[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 15 artiklit

досадовать 171b Г несов. на кого-что pahane olema kelle-mille peale, pahameelt tundma kelle-mille üle; досадовать на себя enesele pahane olema
недовольный 126 П (кр. ф. недоволен, недовольна, недовольно, недовольны) rahulolematu, pahane, tusane; недовольный взгляд rahulolematu pilk, недовольное лицо rahulolematu ~ tusane nägu, недовольный голос pahane hääl, он недоволен этим объяснением ta pole selle seletusega rahul
претензия 89 С ж. неод. pretensioon, nõudmine, taotlus; kaebus; неосновательная претензия põhjendamatu ~ alusetu ~ tühine pretensioon, законная претензия seaduslik nõudmine, предъявить претензии к кому kellele pretensioone esitama, отказаться от претензий pretensioonidest ~ nõudmistest loobuma, отклонить претензию taotlust ~ nõudmist tagasi lükkama, (говорить) с претензией на остроумие vaimukas ~ teravmeelne olla püüdma, быть в претензии на кого kelle peale pahane ~ solvunud olema, я не в претензии ma ei ole pahane ~ solvunud, человек с претензиями pretensioonikas inimene
возмущаться 165 Г несов. сов. возмутиться
nördinud ~ pahane olema, nördimust ~ meelepaha tundma ~ väljendama; он очень возмущался ta oli väga pahane ~ nördinud, tal oli hing hirmus täis;
van. mässama hakkama;
страд. к возмущать 2., 3.
досадливый 119 П (кр. ф. досадлив, досадлива, досадливо, досадливы) tusane, pahane, pahameelt väljendav
негодовать 172b Г несов. на кого-что, против кого-чего, без доп. meelepaha ~ nördimust tundma ~ väljendama, väga pahane olema
обида 51 С ж. неод. solvang, ülekohus, solvus, haavus; кровная обида verine ~ kisendav ~ ränk ülekohus, быть в обиде на кого kelle peale solvunud ~ pahane olema, нанести обиду кому solvama, haavama keda, ülekohut tegema kellele, проглотить ~ снести обиду solvangut ~ ülekohut taluma, solvangut alla neelama, он не дал меня в обиду ta ei lasknud mulle liiga teha, опоздал, такая ~ какая обида! kõnek. jäin hiljaks, küll on kahju!
не в обиду будь сказано kõnek. see pole mitte paha pärast öeldud, ärgu võetagu neid sõnu solvamisena; в тесноте, да не в обиде kõnekäänd pead-jalad koos, aga üksmeeles (elama)
подосадовать 171b Г сов. на кого-что, без доп. kõnek. (mõnda aega) pahameelt ~ tuska ~ meelehärmi tundma, pahane olema
подуться 346 Г сов. на кого-что, без доп. kõnek. (teatud aeg) pahane olema ~ mossitama
посердиться 313 Г сов. (mõnda aega) vihane ~ pahane olema
продуться 346 Г сов.
на кого, без доп. kõnek. (teatud aeg v. ajani) mossitama, mossis ~ pahane olema kelle peale;
несов. продуваться madalk. (mängus) kaotama, maha mängima
рассерженный 127
страд. прич. прош. вр. Г рассердить;
прич. П (кр. ф. рассержен, рассерженна, рассерженно, рассерженны) vihane, väga pahane, tige, vihaleaetud; рассерженное лицо vihane ~ tige nägu
сердиться 313 Г несов. на кого-что, за что, без доп. vihane ~ pahane ~ tige ~ kuri olema, vihastuma, tigetsema; он начинает сердиться tal saab ~ läheb süda täis; vrd. рассердиться
серчать 165b Г несов. madalk. vihane ~ tige ~ pahane ~ kuri olema, tigetsema; vrd. рассерчать
когда I Н
millal, kunas; когда он придёт? millal ta tuleb? когда же собрание? millal siis koosolek tuleb ~ on? да когда же я на вас сердился! millal ma siis teie peale pahane olen olnud!
в функции союзн. сл. kui, millal; в то лето, когда... sel suvel, kui ~ mil..., когда бы ни ükskõik millal;
madalk. (vahete)vahel, mõnikord; почитаем когда vahel ehk loeme;
madalk. kunagi; слыхал ты когда что-нибудь подобное? kas oled säärast enne kuulnud? когда как kuidas kunagi

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur