[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 213 artiklit, väljastan 200

вершить 287a Г несов.
что kõrgst. täide ~ korda saatma mida; вершить суд kohut ~ õigust mõistma;
что, чем korraldama, lahendama, juhtima mida; вершить судьбы ~ судьбами saatust juhtima;
что lõpetama (näit. hoonet v. kuhja)
выполнять 255 Г несов. сов. выполнить что
täitma, täide saatma ~ viima, teostama; выполнять норму normi täitma, выполнять свой долг oma kohust täitma, выполнять свои обязанности oma kohustust ~ kohustusi täitma, выполнять обещание lubadust täitma, выполнять приказ käsku täitma, выполнять волю чью kelle tahet teostama, выполнять работу в установленный срок tööd tähtajaks lõpetama, этим людям предстояло выполнять самую ответственную работу neil inimestel seisis ees kõige vastutusrikkam töö, выполнять заветы Ленина Lenini juhtmõtteid ellu viima;
tegema, sooritama; valmistama; выполнять гимнастические упражнения võimlemisharjutusi tegema ~ sooritama
выутюжить 271*a Г сов. что siledaks ~ sirgeks triikima ~ pressima; выутюжить брюки pükste pressimist lõpetama, всё на этом человеке было выутюжено mees oli nagu triikraua alt tulnud; vrd. утюжить
выучиться 310* Г сов. несов. выучиваться чему, с инф., без доп. ära ~ selgeks õppima; välja õppima, õpinguid lõpetama; выучиться верховой езде ratsutama õppima, худому выучиться недолго kõnek. paha hakkab kiiresti külge; vrd. учиться
дело 96 С с. неод.
töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); дело кипит töö käib ~ keeb, дело спорится töö läheb ~ laabub, дело жизни elutöö, делать своё дело oma tööd tegema, сидеть без дела käed rüpes ~ tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё дело ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего дела oma ala meister, золотых дел мастер kullassepp(meister), часовых дел мастер kellassepp(meister);
asi; защита отечества является делом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное дело eraasi, это не твоё дело kõnek. see pole sinu asi, по делам службы ~ по служебным делам ametiasjus, ему до всего дело tal on kõigega asja ~ pistmist, в чём дело? kõnek. milles asi on? суть дела asja tuum, у меня к тебе дело mul on sinu juurde asja, дело вкуса maitseasi, делo привычки harjumuse asi, а мне какое дело! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить дело asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных дел välisministeerium;
jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное дело kriminaalasi, разбирать дело süüasja arutama, возбудить дело kohtuasja algatama, громкое ~ скандальное дело kärarikas protsess, личное дело isikutoimik, приложить к делу toimikusse lisama, завести дело на кого kelle toimikut avama;
lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib ~ käbarad käivad? kuidas lugu on? дело было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
(без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; дело мира rahuüritus, продолжать дело Ленина Lenini üritust jätkama;
tegu; совершать благородные дела üllaid ~ õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на деле mitte sõnade, vaid tegudega;
(без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное дело mäendus, военное дело sõjandus, sõjaasjandus;
van. äri, ettevõte; дело процветает äri õitseb, выгодное дело tulus äri, закрыть своё дело äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
van. heitlus, taplus; жаркое дело äge heitlus;
дело в шляпе kõnek. asi vask ~ ants ~ tahe; (моё, твоё, его...) дело маленькое ~ десятое kõnek. mis (mul, sul, temal...) sellest, minusse (sinusse, temasse...) see ei puutu; дело не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää; дело чьих рук kelle kätetöö; чьё дело сторона kõnek. kellel pole asja millega; дело табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar; и делу конец kõnek. ja asi vask ~ ants, ja lool lõpp; (это) гиблое ~ мёртвое дело sellest ei tule midagi välja ~ ei tule head nahka; плохо дело asjad on halvad, lugu on sant; то ли дело hoopis teine asi; не твоегоашего...) ума дело kõnek. (1) see pole sinu (teie...) asi, (2) see pole lapse asi; дело молодое noore inimese asi; по сути дела tegelikult, sisuliselt; (это) не дело kõnek. nii ei kõlba; на (самом) деле tegelikult; в самом деле tõepoolest, tõesti, tõega; между делом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal; (быть) не у дел erru lastud ~ tegevusest eemale tõrjutud olema; первым делом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike; то и дело aina, aiva, järjest, üha
десятилетка 72 С ж. неод. kõnek. (kümneklassiline) keskkool; окончить десятилетку keskkooli lõpetama
до- приставка väljendab:
piiri saavutamist (kasutatakse koos eessõnaga до); добежать до дома majani jooksma, дожить до глубокой старости kõrge eani elama, добраться до села külla ~ külani jõudma;
tegevuse lõpuleviimist; дописать письмо kirja lõpetama ~ lõpuni kirjutama, докурить сигарету sigaretti lõpuni tõmbama ~ suitsetama;
millegi lisamist; долить молока piima juurde valama, доплатить пять рублей viis rubla juurde maksma, дополнить ответ vastust täiendama;
tulemuse (ka negatiivse) saavutamist (ся-ga verbide puhul); дождаться друга sõpra ära ootama, дозвониться по телефону telefoni teel (lõpuks) kedagi kätte saama;
koos adjektiiviga -eelne, eel-; дореволюционный revolutsioonieelne, доисторический eelajalooline
добирать 169a Г несов. сов. добрать
кого-что, чего, до чего juurde ~ milleni võtma, hankima, kokku koguma; kogumist lõpetama; добирать людей (до полного штата) koosseisu täiendama;
что trük. lõpuni ~ täis laduma
добрить 328 Г сов. несов. добривать кого-что kelle habemeajamist lõpetama, keda-mida lõpuni raseerima
добриться 328 Г сов. несов. добриваться (endal) habemeajamist lõpetama
добросать 165a Г сов. несов. добрасывать что, до чего täis ~ lõpuni (v. mingi piirini) viskama ~ loopima; добросать воз сена heinakoormat lõpetama, heinakorvi täis viskama
доварить 307 Г сов. несов. доваривать что, до чего ära ~ lõpuni (v. mingi seisundini) keetma, keetmist lõpetama; завтра я доварю остальные ягоды ülejäänud marjad keedan homme, доварить мясо liha pehmeks keetma, liha keetmist lõpetama
довершать 169a Г несов. сов. довершить что kõrgst. lõpetama, täide ~ lõpule viima; довершать начатое alustatud tööd lõpetama ~ lõpule viima
довесить 273a Г сов. несов. довешивать что, до чего, к чему kaalumist lõpetama, lõpuni kaaluma; juurde kaaluma
довешать 164a Г сов. несов. довешивать что (pesu vm.) ülesriputamist ~ kuivamapanekut lõpetama
довинтить 295 Г сов. несов. довинчивать что, до чего kruvimist ~ (sisse)keeramist lõpetama, lõpuni kruvima ~ keerama
довоевать 174a Г сов. до чего, что, без доп. sõdimist lõpetama, (mingi ajani) ~ lõpuni sõdima ~ võitlema
довязать 198 Г сов. несов. довязывать что, до чего
kudumis- ~ heegeldustööd lõpule viima, valmis kuduma ~ heegeldama; milleni kuduma ~ heegeldama; довязать рукавицу (laba)kinnast lõpetama, она довязала шарф ta sai salli valmis;
sidumist ~ (kokku)köitmist lõpetama
догрести 370 Г сов. несов. догребать
до чего sõudma milleni, kuhu; мальчик догрёб до острова poiss sõudis saarele;
что (heina)riisumist lõpetama, kõike kokku riisuma; догрести сено viimast heina kokku riisuma
догружать 169a Г несов. сов. догрузить что, чего, до чего lisaks ~ täis ~ lõpuni laadima, laadimist lõpetama; догружать вагон vagunit (lõpuni) täis laadima, vaguni laadimist lõpetama, догружать картофель kartulite laadimist lõpetama
догулять Г сов. несов. догуливать kõnek.
254b jalutamist lõpetama; до чего (mingi ajani) jalutama; догулять до вечера õhtuni jalutama;
254a что, без доп. pidu(tsemist) lõpetama; järelejäänud aega pidutsedes ~ lõbusalt veetma
доделывать 168a Г несов. сов. доделать что lõpuni tegema, lõpetama
доесть 359 Г сов. несов. доедать что, без доп. söömist lõpetama, ära ~ lõpuni sööma mida; доем и пойду lõpetan söömise ~ söön kõhu täis ja lähen, он не доел суп ta jättis suppi järele
дожаривать 168a Г несов. сов. дожарить что, до чего lõpuni ~ ära ~ milleni praadima ~ küpsetama, praadimist ~ küpsetamist lõpetama
дожёвывать 168a Г несов. сов. дожевать что mälumist ~ närimist ~ söömist lõpetama, lõpuni sööma
дожимать 169a Г несов. сов. дожать II что väljapigistamist ~ (välja)väänamist lõpetama
дожинать 169a Г несов. сов. дожать I что (vilja)lõikust lõpetama; до чего (vilja) lõikama (näit. mingi ajani); дожинать рожь rukkilõikust lõpetama
доигрывать 168a Г несов. сов. доиграть что, до чего lõpuni ~ milleni mängima mida; доигрывать партию (katkestatud) partiid lõpuni mängima ~ lõpetama, доигрывать спектакль пришлось под дождём edasi tuli (vabaõhunäidendit) mängida vihma käes
доканчивать 168a Г несов. сов. докончить что lõpetama; доканчивать начатый рисунок (alustatud) joonistust lõpetama, доканчивать арбуз madalk. arbuusi lõpuni sööma ~ kinni pistma
докапывать 168a Г несов. сов. докопать что, до чего lõpuni ~ milleni kaevama, kaevamist lõpetama; докапывать канаву ускоренными темпами kraavi kaevamist kiirtempos lõpetama
докашивать 168a Г несов. сов. докосить что, до чего niitmist lõpetama, lõpuni ~ milleni niitma (ajaliselt v. ruumiliselt); они докашивали уже третью полосу nad olid juba kolmandat kaart lõpetamas, докашивать поле põldu lõpuni niitma, докашивать до канавы kraavini välja niitma
докидать 165a Г сов. несов. докидывать что kõnek. viskamist ~ loopimist lõpetama, lõpuni loopima; докидать все дрова puude loopimist lõpetama
доклеить 268 Г сов. несов. доклеивать что lõpuni ~ juurde kleepima, kleepimist lõpetama
докрашивать 168a Г несов. сов. докрасить что, до чего ära ~ lõpuni ~ milleni värvima, värvimist lõpetama; докрашивать подоконник aknalaua värvimist lõpetama, aknalauda ära ~ lõpuni värvima, докрашивать пол до двери põrandat uksest saadik värvima
докупать II 165a Г сов. кого kelle pesemist ~ vannitamist lõpetama; докупать ребёнка lapse vannitamist lõpetama
докупаться 165 Г сов. suplemist lõpetama; до чего, без доп. (mingi aja v. seisundini) suplema; докупаться до темноты pimedani suplema
докуривать 168a Г несов. сов. докурить что, до чего suitsetamist lõpetama, lõpuni ~ milleni tõmbama; докуривать папиросу paberossi lõpuni tõmbama, докуривать сигару до половины sigarit pooleni tõmbama
доламывать 168a Г несов. сов. доломать что, до чего ära ~ lõpuni lõhkuma; доламывать забор planku ~ aeda lõpuni lõhkuma, plangu lõhkumist lõpetama
домолотить 316a Г сов. несов. домолачивать что rehepeksu lõpule viima ~ lõpetama
домолоть 251 Г сов. несов. домалывать что jahvatust lõpetama, lõpuni jahvatama
домывать 169a Г несов. сов. домыть кого-что, до чего pesemist lõpetama, puhtaks ~ milleni pesema; девушки уже домывали пол tüdrukud olid juba põrandapesu lõpetamas, домывать пол до белизны põrandat valgeks küürima
донашивать 168a Г несов. сов. доносить II кого-что, до чего kandmist lõpetama, (ära) kandma; lõpuni kandma (raseda kohta); донашивать бельё pesu ära kandma
допиливать 168a Г несов. сов. допилить что, до чего saagimist lõpetama, lõpuni ~ milleni saagima; допиливать дрова küttepuude saagimist lõpetama
дописать 202a Г сов. несов. дописывать что, до чего lõpuni ~ milleni kirjutama ~ maalima, kirjutamist ~ maalimist lõpetama; juurde kirjutama; дописать письмо kirja lõpetama, kirja lõpuni kirjutama, дописать портрет portreed lõpuni maalima, portree maalimist lõpetama
допить 327 Г сов. несов. допивать что ära ~ tühjaks ~ lõpuni ~ põhjani jooma; допить кофе kohvijoomist lõpetama, kohvitassi tühjaks jooma
доработать 164a Г сов. несов. дорабатывать что, до чего
viimistlema; этот проект необходимо доработать see projekt vajab viimistlemist;
tööd lõpetama; töötama milleni, kui kaua; доработать до утра hommikuni töötama, доработать смену vahetuse lõpuni töötama ~ vastu pidama
дорисовывать 168a Г несов. сов. дорисовать кого-что, до чего joonistamist ~ maalimist lõpetama, lõpuni joonistama ~ maalima
досадить II 289 Г сов. несов. досаживать что, до чего istutamist lõpetama; juurde ~ milleni istutama
доскабливать 168a Г несов. сов. доскоблить что, до чего kaapimist ~ kraapimist lõpetama, lõpuni kaapima ~ kraapima; kaapima, kuni...
досказывать 168a Г несов. сов. досказать что, до чего rääkimist lõpetama, lõpuni ~ milleni rääkima; (lõpuni) välja ütlema; досказывать историю lugu lõpetama, lugu lõpuni rääkima, досказывать мысль mõtet lõpuni välja ütlema
досмеяться 260 Г сов. до чего, без доп.
end tühjaks naerma, naermist lõpetama;
kõnek. (mingi halva tagajärjeni) naerma
достроить 268 Г сов. несов. достраивать что, до чего mille ehitust ~ ehitamist lõpetama, mida valmis ehitama, (ehitist) lõpetama; дом только что достроили maja on äsja valmis saanud
досчитать 165a Г сов. несов. досчитывать что, до чего, без доп. (kõike) kokku lugema, lõpuni (v. mingi arvuni) loendama; досчитать до ста sajani lugema ~ loendama, досчитать готовые детали valmisosade loendust lõpetama
доучить 310 Г сов. несов. доучивать
кого, до чего kelle koolitamist ~ õpetamist lõpetama, keda lõpuni (v. mingi ajani) koolitama; доучить ребёнка до весны last kevadeni õpetama ~ koolitama ~ järele aitama;
что, до чего, без доп. (lõpuni, mingi piirini) selgeks õppima; доучить таблицу умножения ükskordüht (lõpuni) pähe õppima ~ selgeks saama
доучиться 310 Г сов. несов. доучиваться
oma haridusteed lõpetama, end lõpuni koolitama, kooli lõpetama, haridust omandama; она решила, что доучится позже ta otsustas kooli hiljem lõpetada;
до чего (mingi ajani v. piirini) õppima; доучиться до девятого класса kaheksat klassi lõpetama ~ läbi tegema;
до чего, без доп. (mingi halva tagajärjeni) õppima, õppima, kuni...; он доучился до головной боли ta sai õppimisest peavalu
доцветать 165b Г несов. сов. доцвести õitsemist lõpetama, viimaseid päevi õitsema, ära õitsema; до чего õitsema mis ajani; на клумбах доцветают астры astrid peenral hakkavad ära õitsema
дочертить 316a Г сов. несов. дочерчивать что, до чего joonestamist lõpetama, lõpuni (v. teatava osani) ~ valmis joonestama; ülek. välja joonistama ~ kujundama; характер героя не совсем дочерчен peategelase iseloom ei ole lõpuni välja joonistatud
дочёсывать 168a Г несов. сов. дочесать что kammimist ~ sugemist ~ kraasimist lõpetama, lõpuni kammima ~ sugema ~ kraasima; дочёсывать волосы juuste kammimist ~ sugemist lõpetama, дочёсывать шерсть villa kraasimist lõpetama
дочистить 276а Г сов. несов. дочищать что, до чего puhastamist lõpetama, lõpuni ~ milleni puhastama; дочистить рыбу kalarookimist lõpetama, kalu ära rookima
дочитывать 168a Г несов. сов. дочитать что, до чего lõpuni ~ läbi lugema, lugemist lõpetama; (teatava kohani) lugema; дочитывать объявление до конца kuulutust lõpuni lugema
дошагать 165b Г сов. несов. дошагивать до чего, без доп. sammumist ~ astumist lõpetama, viimaseid samme tegema; sammuma ~ astuma milleni; kõnek. kohale kõmpima ~ astuma; лучше дошагать пешком parem läheme jala, parem juba jala minna
дошивать 169a Г несов. сов. дошить что, до чего mille õmblemist lõpetama, lõpuni ~ valmis (v. mingi ajani) õmblema; дошивать новое платье uue kleidi õmblemist lõpetama
дрейф 1 С м. неод. mer. triiv, aju; лечь в дрейф triivi jääma, сняться с дрейфа triivi lõpetama, дрейф льдов jääaju, дрейф нуля el. nullitriiv
завершить 287a Г сов. несов. завершать что lõpule viima, lõpetama; успешно завершить работу tööd edukalt lõpetama ~ lõpule viima, завершить жизненный путь eluteed lõpuni käima
завязать I 198 Г сов. несов. завязывать
что, чем kinni ~ kokku siduma ~ sõlmama ~ sõlmima (ka ülek.); завязать шнурки ботинок saapapaelu kinni siduma, завязать платком голову rätikut ümber pea ~ pähe siduma, завязать концы платка rätiku nurki kokku sõlmima, завязать узел ~ узлом sõlme tegema, sõlme siduma, завязать знакомство tutvust sõlmima;
что ülek. alustama; завязать перестрелку tulevahetust alustama, завязать разговор juttu tegema ~ sobitama;
(без страд. прич.) madalk. lõpetama, lõppu tegema (joomise, varastamise vm. kohta)
заговеться 229 Г сов. несов. заговляться
без доп., чем van. lihaheitekõhutäit sööma (paastu eel), lihaheiteks sööma mida; заговеться пельменями lihaheiteks pelmeene sööma;
ülek. lõppu tegema, lõpetama
заключать 169a Г несов. сов. заключить
кого-что во что kuhu, millesse sulgema ~ panema; заключать в скобки sulgudesse panema, заключать в тюрьму vangi panema, заключать в объятия embusse haarama, embama, заключать под стражу vahistama, vahi alla võtma;
(без сов.) что sisaldama; письмо заключало следующие строки kiri sisaldas järgmisi ridu, заключать в себе sisaldama;
что sõlmima, kehtestama; заключать договор lepingut sõlmima, заключать брак abielu sõlmima;
из чего, с союзом что järeldust tegema, järeldama; из ваших слов я заключаю, что... ma järeldan teie sõnadest, et...;
что чем, без доп. lõpetama; заключать письмо просьбой kirja palvega lõpetama, заключать рассказ чем jutu lõpuks ütlema mida, millega juttu lõpetama
закончить 271a (повел. накл. закончи) Г сов. несов. заканчивать что lõpule viima, lõpetama; закончить работу tööd lõpetama, он закончил речь призывом к борьбе ta lõpetas kõne üleskutsega võitlusele
закругляться 255 Г несов. сов. закруглиться
ümaraks minema, ümarduma;
kõnek. ümmargust lõppu tegema, otsi kokku tõmbama; закругляйся! hakka (kõnet) lõpetama
закрыть 347a Г сов. несов. закрывать
что sulgema, kinni ~ kokku panema; kinni keerama; закрыть дверь ust sulgema ~ kinni panema, закрыть дверь на замок ust lukku panema, закрыть дверь на крючок ust haaki panema, закрыть границу piiri sulgema, закрыть список nimekirja sulgema, закрыть кастрюлю крышкой kastrulile kaant peale panema, закрыть зонтик vihmavarju kokku ~ kinni panema, закрыть скобки sulgu kinni panema, закрыть кран kraani kinni keerama, закрыть воду kõnek. vett kinni keerama;
кого-что, чем katma, varjama; закрыть одеялом tekiga katma, закрыть лицо от солнца nägu päikese eest varjama, закрыть лицо руками käsi näo ette panema;
lõpetama; закрыть собрание koosolekut lõpetama, закрыть счёт kontot lõpetama;
закрыть ~ закрывать глаза кому kelle silmi sulgema ~ kinni suruma; закрыть ~ закрывать глаза на что silmi kinni pigistama, üht ~ teist silma kinni pigistama; закрыть ~ закрывать двери дома перед кем ~ для кого ust sulgema kelle ees(t), tutvust üles ütlema kellele; закрыть ~ закрывать душу на замок südant ~ hinge lukku panema; закрыть ~ закрывать лавочку madalk. pille kotti ~ poodi kinni panema; закрыть ~ закрывать рот кому kõnek. kelle(l) suud kinni panema ~ sulgema
замкнуть 336a Г сов. несов. замыкать
kõnek. кого-что luku(s)tama, lukku panema ~ keerama, luku taha panema; он замкнул дверь изнутри ta keeras ukse seestpoolt lukku, замкнуть дверь на ключ ust lukku keerama;
что kokku pigistama ~ suruma, sulgema; замкнуть круг ringi kokku tõmbama, замкнуть кольцо окружения piiramisrõngast sulgema;
что ümbritsema, piirama; озеро замкнуто со всех сторон горами mäed ümbritsevad järve igast küljest;
что lõpus marssima ~ astuma; замкнуть шествие rongkäiku lõpetama (viimasena sammuma)
здравие 115 С с. неод. (без мн. ч.) van. tervis;
здравия желаю ~ желаем tervist! (sõjaväetervitus ülemale); начать за здравие, а кончить за упокой kõnekäänd heaga algama ja halvaga lõpetama
институт 1 С м. неод.
instituut (uurimis-, õppe- vm. asutus); поступить в институт instituuti astuma, окончить институт instituuti lõpetama, сразу после окончания института kohe pärast instituudi lõpetamist, электротехнический институт elektrotehnika instituut, научно-исследовательский институт teadusliku uurimise instituut, институт нефти и химии nafta- ja keemiainstituut, институт усовершенствования учителей õpetajate täiendusinstituut;
liter. institutsioon, instants, asutus, ühiskondlik korraldis ~ sisseseade;
naisinstituut (aadlineiude kinnine õppeasutus)
исчерпать 164a Г сов. несов. исчерпывать что ammendama (ka ülek.), tühjaks ammutama, purgima, lõpetama; запасы нефти в этом месте исчерпаны naftavarud selles paigas on otsas ~ ammendatud, вопрос исчерпан küsimus ~ probleem on ammendatud, программа исчерпана kava on täidetud ~ läbi, инцидент исчерпан asi klaar, lool lõpp, sellega on lugu lõpetatud
итог 18 С м. неод.
maj. kogusumma; итоги кассовых книг kassaraamatute kogusummad, подводить годовой итог aasta kogusummat leidma;
kokkuvõte, tulemus; в итоге переговоров läbirääkimiste tulemusel, итоги социалистического соревнования sotsialistliku võistluse tulemused, подводить итоги kokkuvõtet tegema, kontot (raamatut vm.) lõpetama, в конечном итоге lõppkokkuvõttes, lõpuks
карантин 1 С м. неод. med., vet. karantiin; наложить карантин karantiini kehtestama, снять карантин karantiini lõpetama, подвергнуть карантину karantiini panema, karantiinima
кончить 271a (повел. накл. кончи) Г сов. несов. кончать что, кем-чем, с кем-чем, с инф. lõpetama; кончить жатву viljalõikust lõpetama, кончить речь приветствием kõnet tervitussõnadega lõpetama, кончить университет с отличием ülikooli kiitusega lõpetama, он кончил писать ta lõpetas kirjutamise, кончить свой век ~ свои дни oma elupäevi lõpetama;
кончен бал kõnek. lõpp naljal, it. ‘finita la commedia’; начать за здравие, а кончить за упокой kõnekäänd heaga alustama ja halvaga lõpetama
курс 1 С м. неод.
kurss (suund; maj. väärtpaberite börsihind; ka ülek.); встречный курс mer. vastaskurss, посадочный курс lenn. maandumiskurss, политический курс poliitika suund ~ kurss, курс следования liikumissuund, kurss, прокладывать курс kurssi võtma ~ seadma, следовать каким курсом millisel kursil sõitma ~ olema ~ liikuma, лечь ~ ложиться на курс kursile asuma, взять курс на что millele, kuhu suunda ~ kurssi võtma, suunduma, взять курс на юг kurssi lõunasse võtma, курс на индустриализацию rasketööstuse arendamise suund, курс на разрядку международной напряжённости suund rahvusvahelise pinge lõdvendusele, идти прежним курсом endist suunda hoidma, курс валюты maj. vääringu ~ valuuta kurss;
kursus; курс истории ajalookursus, читать курс литературы kirjanduskursust lugema, курс средней школы keskkoolikursus, курс лекций по физике füüsikakursus, -loengud, учиться на первом курсе esimesel kursusel olema, отчислить с третьего курса kolmandalt kursuselt eksmatrikuleerima;
курсы мн. ч. kursus(ed) (lühiajalised õpingud); подготовительные курсы ettevalmistuskursused, курсы повышения квалификации kvalifikatsioonikursus(ed), täienduskursus(ed), kutseoskuse kursus, курсы усовершенствования учителей õpetajate täienduskursus(ed), курсы кройки и шитья õmbluskursused, окончить курсы стенографистов kiirkirjakursusi lõpetama;
med. (ravi)kuur; курс водолечения vesiravikuur, пройти курс лечения ravikuuri läbi tegema;
быть в курсе чего millega kursis olema; входить ~ войти в курс чего ennast millega kurssi viima; держать в курсе чего кого keda millega kursis hoidma
ликвидировать 171a Г сов. и несов. что likvideerima, kaotama, hävitama, kõrvaldama, lõppu tegema; (ettevõtte v. ühingu tegevust) lõpetama; ликвидировать хозяйство majapidamist likvideerima, ликвидировать отставание mahajäämusele lõppu tegema, ликвидировать остановку peatust kaotama, ликвидировать банду jõuku hävitama
ликвидироваться 171 Г сов. и несов.
likvideeruma, (oma) tegevust lõpetama;
страд. к ликвидировать несов.
медаль 90 С ж. неод. medal, auraha; золотая медаль kuldmedal, медаль «За трудовую доблесть» medal «Töövapruse eest», Töövaprusmedal, «Медаль материнства» первой степени esimese järgu Emamedal, медаль Нахимова Nahhimovi medal, памятная медаль, медаль в память кого-чего kelle-mille mälestusmedal, настольная медаль lauamedal, нагрудная медаль rinnamedal, вручение медали medali kätteandmine, присуждение медали medali andmine, представить кого к медали keda medaliga autasustamiseks esitama, наградить медалью medaliga autasustama, кончить школу с золотой медалью kooli kuldmedaliga lõpetama;
оборотная ~ обратная ~ другая сторона медали medali teine külg
нагрузка 72 С ж. неод.
koormus (ka tehn.), koormis, koormatus; полезная нагрузка kasulik koormus, kasuskoormus, нагрузка на ось, осевая нагрузка telgkoormus, aksiaalkoormus, испытательная нагрузка teimikoormus, общественная нагрузка ühiskondlik koormus, физическая нагрузка kehaline ~ füüsiline koormus, работать с полной нагрузкой täiskoormusel ~ täiskoormusega töötama, бомбовая нагрузка lenn. pommilast, -laadung;
(без мн. ч.) (peale)laadimine; закончить нагрузку (peale)laadimist lõpetama, нагрузка судна laeva lastimine
обмолот 1 С м. неод.
(без мн. ч.) viljapeksmine, rehepeksmine, viljapeks, rehepeks; закончить обмолот viljapeksu lõpetama;
väljapeks, pekstud vili; большой обмолот suur kogus pekstud vilja, зерно нового обмолота uudsevili
одновременно Н üheaegselt, samaaegselt, sünkroonselt, ühel ajal, samal ajal, korraga, üht(e)aegu, ühtlasi; все заговорили одновременно kõik hakkasid korraga rääkima, кончить работу одновременно tööd üheaegselt ~ ühel ja samal ajal ~ korraga lõpetama
окончить 271a (повел. накл. окончи) Г сов. несов. оканчивать что, чем (ära) lõpetama; окончить школу kooli lõpetama, окончить работу tööd lõpetama
оставить 278a Г сов. несов. оставлять кого-что, без чего, где (alles, maha, katki) jätma; оставить детей дома lapsi koju jätma, оставить гостей обедать külalisi lõunale jätma, оставить на второй год istuma ~ klassikursust kordama jätma, оставить учебник в школе õpikut kooli jätma ~ unustama, оставить комнату за собой tuba endale jätma, оставить кого далеко позади kaugele maha jätma, оставить в наследство что кому kellele mida pärandama, оставить до другого ~ следующего раза teiseks korraks jätma, оставить без крова ulualuseta ~ peavarjuta jätma, оставить без сладкого magustoidust ilma jätma, оставить письмо без ответа kirjale mitte vastama, kirjale vastamata jätma, оставить без внимания mitte välja tegema, tähele panemata ~ tähelepanuta jätma, оставить обед нетронутым lõunasööki puutumata jätma, оставить решение в силе otsust jõusse ~ muutmata jätma, оставить вопрос открытым küsimust lahtiseks jätma, оставить глубокий след в памяти sügavasti meelde jääma, mällu sööbima, оставить по себе добрую память endast head mälestust jätma, оставить хорошее впечатление head muljet jätma, оставить семью perekonda maha jätma, оставить надежду lootust jätma, оставить намерение kavatsust katki jätma, оставить разговор jutuajamist lõpetama, оставьте! jätke järele! оставить работу töölt lahkuma, силы оставили его ta jõud oli otsas, я этого так не оставлю seda ma teile ei kingi, niisama ma seda asja ei jäta;
камня на камне не оставить от чего kõnek. maatasa tegema, kivi kivi peale mitte jätma; оставить ~ оставлять с носом кого kõnek. pika ninaga jätma; оставить ~ оставлять в одной рубашке кого kõnek. püksata jätma, puupaljaks tegema; оставить ~ оставлять в дураках кого kõnek. keda ninapidi vedama, narriks tegema, haneks tõmbama; оставить ~ оставлять за собой ~ позади себя кого kaugele maha jätma, seljataha jätma keda; оставить ~ оставлять в покое кого rahule jätma
остановиться 321 Г сов. несов. останавливаться где, на ком-чём, без доп. peatuma (jääma), seisma ~ pidama jääma, seiskuma, seisatama; машина остановилась auto peatus, остановиться на полпути poolel teel peatuma jääma (ka ülek.), мотор остановился mootor jäi seisma, остановиться в дверях lävel seisma jääma ~ seisatama, остановиться на ночлег öömajale jääma, остановиться в гостинице võõrastemajas ööbima, на чём мы остановились? kus me pooleli ~ pidama jäime? остановиться на последнем варианте viimase variandi juurde jääma ~ kasuks otsustama, остановиться на полуслове poole sõna pealt (juttu) katkestama ~ lõpetama, остановиться на недостатках puudustest ~ vajakajäämistest rääkima, остановиться на достигнутом saavutatuga piirduma ~ rahulduma
от- приставка I verbiliitena väljendab
eemaldumist v. eemaldamist eemale, juurest, kõrvale, lahti, küljest, välja, ära; отойти eemalduma, отбежать eemale ~ juurest ära jooksma, отступить kõrvale ~ tagasi astuma, taganema, отвлечься kõrvale kalduma, отвинтить lahti ~ küljest ~ pealt ära kruvima, оторвать küljest ära kiskuma ~ rebima, откусить tükki küljest (ära) hammustama, отвеять välja tuulama;
tegevuse lõppemist, katkemist, lõpetamist v. katkestamist; отцвести ära õitsema, отбеситься mässamast ~ möllamast lakkama, отбеседовать vestlust lõpetama, отучиться õppimisega lõpule jõudma, отвадить võõrutama, ära harjutama;
vastu(s)tegevust; откликнуться vastu huikama, отдарить vastu kinkima, vastukingitust tegema;
hoolikat tegevust; отделать töötlema, viimistlema, отлакировать (hoolikalt) lakkima;
eemale- v. kõrvalehoidumist (ся-ga verbide puhul); отбояриться lahti saama ~ rabelema, end vabaks saama millest;
tegevuse tagajärge; отлежать ära lamama, valusaks ~ tuimaks lamama; II adjektiiviliitena väljendab laadi v. mingile alale kuulumist: -ne, -line; отглагольный verbaalne, отымённый nimisõnaline, substantiivne
отбарабанить Г сов. kõnek.
269b trummeldamist ~ trummilöömist lõpetama;
269a что, без доп. maha põristama; toksides edasi andma (näit. teadet); ülek. maha vuristama; maha klimberdama (klaveril); (tööd teha) vihtuma; отбарабанить урок koolitükki maha vuristama, я за него четверо суток отбарабанил vihtusin tema eest neli ööpäeva tööd teha
отбегаться 164 Г сов. kõnek. oma jooksmisi lõpetama, (enam) joosta mitte jõudma
отбелить 308, буд. вр. также 285a Г сов. несов. отбеливать что
valgendama, pleegitama; отбелить холст lõuendit pleegitama;
(без несов.) kõnek. valgendamist ~ pleegitamist lõpetama
отбомбить 302 Г сов. kõnek.
что pommitama;
pommitamist lõpetama
отбомбиться 302 Г сов. kõnek. pommitamist lõpetama, pommitamast lakkama
отбросать 165a Г сов. несов. отбрасывать kõnek.
что ära viskama, eemale loopima;
(без несов.) pildumist ~ loopimist lõpetama
отбурить 285a Г сов. mäend.
что läbi puurima;
что, без доп. puurimist lõpetama;
285b (mõnda aega) puurima
отбушевать 172b Г сов. möllamist ~ mässamist ~ tormlemist ~ märatsemist lõpetama, vaibuma; буря отбушевала torm on möödas, страсти отбушевали kired on vaibunud
отвалиться 305 Г сов. несов. отваливаться
от чего, без доп. (alla) kukkuma ~ varisema, lahti tulema; штукатурка отвалилась krohv on varisenud;
kõnek. end (tagasi) heitma; отвалиться на спинку кресла tugitooli seljatoele najatuma ~ nõjatuma ~ seljatoe najale viskuma;
от чего, без доп. madalk. küllastunult söömise lõpetama;
(от этого) руки не отвалятся у кого ega see konti riku kellel
отвить 326 (буд. вр. отовью, отовьёшь...) Г сов. несов. отвивать
что, от чего lahti punuma;
(без несов.) что, без доп. punumist lõpetama
отвоевать Г сов. несов. отвоёвывать
174a кого-что, у кого-чего (tagasi) vallutama ~ võitma (ka ülek.); välja võitlema; отвоевать свою землю oma maad tagasi võitma, отвоевать право на что millele õigust kätte saama ~ välja võitlema, отвоевать у пустыни клочок земли kõrbelt tükki maad võitma;
174a (без несов.) что, без доп. (mõnda aega) sõdima; отвоевать три года kolm aastat sõdima;
174b (без несов.) kõnek. sõdimist lõpetama
отвоеваться 174 Г сов. kõnek. sõdimist lõpetama, küllalt sõdima
отвозить II 313a Г сов. что, без доп. kõnek. (ära)vedu lõpetama
отгладить 270a Г сов. несов. отглаживать
что (siledaks) triikima, pressima; отгладить швы õmblusi pressima;
(без несов.) что, без доп. triikimist lõpetama
отгладиться 270 Г сов. несов. отглаживаться
(triikimisel v. pressimisel) siledaks minema;
(без несов.) madalk. triikimist lõpetama
отговорить 285a Г сов. несов. отговаривать
кого, от чего, с инф. ära ~ maha laitma, mitte soovitama, vastupidises veenma; отговорить ехать ~ от поездки sõitu maha laitma;
(без несов.) juttu ~ kõnet ~ kõnelemist lõpetama
отгостить 296b Г сов. у кого, без доп. kõnek.
(teatud aeg) külas olema; отгостить несколько дней у друга sõbra pool mitu päeva külas olema;
külaskäiku ~ külasviibimist lõpetama
отгрузить 313a, 293a Г сов. несов. отгружать
что ärasaatmiseks laadima; (laadungit) ära ~ teele saatma;
что koormat vähendama, (osa) maha ~ ümber laadima;
313b, 293b (без несов.) laadimist lõpetama
отгулять Г сов. несов. отгуливать
254b (без несов.) jalutuskäiku ~ jalutamist lõpetama; pidutsemist lõpetama;
254a что kõnek. (teatud aeg) jalutama; puhkama; отгулять день ühe (töö)päeva puhkama, отгулять отпуск puhkust ära kasutama, puhkusel olema, отгулять за дежурство valvesoleku eest vaba olema;
254a (без несов.) что (pidu vm.) maha pidama; отгулять свадьбу pulmi maha pidama
отдежурить Г сов.
269a что (teatud aeg) valvama ~ korrapidaja olema;
269b valvamist ~ korrapidamist lõpetama
отдоить 305a, буд. вр. также 284 Г сов. несов. отдаивать kõnek.
что, чего (pisut) välja lüpsma; ülek. (tühjaks) lüpsma; отдоить стакан молока klaasitäit piima lüpsma;
(без несов.) кого, без доп. lüpsmist ~ lüpsi lõpetama; отдоить коров lehmalüpsi lõpetama
отжать II 221 (буд. вр. отожну, отожнёшь...; повел. накл. отожни) Г сов. что, без доп. viljalõikust lõpetama
отзаниматься 165 Г сов. kõnek. õppetööd ~ õppimist ~ tunde lõpetama
отзвонить 285a, b Г сов. несов. отзванивать
helistama, kella lööma, что kellahelinaga teatama ~ kuulutama;
(без несов.) helistamist ~ kellalöömist lõpetama;
отзвонил и с колокольни долой kõnekäänd töö kaelast ära ja lool lõpp
откатать 165a Г сов.
что kõnek. rullimist lõpetama;
что, без доп. (teatud aeg) sõitma; sõitu lõpetama; madalk. (teha) vihtuma; läbi kihutama; откатать программу (iluuisutamis)kava läbi sõitma ~ lõpetama;
кого madalk. läbi kolkima ~ nahutama
откататься 165 Г сов. kõnek. (teatud aeg) sõitma; sõitmist ~ sõitu lõpetama (näit. iluuisutamises)
отковать 176 Г сов. несов. отковывать
что välja ~ valmis taguma; отковать решётку võret valmis taguma;
(без несов.) что, без доп. kõnek. tagumist ~ rautamist lõpetama;
что lahti taguma; отковать подкову hobusel rauda alt ära võtma ~ taguma
откомандовать 171b Г сов. kõnek.
(mõnda aega) komandör olema ~ kamandama;
kamandamast lakkama ~ loobuma, komandöriametit maha panema; kamandamist lõpetama
откосить 319a Г сов.
(teatud aeg) niitma;
что, без доп. niitmist lõpetama; откосить клевер ristiku niitmisega valmis saama
откоситься 319 Г сов. kõnek. niitmist lõpetama
открахмалить 269a Г сов. несов. открахмаливать что kõnek.
ära tärgeldama;
(без несов.) tärgeldamist lõpetama
откреститься 318 Г сов. несов. открещиваться
от кого-чего, без доп. kirikl. (kaitseks) risti ette lööma;
(без несов.) kõnek. risti ettelöömist lõpetama;
от чего kõnek. hoiduma; от кого lahti saada püüdma
откушать Г сов. van.
164b söömist lõpetama;
164a что, чего, без доп. sööma; maitsma, mekkima
отлетать II 165b Г сов.
lendamist lõpetama;
kõnek. (teatud aeg) lendur olema; он десять лет отлетал ta on kümme aastat lendur olnud
отлетаться 165 Г сов. kõnek. lendamist lõpetama
отлинять 254b Г сов.
ära ~ valgeks ~ heledaks pleekima;
sulgimist ~ karvaajamist lõpetama
отличие 115 С с. неод.
erinevus; внешние отличия välised erinevused, существенные отличия olulised erinevused, в отличие от кого-чего erinevalt kellest-millest;
teene; за боевые отличия lahinguteenete eest, знак отличия teenetemärk, eesrindlase märk, медаль «За трудовое отличие» medal «Eeskujuliku töö eest»;
kiitus; кончить университет с отличием ülikooli kiitusega ~ ‘cum laude’ lõpetama, диплом с отличием kiitusega diplom
отловить 321 Г сов. несов. отлавливать
кого (valikuliselt, valides) püüdma;
(без несов.) кого, без доп. kõnek. püüdmist lõpetama
отметать II 169a Г сов. что, без доп.
(heina)kuhja tegemist lõpetama, heina kokkupanemist lõpetama;
kudemist lõpetama
отмолотить 316a Г сов. несов. отмолачивать
(teatud aeg) rehte ~ vilja peksma;
(без несов.) что, без доп. rehepeksu ~ viljapeksu lõpetama
отмолотиться 316 Г сов. kõnek. rehepeksu ~ viljapeksu lõpetama
отмолоть 251 Г сов. несов. отмалывать
(teatud aeg) jahvatama;
(без несов.) что, без доп. jahvatamist lõpetama
отмолоться 251 Г сов. kõnek. jahvatamist lõpetama, jahvatamast lakkama
относить II 319a Г сов. что mida ära kandma, mille kandmist lõpetama (näit. rõiva kohta)
отобедать 164b Г сов.
lõuna(s)tamist lõpetama;
у кого van. lõuna(s)tama, lõunat sööma kelle pool
отохотиться 274 Г сов. kõnek. jahilkäimist ~ jahti lõpetama
отпасти 364 Г сов.
(teatud aeg) karjas käima, karjatama;
кого-что, без доп. kõnek. karjaskäimist ~ karjatamist lõpetama
отпахать 205a Г сов. kõnek.
(teatud aeg) kündma;
что, без доп. kündmist ~ kündi lõpetama
отпахаться 205 Г сов. kõnek. kündmist ~ kündi lõpetama
отпеть 248 Г сов. несов. отпевать
кого kirikl. (surnut) hauda õnnistama;
(без несов.) laulmist ~ laulu lõpetama; птицы отпели linnulaul on vaikinud;
(без несов.) что ära ~ maha laulma
отпечатать 164a Г сов. несов. отпечатывать что
(ära) trükkima (ka kirjutusmasinal); отпечатать на машинке kirjutusmasinal ära tippima;
pilte (valmis) tegema (negatiivilt fotopaberile); отпечатать снимки pilte valmis tegema;
pitserit maha võtma; jälgi jätma; отпечатать следы пальцев на стекле klaasile näpujälgi jätma;
(без несов.) что, без доп. kõnek. trükkimist ~ masinakirja lõpetama
отпить 327 (буд. вр. отопью, отопьёшь...) Г сов. несов. отпивать
что, чего pisut pealt jooma, vähemaks jooma; отпить из стакана klaasist lonksu võtma;
что, без доп. kõnek. joomist lõpetama, ära jooma
отплавать Г сов.
164b mitte enam ujuda saama; ujumist lõpetama; mitte enam laeval teenida saama; laeval teenimist lõpetama; ты своё отплавал sinu laevasõitudel on lõpp;
164a что (mõnda aega) ujuma ~ laeval teenima
отплести 368 Г сов. несов. отплетать
что, от чего lahti punuma ~ palmima ~ palmitsema ~ harutama mida mille küljest; отплести верёвку nööri lahti siduma ~ harutama;
(без несов.) что, без доп. kõnek. punumist ~ palmimist ~ palmitsemist ~ kudumist ~ niplamist lõpetama
отплясать 202a Г сов. kõnek.
что maha ~ ära tantsima;
tantsimist ~ tantsu lõpetama;
несов. отплясывать что valusaks ~ haigeks tantsima mida; отплясать себе ноги varbaid villi tantsima
отползать 164b Г сов. kõnek.
(mõnda aega) roomama;
roomamist lõpetama
отполоскать 200, kõnek. ka 165a (страд. прич. прош. вр. отполосканный, кр. ф. отполоскан, отполоскатьа, отполоскатьо, отполоскатьы) Г сов. несов. отполаскивать kõnek.
что puhtaks ~ läbi ~ ära loputama; отполоскать бельё pesu puhtaks loputama;
(без несов.) что, без доп. loputamist lõpetama
отполоскаться 200, kõnek. ka 165 Г сов. несов. отполаскиваться kõnek.
(loputamisega) puhtaks minema;
(без несов.) loputamist lõpetama, loputamisega lõpule jõudma ~ valmis saama
отполоть 252 Г сов. kõnek.
(mõnda aega) rohima;
что, без доп. (mille) rohimist ~ kitkumist lõpetama, rohimisega lõpule jõudma ~ valmis saama
отпраздновать 171a Г сов.
что pühitsema, tähistama; отпраздновать победу võitu pühitsema, отпраздновать свадьбу pulmi pidama;
kõnek. pidutsemist lõpetama
отпутешествовать 171b Г сов. reisimist ~ rändamist ~ rännakuid lõpetama; он своё отпутешествовал ta on oma rännakud lõpetanud, tema reisimised on reisitud
отработать 164a Г сов. несов. отрабатывать
что tööga tasa tegema, tasa teenima; отработать долг võlga tasa teenima;
что (teatud aeg) tööd tegema ~ töötama; отработать три дня kolm päeva ära töötama;
(без несов.) kõnek. tööd lõpetama; они уже отработали nad on juba oma töö lõpetanud;
что ülek. kõnek. viimistlema, töötlema, täiustama; отработать пьесу näidendit viimistlema, отработать технику прыжка hüppetehnikat viimistlema, отработать проект projekti täiustama
отработаться 164 Г сов. kõnek. tööd lõpetama, tööd ära ~ valmis tegema
отсеять 259a Г сов.
несов. отсевать, отсеивать что välja sõeluma ~ tuulama ~ sarjama; отсеять сор prahti välja sõeluma;
несов. отсеивать кого ülek. (välja) selekteerima; отсеять неуспевающих halvasti õppijaid välja sõeluma;
что, без доп. kõnek. külvi lõpetama
отсеяться 259 Г сов.
несов. отсеваться, отсеиваться от чего sõelumisel eralduma; отруби отсеялись kliid jäid sõelale;
несов. отсеиваться ülek. välja langema; слабые ученики отсеялись nõrgad õpilased langesid välja;
kõnek. külvi lõpetama
отскакать 201 Г сов.
от чего, без доп. kaugemale ~ eemale ratsutama;
kõnek. maha ratsutama; отскакать за час тридцать километров tunniga kolmkümmend kilomeetrit maha ratsutama;
kõnek. ratsutamist lõpetama
отсосать 214 Г сов. несов. отсасывать
что, чего välja ~ tühjaks ~ vähemaks imema; ребёнок отсосал молока laps imes pisut piima;
что tehn. välja ~ vähemaks pumpama ~ tõmbama;
(без несов.) kõnek. imemist lõpetama
отстирать 165a Г сов. несов. отстирывать
что välja ~ puhtaks pesema (pesu kohta); отстирать пятно plekki välja pesema, отстирать рубашку särki puhtaks pesema;
(без несов.) что, без доп. kõnek. (pesu)pesemist lõpetama
отстрелять 254a Г сов. несов. отстреливать
кого (maha) laskma (ulukeid);
что kõnek. tühjaks laskma; отстрелять магазин padrunisalve tühjaks laskma;
(без несов.) kõnek. tulistamist ~ laskmist lõpetama
отстреляться 254 Г сов. несов. отстреливаться
от кого-чего, без доп. end tulistamisega kaitsma, vastu tulistama;
(без несов.) kõnek. tulistamist lõpetama
отстрогать 165a Г сов. несов. отстрагивать
что siledaks ~ maha hööveldama;
что ära ~ valmis hööveldama;
(без несов.) kõnek. hööveldamist lõpetama
отстроить 268 Г сов. несов. отстраивать
что valmis ehitama, püstitama;
что üles ehitama, taastama;
(без несов.) kõnek. ehitamist ~ ehitust lõpetama
отстряпаться 164 Г сов. madalk. keetmist-küpsetamist lõpetama, keetmise-küpsetamisega lõpule jõudma
отстучать 180 Г сов. kõnek.
что koputama, kopsima, toksima, tiksima, tippima; отстучать на машинке kirjutusmasinal (valmis) tippima;
koputamist ~ kopsimist ~ tiksimist lõpetama
оттанцевать 175a Г сов. несов. оттанцовывать kõnek.
что lõpuni ~ ära ~ maha tantsima;
(без несов.) что, без доп. tantsimist lõpetama
оттаскать 165a Г сов. несов. оттаскивать kõnek.
что ära ~ eemale tassima ~ lohistama ~ tirima ~ tarima ~ vedima (kaste, kotte vm.); оттаскать ящики в сторону kaste eemale tassima;
(без несов.) tassimist lõpetama;
(без несов.) кого за что sikutama, sakutama; оттаскать за уши kõrvust sakutama, оттаскать за волосы tutistama
оттеребить 302 Г сов.
что, без доп. (lina)kitkumist lõpetama, (ära) kitkuma; лён уже оттеребили lina on juba kitkutud;
кого, за что madalk. (kõrvust, juustest) tirima, sikutama, sakutama, kiskuma
оттесать 202a (страд. прич. прош. вр. оттёсанный, кр. ф. оттёсан, оттесатьа, оттесатьо, оттесатьы) Г сов. несов. оттёсывать
что (maha) tahuma;
(без несов.) что, без доп. tahumist lõpetama
оттопить 323a Г сов. kõnek.
что, без доп. (ära) kütma, kütmist lõpetama;
несов. оттапливать что, из чего välja sulatama
отточить 311a Г сов. несов. оттачивать
что (ära) teritama, teravaks tegema, ihuma; отточить нож nuga teritama, отточить карандаш pliiatsit teritama;
что ülek. lihvima, lihvi andma; отточить стиль stiili lihvima, отточить мастерство meisterlikkust täiustama ~ lihvima;
(без несов.) что, без доп. teritamist ~ ihumist lõpetama
оттрубить 303 Г сов.
что (signaali) puhuma;
kõnek. (pasuna)puhumist lõpetama;
madalk. (teatud aeg) üksluiselt tööd tampima, (raske v. tüütu) töö kallal vaeva nägema
отужинать 164b Г сов.
õhtusööki lõpetama;
van. õhtustama, õhtust sööma
отучить 311a Г сов. несов. отучать, отучивать
кого-что, от чего, с инф. võõrutama, (küljest) ära harjutama; отучить от курения suitsetamast võõrutama;
(без несов.) кого, без доп. kõnek. õpetamist lõpetama; что, без доп. (koolitükkide) õppimist lõpetama
отучиться 311 Г сов. несов. отучаться, отучиваться
от чего, с инф. võõrduma; отучиться от дурной привычки halvast harjumusest võõrduma;
(без несов.) kõnek. õppimist lõpetama, õppimisega lõpule jõudma
отходить III 313a Г сов. kõnek.
313b kõndimist ~ käimist lõpetama;
(teatud aeg) käima (näit. koolis, ametis), (teatud aeg) mingi ameti peal ~ mingis ametis olema;
несов. отхаживать что kõnek. (jalgu) valusaks käima ~ ära väsitama;
несов. отхаживать кого, чем madalk. läbi peksma, naha peale andma
отцарствовать 171b Г сов. kõnek. troonilt lahkuma, valitsemast lakkama, oma valitsemist lõpetama
отчертить 316a Г сов. несов. отчерчивать kõnek.
что, чем kriipsu ~ joonega eraldama ~ ära märkima;
(без несов.) что, без доп. joonestamist lõpetama;
что, без доп. valmis joonestama; отчертить схему skeemi valmis tegema ~ joonestama ~ välja tõmbama
отчитать 165a Г сов. несов. отчитывать kõnek.
кого-что kellele peapesu tegema, keda läbi võtma;
(без несов.) что, без доп. lugemist ~ loengupidamist lõpetama
отшить 325 (буд. вр. отошью, отошьёшь...) Г сов. несов. отшивать
что lahti kiskuma (näit. voodrilaudu); lahti harutama ~ võtma; отшить бумаги из дела (õmmeldud) kaustast pabereid lahti harutama;
кого ülek. madalk. nina pihta andma, minema lööma;
(без несов.) что, без доп. kõnek. õmblustööd ~ õmblemist lõpetama
отштукатурить 269a Г сов. несов. отштукатуривать
что (ära) krohvima; отштукатурить стены seinu krohvima;
(без несов.) что, без доп. kõnek. krohvimist ~ krohvitööd lõpetama; vrd. штукатурить
отщёлкать 164a Г сов.
кого madalk. nipsulöömisega haiget tegema, kellele ohtralt nipse jagama (ka ülek.); отщёлкать по лбу otsaesisele nipsu lööma;
кого, без доп. kõnek. laksutamist ~ naksutamist ~ klõpsutamist ~ krõpsutamist ~ (piitsa)plaksutamist lõpetama
отъездить 270b (повел. накл. отъезди) Г сов. kõnek.
(teatud aeg) sõidus olema ~ ringi sõitma;
sõitmist lõpetama; он отъездил на дачу ta ei käi enam suvilas, ta suvilas käimised on käidud
отыграть 165a Г сов. несов. отыгрывать
что, у кого (mängus) tagasi võitma; отыграть пешку etturit tagasi võitma ~ saama, отыграть мяч palli enda kätte ~ enda poolele saama;
(без несов.) что, без доп. kõnek. mängimist ~ mängu lõpetama; etendusi lõpetama
отэкзаменовать 172a Г сов. кого-что kõnek. eksamineerimist ~ eksami vastuvõttu lõpetama
перебродить II 313b Г сов.
(ära) käärima ~ käima (näit. veini kohta), käärimist lõpetama; вино перебродило vein on käinud ~ valmis;
üleliia käärima ~ käima; пиво перебродило õlu on maha käinud;
ülek. kõnek. taltuma, tasakaalukaks muutuma
пережать II 221 Г сов. несов. пережинать что kõnek. ära lõikama (hulga v. kogu vilja kohta); пережать всю рожь kogu rukist kokku saama, rukkilõikust lõpetama
пожать II 221 Г сов.
van., madalk. viljalõikust (ära) lõpetama, (vilja) ära lõikama;
несов. пожинать ülek. liter. lõikama, võitma; пожать плоды своих трудов oma töövilja lõikama, пожать славу kuulsust võitma;
пожать ~ пожинать лавры loorbereid lõikama; что посеешь, то и пожнёшь vanas. kuidas külvad, nõnda lõikad; кто посеет ветер, пожнёт бурю vanas. kes külvab tuult, see lõikab tormi
покончить 271b (повел. накл. покончи) Г сов. с чем lõpetama, lõpule viima mida; piiri panema, lõppu tegema millele; с кем keda hävitama, lõppu tegema kellele; suhteid katkestama kellega; покончить с полем põldu lõpetama, покончить с работой tööga maha saama, tööle lõppu peale tegema, покончить с беспечностью muretusele lõppu tegema;
покончить с собой ~ с жизнью, покончить жизнь самоубийством endalt elu võtma, endale lõppu ~ otsa tegema; покончить счёты с кем-чем kellega-millega arveid klaarima ~ lõppu tegema
полагать 169a Г несов.
во что, на что van. (sisse) panema, millele andma; всю силу полагать в работу kogu jõudu töösse panema;
сов. положить kõrgst. van. panema; полагать конец спору vaidlust lõpetama;
кого-что, каким, с твор. п. и с инф., с союзом что liter. pidama, arvama; полагать его больным teda haigeks pidama, полагать необходимым сказать hädavajalikuks pidama öelda, полагать целесообразным уехать ärasõitu otstarbekaks pidama, полагать возможным võimalikuks pidama, полагаю, что он прав arvan, et tal on õigus, надо полагать, что он не придёт arvatavasti ~ vististi ~ ilmselt ta ei tule;
169b с инф. liter. kavatsema; он полагал начать работу сегодня ta kavatses täna tööd alustada, он полагал уехать вечером ta kavatses õhtul ära sõita
помолотить 316a Г сов.
что, без доп. (mõnda aega) vilja ~ reht peksma;
что kõnek. viljapeksu ~ rehepeksu lõpetama, (kogu) vilja ~ reht ära peksma
порвать 217a Г сов.
