иллюстративный126П(кр. ф. иллюстративен, иллюстративна, иллюстративно, иллюстративны)illustratiiv-, illustratiivne, näitlik, selgitav; иллюстративный методnäitlik meetod, иллюстративный материалillustratsioonid, pildimaterjal, näitlik materjal
лес4(род. п. ед. ч. лесаилесу, предл. п. о лесеив лесу)См. неод. ‣mets (ka ülek.); густой лесtihe mets, девственный лесpõlismets, дремучий лесpime laas, tihe mets, лиственный лесleht(puu)mets, смешанный лесsegamets, хвойный лесokas(puu)mets, вырубка лесаmetsaraie, валка лесаpuude langetamine, лес штыковtäägimets; ‣(предл. п. в лесе, о лесе, без мн. ч.) puit, puitmaterjal, metsamaterjal; деловой~ поделочный лесtarbepuit, крепёжный лесtoestuspuit, пилёный лесsaepuit, -materjal, строевой~ строительный лесehituspuit, круглый лесümarpuit, palgid, сплавлять лесmetsa ~ palke parvetama; ◊ дремучий~ тёмный лесдля кого, без доп. tundmatu maa; глядеть~ смотреть в лесmetsa poole vaatama; лес рубят -- щепки летятvanas. kus metsa ~ maja raiutakse, seal laastud lendavad; кто в лес, кто по дроваkõnekäändigaüks ajab oma joru; чем дальше в лес, тем больше дровvanas. mida edasi, seda segasem ~ keerulisem
малопригодный126П(кр. ф. малопригоден, малопригодна, малопригодно, малопригодны)vähe kõlblik, halvasti sobiv; малопригодный материалvähe kõlblik materjal
недостающий124Пpuuduv, puuduolev, vajakaolev; недостающие материалыpuuduv materjal
поддаваться219Гнесов. сов. поддаться . чемуalluma; материал легко поддаётся обработкеmaterjal on kergesti töödeldav, не поддаётся никакому сравнениюenneolematu, võrreldamatu, это не поддаётся описаниюseda pole võimalik kirjeldada, see on kirjeldamatu
тарный126Пtaara-; pakend-, pakendi(-), pakendikaalu(-); тарный картонpakendipapp, taarapapp, тарный материалpakendi materjal
полупрозрачный126П(кр. ф. полупрозрачен, полупрозрачна, полупрозрачно, полупрозрачны)poolläbipaistev, pooleldi läbipaistev; полупрозрачный материалpoolläbipaistev materjal ~ aine