?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
оба 143 Ч (meessoost ja kesksoost nimisõnadega) mõlemad, (eituse puhul) kumbki; оба брата mõlemad vennad, обоего пола mõlemast soost, обоими глазами mõlema silmaga, оба не пришли kumbki ei tulnud;
◊ глядеть ~ смотреть в оба kõnek.
(1) за кем-чем keda-mida hoolega passima ~ jälgima, (2) silmad lahti hoidma, tähelepanelik olema
обе 143 Ч (naissoost nimisõnadega) mõlemad, (eituse puhul) kumbki; обе сестры mõlemad õed ~ õeksed, обеими руками kahe ~ mõlema käega, обе не пришли kumbki ei tulnud;
◊ подписываться ~ подписаться обеими руками под чем kahe käega alla kirjutama millele; уплетать ~ уписывать за обе щеки что kõnek.
(mehe eest) süüa vitsutama
обоюдный 126 П (кр. ф.
обоюден, обоюдна, обоюдно, обоюдны) vastastikune, mõlemapoolne; обоюдное желание vastastikune ~ mõlemapoolne soov, обоюдная симпатия vastastikune meeldimus, обоюдная польза mõlemapoolne kasu, к нашему обоюдному удовольствию meie mõlema meeleheaks ~ rahulduseks
переломать 165a Г сов.
→ несов.
переламывать‣ что (järgemööda kõike v. hulka) ära lõhkuma ~ katki murdma ~ purustama; ребёнок переломал все свои игрушки laps lõhkus kõik oma mänguasjad ära, он переломал ноги ta murdis mõlemad jalad ~ mõlema jala luud;
‣ кого-что ülek. kõnek. muutma, murdma; его трудно переломать teda juba ei murra
уписывать II 168a Г несов.
→ сов.
уписать II что madalk.
vitsutama, vohmima, vohmerdama, süüa vihtuma, silmnäost sisse ajama; уписывать с большим аппетитом suure suuga vitsutama, suure isuga süüa vohmima;
◊ уписывать за обе щёки ~ щеки madalk.
mõlema suupoolega ~ suure suuga sööma, süüa vihtuma, endale hea maitsta laskma
уплетать 169a Г несов.
→ сов.
уплести что madalk.
vitsutama, vohmima, vohmerdama, süüa vihtuma; уплетать с аппетитом кашу putru suure suuga vitsutama;
◊ уплетать за обе щеки madalk.
mõlema suupoolega ~ suure suuga sööma, süüa vihtuma, endale hea maitsta laskma
щека 78 (ед. ч. вин. п.
щёку, мн. ч. им. и вин. п.
щёки, род. п.
щёк, дат. п.
щекам) С ж.
неод.
‣ põsk, pale (ka tehn.
); tehn.
külg, pakk (paki); румяные щёки punased põsed, впалые щёки aukuvajunud ~ aukus põsed, поцеловать в щёку põsele suudlema, погладить по щеке põske silitama, щека арки ehit.
kaare põsk, щека свода ehit.
võlvi põsk, щека топора kirve põsk ~ pale, щека дробилки purustilõug, щека амбразуры sõj.
laskeava põsk ~ külg;
‣ (обычно мн. ч.) (jõe) kõrged järsud kaljukaldad; (oru) püstnõlvad;
◊ уписывать ~ уплетать за обе щеки ~ щёки kõnek. puukima, vohmerdama, vohmima, mõlema ~ kahe suupoolega sööma ~ pistma