что puruks ~ katki ~ lõhki rebima ~ tõmbama; порвать письмо kirja puruks rebima, порвать платье kleiti katki ~ lõhki tõmbama;
несов. порывать что ülek. lõpetama, katkestama; с кем-чем kellega suhteid lõpetama ~ katkestama, maha jätma keda-mida; порвать отношения suhteid katkestama, порвать с прежними друзьями endiste sõpradega suhteid katkestama, порвать со сценой lava maha jätma;
что (kõike, palju) noppima ~ korjama ~ murdma; что, чего (teatud hulka) noppima ~ korjama ~ murdma
потушить I 311a Г сов. что kustutama, ülek. ka summutama, maha suruma; потушить пожар tulekahju kustutama, потушить свечку küünalt kustutama, потушить гнев viha maha suruma, потушить свет tuld surnuks tegema, потушить ссору tüli lõpetama ~ summutama
прекратить 296a Г сов. несов. прекращать что, с инф. lõpetama, katkestama, lõppu tegema millele; прекратить военные действия sõjategevust lõpetama, прекратить огонь tulevahetust lõpetama, прекратить сопротивление vastupanu lõpetama, прекратить переговоры läbirääkimisi pooleli jätma ~ katkestama ~ lõpetama, прекратить отношения с кем kellega suhtlemast loobuma, прекратить существование olemast lakkama, прекратить работу ~ работать tööd katkestama ~ pooleli ~ katki jätma, прекратить разговоры! jutt jätta ~ lõpetada!
приказать 198 Г сов. несов. приказывать кому-чему, с инф. käsku ~ korraldust andma, käskima; он приказал слуге внести чемоданы ta andis toapoisile ~ teenrile korralduse ~ käsu kohvrid sisse tuua, как прикажете понимать ваши слова? iroon. kuidas tuleb teie sõnu mõista? что прикажете с ним делать! nalj. mis temaga teha!;
приказать долго жить van. siit ilmast lahkuma, maist teekonda lõpetama, hingusele minema
прикончить 271a (повел. накл. прикончи) Г сов. несов. приканчивать что madalk. lõpuni ära tarvitama; кого kõnek. kellele lõppu peale tegema; что kõnek. lõpetama; запасы продовольствия прикончили неделю назад nädal tagasi lõppes toidumoon
прикрыть 347a Г сов. несов. прикрывать
кого-что, чем (kinni) katma; varjama (ka ülek.); прикрыть лицо nägu kinni katma, прикрыть огурцы kurke kinni katma, прикрыть голову платком rätikut pähe panema, прикрыть ребёнка одеялом lapsele tekki peale panema, прикрыть глаза рукой kätt silmade ette tõstma, käega silmi varjama, прикрыть командира своим телом komandöri oma kehaga varjama ~ katma, прикрыть обман pettust varjama;
что pooleldi kinni panema, koomale tõmbama ~ lükkama; прикрыть дверь ust koomale tõmbama ~ lükkama, прикрытые глаза poolsuletud silmad;
что kõnek. sulgema, kinni panema, likvideerima; прикрыть мастерскую töökoda sulgema, прикрыть журнал ajakirja likvideerima;
прикрыть ~ прикрывать ~ закрыть ~ закрывать лавочку madalk. poodi kinni panema, pille kotti panema (tegevust lõpetama)
прикрыться 347 Г сов. несов. прикрываться kõnek.
чем end katma; end varjama, varjuma (ka ülek.); прикрыться одеялом (endale) tekki peale võtma, прикрыться от солнца end päikese eest varjama, прикрыться ложью vale taha pugema;
koomale minema;
madalk. tegevust lõpetama, suletama, kaotatama; контора прикрылась kontor pandi kinni
производство 94 С с. неод. (без мн. ч.)
tootmine, valmistamine, valmistus, produtseerimine; производство стали terase tootmine, товарное производство kaubatootmine, промышленное производство tööstuslik tootmine, tööstustootmine, массовое производство hulgitootmine, мелкое производство väiketootmine, ручное производство käsitsitootmine, материальное производство materiaalsete hüvede tootmine, вспомогательное производство abitootmine, основное производство põhitootmine, побочное производство kõrvaltootmine, поточное производство vooltootmine, способ производства tootmisviis, орудия производства töövahendid, средства производства tootmisvahendid, производство средств производства tootmisvahendite tootmine, производство средств потребления tarbekaupade tootmine, сдать в производство tootmisse andma, снять с производства mille tootmist lõpetama, mida tootmisest maha võtma, продукты производства tööstustooted, -toodang, отходы производства tööstusjäätmed, учиться без отрыва от производства töö kõrvalt õppima, внедрение в производство tootmisse juurutamine;
jur. menetlus; публичное производство судебного дела avalik kohtumenetlus, kohtuasja avalikustamine, следственное производство uurimismenetlus;
tegemine, kordasaatmine, sooritamine; производство опытов katsete tegemine, производство расчётов arvelduste tegemine, arveldamine, производство земляных работ mullatööde tegemine;
käitis, tööstusettevõte, vabrik, tehas; уйти с производства käitisest lahkuma, попроситься на производство paluda end tootvale tööle suunata, руководитель производства tööstusettevõtte juhataja, tootmisjuht;
tööstus(haru), tootmisala; автомобильное производство autotööstus, autode valmistamine, текстильное производство tekstiilitööstus, бумажное производство paberitööstus;
ülendamine; производство в офицеры van. ohvitseriks ülendamine
раз-, разо-, разъ-, рас- приставка I verbiliitena väljendab
purustamist, lõhkumist katki, lõhki, puruks, peeneks, pihuks; разбить katki ~ puruks tegema, ära lõhkuma, lõhki lööma, разгрызть katki närima, разорвать lõhki rebima ~ käristama, раскрошить peeneks ~ tükkideks ~ pihuks tegema, pudiks poetama, raasutama;
laialipaigutamist, laialijaotamist, laialisuundumist laiali; разбросать laiali loopima ~ pilduma ~ laotama, раздать laiali jagama, разлить laiali kallama ~ valama, villima, рассылать laiali saatma, разбежаться laiali jooksma;
meelemuutust, tegevuse lakkamist ümber, üles; раздумать ümber mõtlema, meelt muutma, раззнакомиться tutvust üles ütlema ~ lõpetama, разлюбить armastamast lakkama;
kõrvaldamist, eraldamist, lahtivõtmist de-, des-, lahti; разминировать demineerima, miine kõrvaldama miinidest puhastama, размагнитить demagneetima, magneetumusest vabastama, разоружить desarmeerima, relvitustama, relvi ära võtma, разбинтовать sidet lahti võtma, lahti siduma, раздеваться lahti riietuma, распрягать rakkest lahti võtma, lahti rakendama, расстегнуть lahti nööpima, разъединить koost ~ ühendusest lahti võtma ~ lahutama;
muutumist saama, minema; разбогатеть rikkaks saama ~ minema, rikastuma, размягчиться pehmenema, pehmuma, pehmeks minema;
tegevuse intensiivsust; разглядывать pingsalt uurima, разобидеть rängalt solvama, расцеловать tugevasti suudlema, разукрасить ilustama, расхвалить üles kiitma;
(ся -verbidega) liialeminekut; разбаловаться ülemeelikuks minema (laste kohta), разовраться valetamisega liiale minema ~ mõõtu kaotama, разолгаться hullupööra valetama hakkama, расплясаться tantsuhoogu sattuma; II adjektiiviliitena väljendab omaduse kõrgeimat astet üli-, hull-, väga, ülimalt jt.; развесёлый ülilõbus, разудалый hulljulge, разлюбезный väga ~ ülimalt armastusväärne
разговеться 229 Г сов. несов. разговляться чем
kirikl. (pärast paastu) lihatoitu võtma, paastu lõpetama;
ülek. van. maiustama
раздружиться 287, 312 Г сов. с кем-чем kõnek. sõprust ~ läbikäimist lõpetama, sõprusest lahti ütlema, sõprust üles ütlema; раздружиться с соседом naabriga sõprust ~ läbikäimist lõpetama
раззнакомить 278a Г сов. кого-что, чем kõnek. tutvust ~ läbikäimist katkestama ~ lõpetama; разлука раззнакомила их lahusolek katkestas nende tutvuse, раззнакомить друзей интригами sõpru intriigidega lahku ajama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur