Leitud 20 artiklit
эх межд. kõnek. ehee, ohoh, ohoo, oh, tohoh, tohoo; эх, ты oh sind küll, эх и песня ohoh, kus on alles laul
ох межд.
‣ oh, oi (ehmatuse, valu, kergendustunde, kaastunde, rahulolematuse, kahjutunde, imestuse väljendamisel); ох, как я устал! küll ma olen alles väsinud! oh kui väsinud ma olen!
‣ в функции С охи мн. ч. kõnek. ohked, kaebed; охи да ахи aina üks ohhetus ja ahhetus, охи да вздохи ohked ja oiged, oiged ja soiged, ohked ja ägamised
ух межд.
‣ uh! ah! ohoh! ohoo! oh! ui! uijah! uih! võeh! (imestus, vaimustus, ehmatus); ух, сколько там было народу oh küll seal vast oli rahvast, ух, какой хитрый võeh kui kaval, ух, ты, как льёт uh ~ oh sa mait, kuidas sajab ~ kallab;
‣ pahh, põmm, põmdi (järsk heli); ух!, раздался выстрел põmm, lajatas pauk
ой, ой-ой, ой-ой-ой межд. oi, oi-oi, ohoo! ohoh! oh! ah! uh! ой, как хорошо! ah ~ oi kui kena ~ ilus! ой, страшно! uhh ~ oh kui hirmus! ой-ой, как идёт время ah kuidas aeg lendab, в море теперь шторм -- ой-ой! meri tormab nüüd nii, et hoia alt, ой, как больно! ai, küll on valus! oi kui valus! жилось ой как туго elu oli väga raske ~ oh kui raske, ой ли? madalk. tohoo? noo? kas tõesti?
ах межд.
‣ ah! (imetlus, imestus, ehmatus); ах, как красиво! ah kui ilus!
‣ oh! (rõhutab sõna, mille juurde kuulub); ах, как я устал oh kui väsinud ma olen, ах да! kõnek. ah jaa!
красота 53 С ж.
неод.
‣ (без мн. ч.
) ilu, kaunidus, nägusus; душевная красота seesmine ilu, hingeilu, он не отличался красотой ta polnud eriti ilus, ta ei paistnud ilu poolest silma, во всей красоте täies ilus, kogu hiilguses ~ toreduses;
‣ красоты мн. ч. kaunid paigad ~ kohad; красоты Севера Põhjamaa kaunid paigad;
‣ в функции предик. kõnek. oh mis kena; денёк выдался -- красота! oh mis ~ küll oli tore päev!
ай межд.
‣ ai, oi (valu); ай, как больно! ai, kui valus!
‣ ah, oh (imestus, imetlus); ай, как много! ah, kui palju! ай, как поёт! oh, kuidas laulab! ай-ай-ай (айяяй) ai(-ai-ai), oi, ui (laitus, kahetsus), ай, как стыдно! ai(-ai-ai) ~ oi ~ ui kui häbi;
◊ ай да küll on, on alles; ай красавица on see alles iludus
господи межд. kõnek. issand; господи! oh issand! ах ты господи! ah ~ oh (sa) issand küll!
увы межд. kahjuks, paraku, kahju küll, oh häda; увы, его уже нет kahjuks teda enam pole, kahju küll, aga teda pole enam, увы, я стар paraku olen juba vana, увы и ах nalj. oh häda
уф межд. puhh! oh! (väsimus, kergendus); уф, как жарко puhh kui palav, уф, устал oh küll väsisin ära, puhh, ära väsitas, puhh kui väsinud ma olen
о III межд.
‣ oh!, oo! (ekspressiivsuse, eituse v. jaatuse rõhutamisel v. retoorilise pöördumise korral); о, какая прелесть! оо, kui ilus! о нет, этого я делать не буду оо ei, seda ma küll tegema ei hakka;
‣ ai, oh (valu väljendamisel); o-o, больно ai, valus on
этот 151 М м.
(эта, это, эти) see; этот или тот дом kas see või too maja, в это время sel ajal, на этом берегу siinpool jõge, siinpoolsel kaldal, с этим делом не выйдет sellest ei saa asja, sellest asjast ei tule midagi välja, уж эти мне капризы oh neid kapriise ~ tujusid, oh seda jonni
охти, охти межд. madalk. oh, võeh (rahulolematuse v. kahjutunde väljendamisel); охти мне häda mulle
разэтакий 122 П kõnek.
niisugune, naasugune; ах ты, такой разэтакий oh sa nii- ja naasugune ~ (igavene) see ja teine
холера 51 С ж.
‣ неод.
(без мн. ч.
) med.
koolera;
‣ од. vulg. kurivaim, sindrinahk, raisk, raibe; фу ты, холера oh sa sindrinahk ~ saatananahk ~ saatanahing
честной 120 П van.
‣ püha, pühaks peetav, auväärne, aulik; честной отец püha isa, честные гости auväärsed ~ lugupeetud külalised, честная компания iroon.
aulik seltskond, при всём честном народе kogu ilmarahva ees;
‣ kombekohane, usukohane, kiriklik; честная свадьба kombekohased pulmad;
◊ мать честная madalk. armas ~ heldene aeg, oh sa heldene aeg; sa püha ristike, issakene
у III межд. uh, ah, oh, ui, oi (väljendab etteheidet, ähvardust, hirmu, imetlust, heakskiitu); у, как высоко oi kui kõrgel(e), у, как страшно ah kui hirmus, у, прелесть ah kui ilus ~ milline ilu
фу межд. kõnek. ptüi, vuih; oeh, oh; фу, как вам не стыдно vuih, kas teil häbi pole, фу, надоел ptüi, kuidas sa mu ära oled ~ ta on mu ära tüüdanud, фу, какая гадость ptüi, mis ~ milline jälkus
э-хе-хе межд. oijah, oh (kurbuse, kaastunde puhul)
батюшка 73 С м.
од.
‣ van.
isa, papa; как вас по батюшке (зовут)? kuidas teie isanimi on? kuidas teid isa järgi hüüda?
‣ kõnek. isake, papi (kõnetlussõnana);
‣ kõnek. papp, baatjuška; батюшка Алексий isa Aleksi;
◊ батюшки (мои)!, батюшки светы! kõnek. issake! issa ristike! oh sa jessas!