доезжать165bГнесов. → сов. доехатьдо чего, на чёмmilleni~ kohale sõitma; доезжать на троллейбусе до конечной остановкиtrolliga lõpp-peatusse ~ trolliliini lõpuni sõitma, поезд остановился не доезжая городаrong peatus enne linna (jõudmist)
задержка73Сж. неод. ‣(без мн. ч.) kinnipidamine, kinnihoidmine; ‣viivitus, peatus, seisak; задержка в путиviivitus teel, возвращаться без задержкиviivitamata tagasi pöörduma, работать без задержекseisakuta töötama
остановиться321Гсов. → несов. останавливатьсягде, на ком-чём, без доп. peatuma (jääma), seisma ~ pidama jääma, seiskuma, seisatama; машина остановиласьauto peatus, остановиться на полпутиpoolel teel peatuma jääma (ka ülek.), мотор остановилсяmootor jäi seisma, остановиться в дверяхlävel seisma jääma ~ seisatama, остановиться на ночлегöömajale jääma, остановиться в гостиницеvõõrastemajas ööbima, на чём мы остановились?kus me pooleli ~ pidama jäime? остановиться на последнем вариантеviimase variandi juurde jääma ~ kasuks otsustama, остановиться на полусловеpoole sõna pealt (juttu) katkestama ~ lõpetama, остановиться на недостаткахpuudustest ~ vajakajäämistest rääkima, остановиться на достигнутомsaavutatuga piirduma ~ rahulduma
перебой41См. неод. (töö)seisak, peatus, vaheaeg; viivitus; (rütmi vm.) häire, takistus; перебои в доставкечегоvarustusseisak(ud), -häired, писать роман с перебоямиromaani vaheaegadega ~ tükati kirjutama, мотор даёт перебоиmootor töötab tõrgetega, сердце работает с перебоямиsüda jätab lööke vahele, перебои сердцаsüdame arütmia, пульс с перебоямиarütmiline ~ rütmitu ~ korrapäratu pulss
побывка72Сж. неод. kõnek. (lühike) puhkus kodus (haril. sõduritel), kodus viibimine ~ peatumine ~ peatus; приехать на побывку домойkoju (sõduri) puhkusele sõitma
встать223Гсов. → несов. вставать ‣(üles, püsti) tõusma; встать с местаkohalt (püsti) tõusma, солнце всталоpäike on tõusnud, встать на ноги(1) jalule ~ püsti tõusma, (2) ülek. omale jalale saama, iseseisvalt elama hakkama, этот больной скоро встанет на ногиsee haige tõuseb varsti jalule, встать из-за столаlauast ~ laua tagant tõusma, при этой мысли волосы встали дыбомseda ~ sellele mõeldes tõusid juuksed püsti; ‣(üles) tõusma, ärkama; встать с постелиvoodist tõusma, он встал с головной больюta ärkas valutava peaga ~ peavaluga; ‣за кого-что, на что, против кого-чего, без доп. tõusma (võitluseks, kaitseks vm.); весь народ встал на защиту родиныkogu rahvas tõusis kodumaa kaitsele ~ kaitseks, встать грудью на защитучегоrinnaga kaitsma mida; ‣astuma, asuma; встать на ковёрvaibale astuma, встать в очередьjärjekorda asuma, встать во главеetteotsa asuma, встать на путь строительства социализмаsotsialismi ülesehitusele asuma, встать начьёместоkellekohale asuma, встать кругом~ в кругend ringi võtma, встать на колениpõlvili laskuma ~ langema (ka ülek.), встать на учётend arvele võtma; ‣peatuma, seisma jääma; лошадь всталаhobune peatus ~ jäi seisma, река всталаjõgi külmus kinni, заводы всталиtehased jäid seisma; ‣перед кем-чем, без доп. ülek. kelleette kerkima; перед путником встали высокие горыränduri ette kerkisid kõrged mäed, перед ним встала трудная задачаtema ees seisis raske ülesanne, ta seisis raske ülesande ees, перед ними встали новые трудностиnende ette kerkisid uued raskused, nad seisid uute raskuste ees, он встал перед трудным вопросомta seisis raske probleemi ees; ‣kõnek. (vähe, palju) maksma minema, (kallilt, odavalt) kätte tulema; это нам дорого встанетsee läheb meile kalliks maksma; ‣kõnek. mahtuma; сюда стол не встанетlaud ei mahu siia; ◊ встать~ вставать поперёк горлаkõnek. ristiks kaelas ~ tülinaks olema; встать~ вставать с левой ногиvasaku jalaga voodist tõusma
короткий122П(кр. ф. коротокиvan. короток, коротка, коротко, van. короткоикоротко, коротки, короткииvan. коротки; сравн. ст. короче) ‣lühike, lühi-, lühiajaline, (ajaliselt) väike; короткие волосыlühikesed juuksed, короткое платьеlühike kleit, платье ей короткоkleit on talle lühike, юбка короткаseelik on lühike, дни стали корочеpäevad on lühemaks jäänud, короткий срокlühike tähtaeg, короткая паузаväike ~ lühike paus, короткая остановкаväike ~ lühike peatus, короче говоряlühidalt, за короткое времяlühikese ajaga, короткий докладlühiettekanne, короткое совещаниеlühinõupidamine, короткое замыканиеel. lühis, lühiühendus (ka ülek.), короткие волныel. lühilained; ‣kiire; katkendlik; короткая расправаkiire karistus, lühike lõpp, короткое движениеkiire ~ kärme liigutus, короткий взглядkiire pilk, короткое дыханиеkatkendlik hingamine, короткие выстрелыkatkendlik tulistamine, hõredad paugud, короткий ударjärsk löök; ‣lähedane; короткая дружбаlähedane sõprus, короткие отношенияlähedased suhted; ◊ руки короткиу когоkellelei ole voli milleks, hammas ei hakka peale; (быть) на короткой ногес кемkellegaheal jalal ~ sõbramees olema; ум коротоку когоkõnek. kellelon lühike aru