[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit

макет 1 С м. неод. makett (mudel; näidis; trük. paigutusnäidis; prooviväljaanne); макет городища linnuse makett, макет газеты ajalehe makett, макет декорации dekoratsiooni näidis
модель 90 С ж.
неод. mudel (ka mat., biol., maj.); (toote) näidis; модель корабля laevamudel, новая модель автомобиля uus automudel, атомная модель füüs. aatomimudel, кордовая модель lenn. ohimudellennuk, модель самолёта lennukimakett, -mudel, модель языка keelemudel, (keele)mall, модель ручного раскроя nahat. lekaal;
од. van. modell (kunstnikule poseerija)
образец 35 С м. неод. näidis, näide, mudel; proovikeha; teimik, proov (esemena), geol. ka käsipala; eeskuju, musterkuju; выполнить упражнение по образцу harjutust näidise järgi tegema, промышленный образец tööstusnäidis, опытный образец katsenäidis, образцы новых изделий uudistoodete näidised ~ mudelid, испытательный образец proovikeha, контрольный образец kontrollproovikeha, образец товара kaubaproov, образец трудового героизма näide töösangarlusest, образец мужества mehisuse eeskuju, служить образцом eeskujuks olema, брать ~ принимать за образец eeskujuks võtma ~ pidama, винтовка нового образца uut tüüpi vintpüss, uus vintpüssi mudel, на старый ~ старинный образец vana moodi, vanamoeline, vanamoeliselt, на новый ~ новейший образец uut moodi, uuemoeline, uuemoeliselt, на свой образец omamoodi
образцово-показательный 126 П näidis-; образцово-показательное хозяйство näidismajand
образцовый 119 П näidis-, muster-, eeskujulik; образцовая школа näidiskool, musterkool, образцовое хозяйство mustermajand, образцовое поведение eeskujulik käitumine, образцовый порядок eeskujulik kord
образчик 18 С м. неод. näidis(tükk); ülek. kõnek. näide; образчик обоев tapeedinäidis, образчик, взятый из жизни elust võetud näide, служить образчиком чего mille näiteks olema
опорно-показательный 126 П näidis-; опорно-показательный совхоз näidissovhoos, опорно-показательный совхоз-техникум näidissovhoostehnikum
опытно-показательный 126 П näidis(katse)-; опытно-показательный совхоз näidissovhoos
показательный 126 П
näidis-, näitlik, eeskujulik; показательный урок näidistund, показательное хозяйство näidismajand, показательный процесс jur. näitlik protsess, показательный магазин musterkauplus, esinduslik kauplus, показательное уравнение mat. eksponentvõrrand;
(кр. ф. показателен, показательна, показательно, показательны) iseloomulik; показательный признак iseloomulik tunnus, показательное явление iseloomulik nähtus
показной 120 П
näidis-; показной товар näidiskaup;
näilik, näiline, teeseldud, võlts-; показная роскошь näiline toredus ~ luksus, показные слёзы tehtud pisarad, võltspisarad
пример 1 С м. неод.
näide, näidis; для примера, к примеру näiteks, привести пример näidet tooma, пояснить свою мысль примером oma mõtet näitlikustama ~ näitega illustreerima ~ selgitama;
eeskuju; пример мужества mehisuse eeskuju, служить примером eeskujuks olema, подать пример eeskuju andma, ставить в пример eeskujuks tooma, брать пример с кого kellelt eeskuju võtma, следовать примеру кого kelle eeskujule järgnema ~ eeskuju järgima, по примеру кого kelle eeskujul, не в пример прочим teistest erinevalt, для примера кому kellele õpetuseks;
mat. ülesanne; решить пример ülesannet (ära) lahendama, ülesandega valmis saama
примерный 126 П (кр. ф. примерен, примерна, примерно, примерны)
näidis-, muster-, eeskujulik; примерный устав näidispõhikiri, примерная бригада musterbrigaad, примерное поведение eeskujulik käitumine;
ligikaudne, umbkaudne; примерный срок ligikaudne ~ umbkaudne tähtaeg
проба 51 С ж. неод.
(без мн. ч.) proov, proovimine, teim; проба голосов hääleproov, проба на искру met. sädemeproov, проба тормозов pidurite proovimine, проба на воспламенение keem. süttimisteim, взять на пробу prooviks võtma;
(kauba vm.) näidis; proov; проба воды veeproov, проба молока piimaproov, почвенная проба mullaproov, золото высокой пробы kõrge prooviga kuld, взять несколько проб mitut proovi võtma ~ tegema, метод проб и ошибок proovimeetod;
проба пера suleproov
стандарт 1 С м. неод. standard (eeskuju, näidis, normiks seatud mõõt v. määr vm.); государственный стандарт riiklik standard, отраслевой стандарт harukonnastandard, терминологический стандарт, стандарт на терминологию terministandard
форма 51 С ж. неод.
vorm (kuju, tegumood, välimus; viis, laad; liik; šabloon; vormiriietus; ka filos., mat., lgv); печатная форма trükivorm, стереотипная печатная форма stereo(tüüp), stereotrükivorm (kõrgtrükivorm), песчаная форма muldvorm, гипсовая форма kipsvorm, деревянная форма puitvorm, литейная форма valuvorm, форма для шляп kübaravorm, форма рельефа pinnavorm, reljeefivorm, форма товара kauba kuju, форма листа lehekuju, обтекаемая форма автомобиля auto voolujoonelisus, форма жизни (1) elulaad, (2) eluvorm, форма государства riigivorm, форма правления juhtimisvorm, формы работы töövormid, форма развития arenemisvorm, форма болезни haigusvorm, haiguse vorm, предпочтительная форма eelisvorm, предписанная форма ettekirjutatud ~ nõutav ~ nõuetekohane vorm (näit. avalduse vormistamiseks), примерная форма удостоверения tõendi näidis(vorm), спортивная форма sportlik vorm, школьная форма koolivorm(iriietus), военная форма (одежды) sõjaväevorm, sõjaväevormiriietus, офицерская форма (одежды) ohvitserivorm(iriietus), флотская форма (одежды) sõjalaevastikuvorm(iriietus), mereväevorm, форма и содержание sisu ja vorm (filosoofia kategooriad), малая форма kirj. lühivorm, kunst pisivorm, ehit. väikevorm, väikeehitis (näit. varjualused ja liivakastid lasteaia õuel), крупная форма muus. suurvorm, форма слова lgv sõnavorm, падежная форма lgv käändevorm, уменьшительная форма lgv vähendusvorm, deminutiivivorm, именная форма глагола lgv pöördsõna ~ verbi käändeline muude ~ infiniitmuude, неопределённая форма глагола lgv infinitiiv, tegevusnimi, форма выражения sõnastus, väljendus, по форме vormikohaselt, vormilt, для формы vormitäiteks, в резкой форме järsult, järsul moel, в повествовательной форме jutustavas vormis, jutustuse kujul, решение в окончательной форме otsus lõplikul kujul, шахматист сегодня не в форме ülek. maletaja ei ole täna vormis;
формы мн. ч. kehavormid; пышные формы lopsakad kehavormid;
по всей форме nagu kord ja kohus; во всей форме madalk. läbi ja lõhki, üdini
эталон 1 С м. неод. etalon (kontrollmõõt; ülek. näidis); естественный эталон looduslik etalon, первичный эталон esmane etalon, primaaretalon, рабочий эталон tööetalon, эталон длины pikkuse etalon, служить эталоном для кого-чего kelle-mille etalon olema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur