вызреть229*bГсов. → несов. вызреватьvalmima, (täiesti) küpseks saama, küpsema (viljade kohta; ka ülek.); пшеница вызрелаnisu on küps, яблоки вызрелиõunad on küpsed ~ valminud, у неё вызрело решениеkõnek. temas küpses otsus
колосистый119П(кр. ф. колосист, колосиста, колосисто, колосисты)viljakas, peakas, lihava peaga, suurepealine; колосистая пшеницаsuurepealine ~ peakas ~ viljakas nisu
остистый119П(кр. ф. остист, остиста, остисто, остисты)ohteline, ohtjas, ohestunud; остистая пшеницаohteline nisu
посеять259aГсов. ‣что(maha) külvama (ka ülek.), külima (murd.); посеять пшеницуnisu külvama, посеять семена враждыvaenu külvama; ‣sadama hakkama; с утра посеял дождьhommikust saati tibutas vihma ~ sadas seenevihma; ‣чтоkõnek. ära kaotama; посеять деньгиraha ära kaotama; ◊ что посеешь, то и пожнёшьvanas. mida külvad, seda lõikad; vrd. сеять
созреть229bГсов. → несов. созреватьküpsema (ka ülek.), küpseks saama, valmima; пшеница созрелаnisu on küps, рано созревшая девушкаvaraküps tütarlaps, решение созрелоotsus on küps, талант созрелanne ~ talent on õitsele puhkenud, вино созрелоvein on valmis, нарыв созрелpaise on pea ajanud ~ loonud ~ on küps; vrd. зреть I
трубиться303Гнесов. bot. kõrsuma; пшеница уже трубитсяnisu juba kõrsub ~ loob juba kõrt
полечь375Гсов. ‣(без 1 и 2 л. ед. ч.) kõnek. (pikali v. magama) heitma (kõigi, paljude kohta); ‣(lahingus hulgana) langema; ‣несов. полегатьlamanduma; пшеница полеглаnisu on lamandunud
родиться292(сов. прош. вр. родилсяиродился, родиласьиродилась, родилосьиродилось)Гсов. и несов. ‣sündima (ka ülek.), ilmale tulema; siginema (ka ülek.); родился мальчикsündis poeglaps, родилась блестящая идеяsündis hiilgav idee; ‣(без 1 и 2 л.) saaki andma, kasvama; пшеница родилась хорошоnisu andis hea saagi; ◊ родиться в сорочке~ в рубашкеõnnesärgis sündima; родиться под счастливой звездойõnnetähe all sündima
устоять257Гсов. → несов. устаивать ‣püsti ~ seisma jääma, püsima ~ jalule jääma; устоять на ногахjalule püsima jääma, я не мог устоять на местеma ei suutnud paigale jääda ~ paigal püsida; ‣против кого-чего, перед кем-чемvastu panema (ka ülek.), vastu pidama, kindlaks jääma; устоять под натиском врагаvaenlase survele vastu pidama, пшеница погибла, а рожь устоялаnisu hävis, aga rukis pidas vastu ~ elas (põua, pakase) üle, я не устоял перед её просьбамиma ei suutnud ta palvetele ~ palumisele vastu panna ~ vastu seista, он не устоял перед соблазномta ei suutnud kiusatusele vastu panna
усеять259aГсов. → несов. усеиватьчто, кем-чемtäis ~ üle külvama (ka ülek.); усеять поле пшеницейpõllule nisu külvama, листья усеяли землюmaa on langenud lehti täis, звёзды усеяли небоtaevas on tähekülvis ~ tähti täis (külvatud), путь усеян препятствиямиteel on ohtrasti takistusi ~ takistus takistuse kõrval ~ takistus takistuses kinni, tee on takistusi täis, лицо усеяно веснушкамиnägu on tedretähti täis
шестерик19См. неод. ‣aj. kuuest ühikust koosnev mõõt ~ ese; шестерик пшеницыkuus puuda nisu, гвоздь шестерикkuuetolline nael, верёвка шестерикkuuekordne ~ kuue keeruga nöör; ‣van. kuuehobuserakend; ехать шестерикомkuuehobuserakendiga ~ kuuikrakendiga sõitma, kuus hobust ees sõitma
забить I325Гсов. → несов. забивать ‣что, чем(sisse, kinni, täis) lööma ~ taguma ~ rammima ~ naelutama ~ toppima ~ ajama; kõnek. täis tuupima; забить гвоздь в стенуnaela seina lööma, забить клинkiilu ~ talba sisse lööma ~ taguma ~ ajama, забить сваюvaia sisse lööma ~ rammima, забить мяч в воротаsportpalli väravasse lööma, забить голsportväravat lööma, окна забиты доскамиaknad on laudadega kinni löödud, забить отверстие паклейava ~ auku kinni takutama, палатку забило дымомtelgi lõi suitsu täis, трубу забило пескомtoru on liiva täis läinud, liiv ummistas toru, магазин забит людьмиpood on rahvast puupüsti täis, забить шкаф книгамиkappi raamatuid täis toppima ~ tuupima; ‣когоkõnek. vaeseomaks peksma; (loomade kohta) tapma, maha lööma; забить насмертьsurnuks peksma; ‣когоrõhuma, muserdama; heidutama; ‣когоkõnek. üle olema kellest-millest, kitsikusse ~ ummikusse ajama keda; чтоlämmatama mida; забить в спореvaidluses peale jääma, сорняки забили пшеницуumbrohi lämmatas nisu; ◊ забить~ забивать головучемkõnek. oma pead vaevama millega, oma mälu koormama millega; забить~ забивать себе в голову~ в башкучтоkõnek. endale pähe võtma mida
крупный126П(кр. ф. крупен, крупна, крупно, крупныикрупны) ‣jäme(-), suur(-); крупный песокjämeliiv, крупный щебеньjämekillustik, крупный помолjämejahvatus, toorjahvatus, крупная пшеницаjämeda teraga nisu, крупные капли дождяjämedad ~ suured vihmapiisad, крупное хозяйствоsuurmajand, крупное землевладениеsuurmaavaldus, крупный промышленникsuurtööstur, крупный почеркsuur ~ kõrge käekiri, крупная играmäng suurtele panustele, крупная суммаsuur summa, крупные деньгиsuured rahatähed, крупная женщинаsuur ~ suurt konti naine, крупный планfot. suur plaan, крупным шагомpikal sammul, pika sammuga, крупные черты лицаtugevad ~ rohmakad näojooned, крупный рогатый скотveised; ‣(без кр. ф.) suur, silmapaistev, tähtis; крупный учёныйsuur ~ nimekas teadlane, крупная неприятностьsuur pahandus, крупное событиеtähtis sündmus, крупный разговорäge sõnavahetus