[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

дидактический 129 П liter. didaktika(-); didaktiline, õpetav, õpetlik; дидактические принципы didaktika printsiibid, дидактическая литература kirj. didaktikakirjandus, дидактический подход didaktiline lähenemine, дидактический тон õpetlik toon
дипломатический 129 П diplomaatiline; дипломатический корпус diplomaatiline korpus, дипломатический курьер diplomaatiline kuller, дипломатическое представительство diplomaatiline esindus, дипломатические отношения diplomaatilised suhted, дипломатический подход к делу diplomaatiline lähenemine asjale
классовый 119 П klassi-, klassiline; klassipositsiooniline; классовая борьба klassivõitlus, классовое общество klassiühiskond, классовый враг klassivaenlane, классовый подход lähtumine klassipositsioonilt, klassiline lähenemine (asjale)
комплексный 126 П kompleks-, kompleksne, liit-, terviklik, täis-; комплексная бригада kompleksbrigaad, комплексная механизация kompleksmehhaniseerimine, kompleksne mehhaniseerimine, комплексное действие komplekstoime, mitmekülgne mõju, комплексное соединение keem. kompleksühend, комплексная переменная mat. kompleksmuutuja, комплексное число mat. kompleksarv, комплексное удобрение liitväetis, комплексный подход terviklik suhtumine ~ lähenemine, комплексный обед komplektlõuna, täislõuna
конвергенция 89 С ж. неод. konvergents (füüs., biol., mat. jm.) sarnastumine, lähenemine
подступ 1 С м. неод.
(без мн. ч.) juurdeastumine, ligiastumine, lähenemine (ka ülek.); подступа нет к кому madalk. kellele ei pääse ligi;
(обычно мн. ч.) ligipääs, juurdepääsutee, lähis(ed); на подступах к городу linna lähistel, открытые подступы sõj. lahtised juurdepääsuteed, avalähised
подход 1 С м. неод.
(без мн. ч.) lähenemine, liginemine, juurdeminek, kohaletulek;
ülek. lähenenemine, (asjasse) suhtumine, hoiak; научный подход teaduslik suhtumine ~ lähenemine ~ lähenemisviis, индивидуальный подход individuaalne lähenemine (näit. õpilasele);
ligipääs, juurdepääs; juurdepääsutee, manutee; удобный подход к реке hea juurdepääs jõele, на подходе к лесу metsa lähedal, подход к мосту sillale viiv tee, sillamanutee, весна на подходе kevad on tulemas ~ tulekul;
(обычно мн. ч.) kõnek. katse, riugas
приближение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) lähenemine; lähendamine;
mat. lähendamine, lähendus, lähend, lähenemine, aproksimatsioon, aproksimeerimine
примыкание 115 С с. неод.
(без мн. ч.) liginemine, lähenemine;
külgnemine (ka lgv.), külgumine; примыкание стен ehit. seinte külgumine
сближение 115 С с. неод. (без мн. ч.) lähenemine (ka ülek.), liginemine; lähendamine (ka ülek.), ligindamine; aiand. ligistus, ligistamine, ablakteerimine (pookimisviis); lähedaseks ~ sõbraks saamine, sõbrunemine, lähedus; сближение, угрожающее столкновением kokkupõrkeohtlik lähenemine, сближение взглядов seisukohtade lähenemine, сближение понятий mõistete lähedus, сближение меридианов meridiaanide koonduvus, идти на сближение с кем kellele lähenema (ka ülek.), lähenemiskatset tegema
схождение 115 С с. неод. (без мн. ч.)
(alla-, maha)tulek ~ tulemine ~ astumine, laskumine; схождение с лестницы trepist allatulek, схождение с рельсов rööpaist väljajooks, rööbastelt mahajooks;
(teel) kokkusaamine, lähenemine; kokkutulemine; füüs., mat., med. koondumine, konvergeerumine, koonduvus, konvergents; схождение колёс rataste kokkujooks

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur