[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 16 artiklit

дубильный 126 П park(e)-, parkimis-; дубильный чан park(e)tõrs, дубильная кислота keem. parkhape, дубильное вещество parkaine, дубильный барабан nahat. park(e)trummel
дублёный 126 П park-; parknahast, parknahka; дублёная кожа parknahk, дублёный полушубок parknahka poolkasukas
парк 18 С м. неод. park (jalutuspuiestik; liiklusvahendite v. masinate kogu ning nende seisu- ja remondipaik); парк культуры и отдыха puhkepark, автомобильный парк autopark, трамвайный парк trammidepoo, -park, тракторный парк traktoripark, вагонный парк vagunidepoo, транспортный парк veopark, артиллерийский парк suurtükiväepark, парк судов laevade talisadam (seisusadam)
дубление 115 С с. неод. (без мн. ч.) nahat. park(imine); жировое дубление rasvpark, растительное дубление taimpark, квасцовое дубление maarjaspark, хромовое дубление kroompark
стояночный 126 П
peatumis-, seismis-, park-, parkimis-; стояночный огонь parktuli;
peatuskoha-, peatuse-, parkla-, parkimisplatsi-
барк 1 С м. неод. mer. park, parklaev (liik purjekaid)
высвистывать 168a Г несов. сов. высвистать, высвистеть kõnek.
кого-что (välja) vilistama; высвистывать песенку lauluviisi vilistama;
кого vilega kutsuma;
(без сов.) что, без доп. vilistama, laulma; в парке высвистывали соловьи park helises ööbikulaulust
старый 119 П (кр. ф. стар, стара, старо и старо, стары и стары; сравн. ст. старее, старше)
vana, vanaaegne; старый человек vana inimene, старая липа vana pärn, põlispärn, старый парк vana ~ põline park, põlispark, старая истина vana tõde, старый долг vana võlg, старая привычка vana harjumus, человек старого закала vana kooli mees, стар годами eakas, стар душой hingelt vana, старый стиль astr. vana kalender, старая книга (1) vanaraamat, vana(aegne) raamat, (2) vana ~ kulunud raamat, старый воин vana ~ kogenud sõjamees, старый пропуск vana ~ aegunud luba, старая архитектура vane(aegne) arhitektuur, старая гравюра vana(aegne) gravüür, старый адрес vana ~ endine aadress, старый режим vana ~ endine kord ~ režiim, старая дева vanatüdruk, vanapiiga, старая мода vana ~ vananenud mood, старая вера vanausk, старейший писатель vanimaid kirjanikke, старое вино laagerdunud vein, старые работы mäend. jäät-ala, старая выработка mäend. jäätkaeveõõs;
П С старое с. неод. vana; борьба нового со старым uue võitlus vanaga, приняться за старое vana asja üles võtma;
старый воробей kõnek. vana kala; и стар и млад kõnek. nii vanad kui ka noored, viimane kui üks, kõik viimseni; по старой памяти vanast harjumusest, vana tava kohaselt, harjunud kombel; старая история ~ песня vana lugu ~ laul
вяжущий 124
действ. прич. наст. вр. Г вязать;
прич. П side-, sidus; вяжущее вещество ehit. sideaine, nideaine;
прич. П farm. kootav; park-, tahk-, tahkestav
гибнуть 342 Г несов. без доп., за что, от чего hävima, hävinema; hukkuma, langema; гибнет старый парк vana park hävib ~ hävineb, гибнуть от болезней haiguste kätte surema, гибнуть за родину kodumaa eest langema; vrd. погибнуть
дендрарий 45 С м. неод. bot. dendraarium (puuliikide õppeaed v. -park)
французский 129 П Prantsuse, prantsuse; французский коньяк Prantsuse konjak, французский парк prantsuse park (prantsuse stiilis), французский язык prantsuse keel, французская кухня prantsuse köök ~ kokakunst, французская булка prantssai, французская борьба sport prantsuse maadlus
заглохнуть 343 Г сов.
vaibuma, vait jääma, soikuma; шум заглох kära vaibus, слухи заглохли kuulujutud vaibusid, пулемёт заглох kuulipilduja jäi vait;
seisma jääma, seiskuma; жизнь заглохла elu on seisma jäänud ~ seiskunud, мотор заглох mootor seiskus ~ jäi seisma ~ suri välja;
rohtuma, metsistuma; заглохший парк metsistunud park, заглохшая тропа mahajäetud ~ rohtunud rada; vrd. глохнуть
запущенный 127
страд. прич. прош. вр. Г запустить I, II;
прич. П (кр. ф. запущен, запущенна, запущенно, запущенны) mahajäetud, hooletusse ~ lohakile ~ laokile jäetud; запущенный парк mahajäetud ~ hooletusse jäetud park, запущенная рана hooletusse jäetud haav
наметить II 274a Г сов. несов. намечать
кого-что, с инф. (eelnevalt) kindlaks määrama, plaani ~ kavva võtma, plaanitsema, kavatsema, plaani pidama; наметить день отъезда ärasõidupäeva kindlaks määrama, наметить участки для озеленения haljastamisele minevaid ~ haljastatavaid maa-alasid ära määrama, там наметили создать парк sinna kavatsetakse ~ plaanitsetakse park rajada, его наметили выбрать председателем teda kavatsetakse esimeheks valida;
(без несов.) что, на что, чем, в кого-что kõnek. sihtima (ka ülek.)
раскинуть 334 Г сов. несов. раскидывать что
laiali ~ välja sirutama, sirevile ajama ~ heitma; раскинуть ноги jalgu välja sirutama, раскинуть руки käsi laiali lööma;
laiali laotama; раскинуть ковёр на полу vaipa põrandale laotama, раскинуть карты kõnek. kaarte välja panema;
üles panema ~ lööma (telki, laagrit); раскинуть палатку telki üles panema, раскинуть лагерь laagrit üles lööma;
ülek. ulatuslikult välja arendama, rajama; раскинуть торговую сеть ulatuslikku kaubandusvõrku rajama, вокруг дома раскинут парк maja ümber on rajatud park;
раскинуть умом ~ мозгами kõnek. pead ~ ajusid tööle panema, ajusid liigutama, aru pidama, mida peast ~ ajust läbi laskma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur