[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 10 artiklit

момент 1 С м. неод.
hetk, silmapilk, viiv, moment (ka füüs.); благоприятный момент soodus hetk, удобный момент paras ~ õige hetk ~ silmapilk, текущий момент liter. praegushetk, tänapäev, момент выстрела tulistamishetk, -moment, в данный ~ в настоящий момент sel ~ praegusel hetkel, в определённый момент teatud hetkel, в нужный момент vajalikul hetkel, в известный момент развития teatud ~ teataval arengujärgul, в один момент ühe hetkega ~ viivuga, silmapilk(selt), в момент, моментом hetkeliselt, momentaanselt, сделать в один момент silmapilk ~ kibekiiresti valmis tegema, ловить момент, не пропустить момента õiget hetke tabama, вращающий момент, момент вращения füüs. pöördemoment, маховой момент füüs. hoomoment, орбитальный момент füüs. orbitaalmoment, orbitaalpöördimpulss, момент количества движения füüs. liikumishulga moment, момент сопротивления füüs. vastupanumoment, tugevusmoodul;
asjaolu, tegur; положительные моменты в работе töö head küljed, важный момент tähtis ~ oluline tegur
моментальный 126 П (кр. ф. моментален, моментальна, моментально, моментальны) moment-, hetk-, hetkeline, momentne, momentaanne, silmapilkne; моментальный снимок fot. hetkvõte, moment(üles)võte, моментальная смерть silmapilkne surm
пункт 1 С м. неод. punkt (koht, paik; dokumendi peatükk ~ paragrahv; klausel; hetk, moment; trük. tüpograafilise mõõdusüsteemi ühik; muus. noodi pikendusmärk); диспетчерский пункт dispetš(er)ipunkt, контрольный пункт kontrollpunkt, сборный пункт kogunemispunkt, переговорный пункт kõnepunkt, опорный пункт sõj. tugipunkt, опорный пункт общественного порядка korrakaitsepunkt, перевязочный пункт sõj. sidumispunkt, заготовительный пункт varumispunkt, командный пункт sõj. komandopunkt, наблюдательный пункт vaatluspunkt, пункт приёма белья, приёмный пункт белья pesuvastuvõtupunkt, приёмный пункт tellimispunkt, vastuvõtupunkt, перевалочный пункт ümberlaadimispunkt, прокатный пункт laenutuspunkt, üürimispunkt, пункт назначения sihtkoht, -punkt, пункт прибытия saaabumiskoht, -punkt, пункт пересечения дорог teede ristumiskoht ~ -punkt, обгонный пункт raudt. möödumiskoht, населённый пункт asula, проходной пункт pääsla, läbipääs, тепловой пункт soojussõlm, soojasõlm, küttesõlm, пункт технического обслуживания tehnohooldejaam, tehnohooldusjaam, переломный пункт murranguline hetk, murrangumoment, поворотный пункт pöördemoment, -punkt, кульминационный пункт kulminatsioonipunkt, -moment, kulminatsioon, исходный пункт lähtepunkt, основной пункт наших разногласий meie lahkhelide põhipunkt, слабый пункт в рассуждениях arutluste nõrk koht, щекотливый пункт delikaatne punkt ~ küsimus, во всех пунктах igas asjas ~ suhtes, по пунктам, пункт за пунктом punkt-punktilt, punkt punkti järel, üksipulgi, пункт договора lepingu punkt ~ paragrahv, соглашение из пяти пунктов viiest punktist koosnev ~ viiepunktiline kokkulepe
минута 51 С ж. неод. minut (1/60 tundi v. kraadi); kõnek. moment, viiv, hetk; десять минут первого kümme minutit ühel, без пяти минут шесть viie minuti pärast kuus, угловая минута mat. nurgaminut, зайти на минуту hetkeks sisse astuma, в первую минуту esimesel hetkel, в данную минуту antud momendil, минуту, одну минуту üks hetk, в минуты радости rõõmuhetkil, минуту внимания! palun hetkeks tähelepanu! минута молчания leinaseisak;
жить минутой ühepäevaliblikas olema, elama nagu linnuke oksal; в добрую минуту hea tuju hetkel; с минуты на минуту iga hetk; в (одну) минуту hetkega, momentaanselt; сию минуту jalamaid, silmapilk, otsekohe; минута в минуту täpselt õigeks ajaks ~ õigel ajal; без пяти минут кто iga hetk kelleks saamas
поворотный 126 П pöörd-, pöörde-, pööraku-, pöörangu-, pöörme-, pööramis-, pööratav; ülek. murrangu-, murranguline, pöörde-, pöördeline; поворотная печь tehn. pöördahi, поворотный круг tehn. pöördering, поворотное устройство raudt. pöördeseade, поворотная лoпатка hüdr. pööratav laba, поворотный пункт в развитии arengu pöördepunkt ~ pöördeline ~ murranguline moment
мгновение 115 С с. неод. hetk, silmapilk, moment, viiv; в то же мгновение samal hetkel, на мгновение hetkeks, viivuks, ни на мгновение mitte hetkekski, mitte silmapilgukski;
в мгновение ока silmapilk(selt), kohe, hetkega
миг 18 С м. неод. (обычно без мн. ч.) hetk, silmapilk, moment, viiv; на миг hetkeks, ни на миг (mitte) hetkekski, в один миг silmapilk(selt), в тот же миг samal hetkel
минутка 72 С ж. неод. kõnek. minut, moment, hetk, viiv; минутку, одну минутку üks hetk, минутку внимания! palun hetkeks tähelepanu! на минутку hetkeks, momendiks
неловкость 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) kohmakus, kohmetus, saamatus; ebamugavus; ülek. piinlikkus, täbarus; почувствовать неловкость piinlikkust tundma;
ülek. piinlik moment, kohatu tegu; сделать неловкость kohatult toimima
подходящий 124
действ. прич. наст. вр. Г подходить;
прич. П (кр. ф. подходящ, подходяща, подходяще, подходящи) sobiv, kohane, paras; подходящая цена sobiv hind, подходящая работа sobiv ~ kohane töö, подходящий момент paras moment ~ silmapilk, подходящая дробь mat. lähismurd

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur