предвкушать169aГнесов. → сов. предвкуситьчтоette nautima, ette mõnu tundma; предвкушать удовольствиеjuba ette mõnu tundma
сибаритствовать171bГнесов. elu nautima ~ naudisklema, sübariiditsema, sübariidi kombel elama
срывать I169aГнесов. → сов. сорвать◊ срывать цветы удовольствияelumõnusid maitsma, elu nautima, kelleelu on lust ja lillepidu
жизнь90Сж. неод. (обычно без мн. ч.) elu(iga), eluaastad; захолустная жизньkolkaelu, зажиточная жизньjõukas elu, супружеская жизньabielu, жизнь человечестваinimkonna elu ~ olelu ~ eksistents, дать жизнькомуkõrgst. kelleleelu andma, kedasünnitama, отдать жизньза кого-чтоkõrgst. elu kelle-mille eestandma, лишиться жизниsurma saama, hukkuma, лишить себя жизниendale lõppu tegema, vabasurma minema, поплатиться жизньюeluga maksma, борьба за жизньvõitlus elu eest, образ жизниelulaad, eluviis, уклад жизниelulaad, продолжительность жизниeluiga, elu kestus, закат жизниülek. eluloojang, на заре жизниülek. elukoidikul, раз в жизниkord(ki) elus, на всю жизньeluajaks, eluks ajaks, никогда в жизниeluilmaski mitte, mitte kordagi elus, в течение всей жизниkogu elu vältel ~ kestel ~ jooksul, при жизниeluajal, врачи вернули его к жизниarstid andsid talle elu tagasi, рассказ, верный жизниelulähedane jutustus, он полон жизниta on täis elulusti, расскажи мне о своей жизниräägi mulle oma elust, в деревне проснулась жизньmaal ~ külas läks elu käima, maa ärkas ellu, он решил дожить свою жизнь в горахta otsustas oma viimased eluaastad veeta mägedes, зарабатывать на жизньelatist teenima, средства к жизниelatusvahendid; ◊ подруга жизниeluseltsiline, naine; по гроб жизниmadalk. elu lõpuni, haua ääreni; ни в жизньkõnek. eluilmaski mitte; вопрос жизни или смертиelu ja surma küsimus; жизнь бьёт ключомelu pulbitseb ~ keeb; брать всё от жизниelu nautima, elult võtma, mis võtta on ~ end võtta laseb; внедрять~ внедрить в жизньellu viima ~ rakendama; претворять~ претворить в жизньteoks tegema, ellu viima
наслаждать169aГнесов. → сов. насладитького-что, чемliter. naudingut valmistama, heameelt tegema; наслаждатьчейвзорkellelesilmarõõmu tegema, наслаждать свой слух музыкойmuusikat nautima, muusikaga oma kõrvu hellitama
удовольствие115Сс. неод. mõnu, lõbu, nauding; rahuldus(tunne), rahulolu, heameel; испытывать~ ощущать удовольствиеmõnu ~ lõbu ~ rahuldust tundma, находить удовольствиев чёмmilleslõbu ~ rahuldust leidma, доставить детям много удовольствийlastele suurt lõbu tegema ~ pakkuma, портить удовольствиекомуkellemõnu ~ lõbu rikkuma, получать удовольствиеrahuldust ~ naudingut saama, улыбаться от удовольствияheameelest ~ rahuldustundest muhelema, для собственного удовольствияiseenese lõbuks, к чьемуудовольствиюkelleheameeleks ~ rõõmuks, с удовольствиемhea meelega, meeleldi, meelsasti; ◊ жить в своё удовольствиеelust mõnu tundma, enda lõbuks elama; срывать цветы удовольствияelu nautima, elumõnusid maitsma
цветокед. ч. 24См. неод. ‣(мн. ч. цветы2) lill; пахучий цветокlõhnav lill, lõhnalill, тепличный цветокkasvuhoonelill (ka ülek.), выращивать цветыlilli kasvatama, рвать~ собирать цветыlilli korjama ~ noppima; ‣(мн. ч. цветки)õis (ka bot.); цветок василькаrukkilille õis, строение цветкаõieehitus, махровый цветокtäidisõis, пестичный цветокemasõis, тычиночный цветокisasõis, однополые цветкиühesugulised õied, обоеполые цветкиkahesugulised ~ hermafrodiitsed õied; ◊ срывать цветы удовольствияelumõnusid maitsma, elu nautima, kelleelu on lust ja lillepidu