tõmme; волнистая черта laineline joon, финишная черта finišijoon, lõpujoon, черта дроби mat. murrujoon, провести черту joont ~ kriipsu tõmbama, переступить черту üle (joone) astuma (ka ülek.), остаться за чертой призёров ülek. auhinnasaajate hulgast välja jääma;
(без мн. ч.) piir, raja; piirkond, ala; черта города linna piir, пограничная черта (riigi) piir, последняя черта viimne ~ äärmine piir, в черте города linna piirides, черта бедности vaesuse piir, vaesuspiir;
чего, какая ülek. joon, tunnus; черты лица näojooned, черты характера iseloomujooned, неприятная черта ebameeldiv iseloomujoon, отличительная черта erijoon, eritunnus, iseloomulik tunnus, в общих чертах üldjoontes;
ülek. üksikasi, detail;
подвести ~ подводить черту под чем millele kriipsu alla tõmbama
сопредельный 126 П (кр. ф. сопределен, сопредельна, сопредельно, сопредельны) naaber-, kõrvu-, piir-, piiri-, kõrvutine, külgnev, piirnev; сопредельные государства naaberriigid, сопредельные земли külgnevad ~ piirnevad maad, сопредельные понятия piirmõisted, piirnevad mõisted
разграничительный 126 П piir(i)-, piiristus-; разграничительная линия sõj. piirjoon
грань 90 С ж. неод. piir, raja (ka ülek.); serv; mat. tahk; kant; грань куба kuubi tahk, перейти грань приличия viisakuse piiri ületama, на грани двух веков sajandite piiril, sajandirajal, на грани жизни и смерти elu ja surma piiril
геркулесов 132 П Heraklese; Геркулесовы столбы Heraklese sambad, геркулесовы столбы ~ столпы ülek. liter. piiritulp, viimne piir
межа 77 (им. п. мн. ч. межи и межи, род. п. меж и межей, дат. п. межам и межам) С ж. неод. piir, raja, piirijoon, piirivagu; põllupeenar
предельность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) piirsus, piir, piirid
водораздел 1 С м. неод. geogr. veelahe, veelahkmejoon; ülek. piir, vahesein
мера I 51 С ж. неод.
mõõt, ülek. ka mõõdupuu; мера длины pikkusmõõt, мера вместимости ~ объёма ~ ёмкости mahumõõt, õõnesmõõt (van.), мера площади pinnamõõt, pindalamõõt, чувство меры mõõdutunne, знать меру mõõtu tundma, piiri pidama, всему есть мера igal asjal on piir, без меры lõputult, otsatult, piiri pidamata, мера счастья õnne mõõdupuu;
määr; высшая мера наказания jur. kõrgeim karistusmäär, в значительной мере tunduvalt, tunduval määral, в одинаковой мере võrdselt, samal määral, в полной мере täiel määral, täiesti, в той мере sel määral, сверх меры, через меру liiga, ülemäära, по мере того как sel määral kui, sedamööda kui(da)s, в меру piisavalt, mõõdukalt, parasjagu, по мере возможности võimalust mööda, по мере сил jõudumööda, как раз в меру just paras jagu, по крайней мере vähemalt;
aj. veerik, setverik, mõõt (mahumõõt, umb. 1 puud); две меры яблок kaks mõõtu ~ setverikku õunu
лимитный 126 П limiit-, piir-; лимитная цена maj. limiithind, piirhind
урочище 108 С с. неод.
(looduslik) piir, piirimärk; sõj. (looduslik) maastikujoon, maastikuerind;
mets. eraldus; geogr. paigas (tekkelt ja pinnaehituselt ühtlane maastikuüksus)
утушиться 310 Г сов. несов. утушаться kõnek. kustuma, sumbuma; костёр утушился lõke ~ lõkketuli kustus, пожар утушился tulekahju vaibus ~ summutati, tulele pandi piir, tulekahju on kustutatud

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur