[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 20 artiklit

дешёвый 119 П (кр. ф. дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; сравн. ст. дешевле, превосх. ст. дешевейший 124) odav, ülek. ka labane, tühine; дешёвый товар odav kaup, дешёвая распродажа odav väljamüük, купить по дешёвой цене odava hinnaga ~ odavalt ostma, дешёвый успех odav menu, дешёвое остроумие odav vaimukus, дешёвый приём odav ~ labane võte, дешёвое удовольствие odav ~ labane lõbu
дёшево Н odavalt, odavasti; on odav; ülek. kergelt, kergesti; дёшево купить odavalt ostma, дёшево отделаться kergelt pääsema;
дёшево и сердито kõnek. odav, aga vägev, odavalt, aga vägevasti
сердито Н
vihaselt, kurjalt, tigedalt;
kõnek. vägevasti, kõvasti;
дёшево и сердито kõnek. odav, aga hea, odavasti, aga vägevasti, odav, aga vägev
дешёвка 72 С ж. неод. kõnek.
(без мн. ч.) odavus, madal hind; купить по дешёвке odavalt kätte saama;
labane ~ odav ~ maitselage ese, kitš
недорогой 120 П (кр. ф. недорог, недорога, недорого, недороги) üsna ~ võrdlemisi ~ küllalt odav, mitte kallis; купить по недорогой цене üsna odavalt ostma, недорогая столовая kõnek. võrdlemisi odav söökla, ему, видно, жизнь недорога kõnek. tal on, nagu näha, eluisu otsas, ju pole elu talle armas ~ midagi väärt
распродажа 76 С ж. неод. (без мн. ч.) (välja)müük; дешёвая распродажа odav väljamüük, odavmüük
недорого Н
üsna ~ võrdlemisi ~ küllalt odavalt; on (küllalt) odav, pole kallis; недорого продать что üsna odavalt maha müüma mida, недорого просят за что mille eest ei küsitagi eriti kallist hinda;
ülek. kergesti, hõlpsasti, ilma vaevata
грошовый 119 П krossine; ülek. kõnek. odav; tühine, vilets; грошовое жалованье tühine ~ vilets teenistus ~ palk
острота 51 С ж. неод. teravmeelsus, vaimukus, teravmeelne ~ vaimukas ütlus ~ nali; дешёвая острота odav nali, плоская острота labane nali, отпускать остроты teravmeelsusi pilduma, teravmeelitsema, сыпать остротами teravmeelitsema, teravmeelsusi ~ vaimukusi puistama
покупка 72 С ж. неод. ostmine; ost, ostetud ese; покупка книг raamatute ostmine, делать покупки sisseoste tegema, дешёвая покупка odav ost, свёрток с покупками ostupakk
популярность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) populaarsus, üldtuntus, üldtunnustatus, menukus; üldarusaadavus; завоевать ~ заслужить ~ приобрести популярность populaarseks saama, иметь популярность, пользоваться популярностью populaarne olema, дешёвая популярность halv. odav populaarsus, популярность изложения материала ainese populaarne ~ üldarusaadav esitus
эффект 1 С м. неод. efekt (üllatav mõju, tagajärg; toime; tugev mulje; kasu; füüs. nähtus); эффект близости füüs. lähedusefekt, lähedusnähtus, эффект основы tekst. lõimeefekt, арочный эффект ehit. võlvumine, võlviefekt, звуковой эффект heliefekt, дешёвый эффект odav ~ labasevõitu muljejätmine ~ efekt, эффект времени ajatoime, экономический эффект majanduslik kasu, дать эффект (1) mõju avaldama, (2) kasu tooma ~ andma, производить нa кoгo эффект kellele mõju ~ muljet avaldama, говорить с эффектом efektselt rääkima, лекарство не дало желаемого эффекта ravim ei andnud soovitud tulemust, ravim ei toiminud nagu loodetud, для большего эффекта et muljet jätta, et pahviks lüüa (kõnek.)
малоценный 126 П (кр. ф. малоценен, малоценна, малоценно, малоценны) väheväärtuslik, odav, odavahinnaline; ülek. vähe tähtis, vähe oluline; малоценная древесина väheväärtuslik puit, малоценные сведения tähtsusetud ~ väheväärtuslikud andmed
ночлежка 73 С ж. неод. van. (kehv, odav) öömaja, vaesteöömaja
ночлежный 126 П öö-; ночлежный дом (odav) öömaja, vaesteöömaja
сравнительно
Н võrdlevalt; изучать явления сравнительно nähtusi võrdlevalt uurima;
võrdlemisi, suhteliselt, üsna; сравнительно недорого võrdlemisi ~ üsna odav;
сравнительно с предлог с твор. п. võrreldes; сравнительно с прошлым годом võrreldes mullusega ~ möödunud ~ läinud ~ mulluse aastaga
финтифлюшка 73 С ж.
неод. kõnek. nipsasi, iluasi, (odav) ehteasi, vidin;
неод. (обычно мн. ч.) ülek. kõnek. tühjad sõnad, sõnakõlksud; tühipaljas jama;
од. madalk. vuhva, lehtsaba
харчевня 66 С ж. неод. van. (odav) trahter, kõrts, söögimaja
трюк 18 С м. неод. trikk (ka ülek.), vigur, temp; osav ~ peen ~ kaval võte, nipp, knihv, nõks; кинематографический трюк filmitrikk, акробатический трюк akrobaatikatrikk, пропагандистский трюк propagandatrikk, (osav) propagandavõte, мошенический трюк sulitemp, дешёвый ~ шаблонный ~ избитый трюк kulunud ~ odav trikk ~ võte, выкидывать трюки ülek. vigurdama, tempe ~ vigureid tegema, vempe viskama
ценность 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) väärtus (ka ülek.), hind; денежная ценность rahaline väärtus, питательная ценность toiteväärtus, кормовая ценность söödaväärtus, архивная ценность säileväärtus, arhiiviväärtus, художественная ценность чего mille kunstiväärtus, kunstiline väärtus, ценность посылки (posti)paki väärtus ~ hind, багаж с объявленной ценностью märgitud hinnaga pagas, ценность сведений andmete väärtus ~ tähtsus, представлять ценность väärt ~ väärtuslik olema, картина большой ценности väärtuslik ~ suure väärtusega ~ kallis maal ~ pilt, кольцо не имеет большой ценности sõrmusel pole erilist väärtust, sõrmus on odav, эта работа имеет большую ценность для науки teaduse seisukohalt on sellel tööl suur väärtus;
(обычно мн. ч.) väärtused; väärtasjad, väärtesemed, väärisesemed; материальные ценности ainelised ~ materiaalsed väärtused, культурные ценности kultuuriväärtused, духовные ценности vaimsed väärtused, товарно-материальные ценности kaubad ja muud materiaalsed väärtused, теория ценностей filos. väärtusteooria, хранение ценностей väärtasjade hoid(mine)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur