[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 68 artiklit

род II 1 С м. неод. liik, sort, laad, viis; род работы töö liik, род войск sõj. väeliik, род оружия van. sõj. relvaliik, род сил sõj. jõuliik, jõudude liik, род службы teenistusliik, род почвы põll. mulla alltüübi variant ~ erim, род жизни elulaad, eluviis, род деятельности tegevuslaad, род занятий tegevusala, всякого рода товары igat sorti ~ igasugused kaubad, разного рода люди mitmesugused inimesed, такого рода kõnek. säärane, niisugune, seesugune, что-то в этом роде kõnek. midagi selletaolist ~ seesugust, в некотором роде kõnek. mõningal ~ teataval määral, своего рода kõnek. omalaadne, omamoodi, единственный в своём роде ainulaadne, в своём роде teatud seisukohalt ~ mõttes, oma moodi
вид II 1 С м. неод.
liik; ala; вид оружия relvaliik, вид продукции tooteliik, вид вооружённых сил relvajõudude liik, виды растений taimeliigid, вид спорта spordiala;
lgv. (pöördsõna) aspekt; совершенный вид perfektiivne aspekt, несовершенный вид imperfektiivne aspekt
порода 51 С ж. неод.
zool. tõug; новая порода овец uus lambatõug;
bot. liik; древесная порода puuliik, puiduliik;
kõnek. sugu, tüüp, sort; человек другой породы teist tüüpi inimene;
van. päritolu, sünnipära, suguvõsa, suguselts; он в материнскую породу ta on emapoolsesse suguseltsi läinud;
geol. kivim; ehit. pinnas; mäend. aheraine; горная порода geol. kivim, материнская порода geol. lähtekivim, выветрившаяся порода (1) ehit. murenenud pinnas, (2) geol. murenenud ~ porsunud kivim, выработанная порода ehit. väljakaevatud pinnas, отборка породы mäend. aherainenoppimine, vääristus
разряд II 1 С м. неод.
liik, järk (ka mat., sport), kategooria; mat. (numbri)koht; разряд работы töö liik, квалификационный разряд kvalifikatsioonijärk, тарифный разряд tariifijärk, спортивный разряд spordijärk, слесарь пятого разряда viienda järgu lukksepp, двоичный разряд info kahendkoht, bitt;
aj. teenistuslaste määramisnimekiri;
aj. teenistusprikaas (asutus)
ликтрос 1 С м. неод. mer. liik, liiktross (purjel)
разновидность 90 С ж. неод. erim, erikuju, teisend, variant, varieteet; eriliik; почвенная разновидность põll. mullaerim, разновидность изобретения leiutise variant, разновидность местности maastiku liik
раздел 1 С м. неод.
(без мн. ч.) jagamine, jaotamine, jaotus; раздел имущества varanduse jaotamine, раздел земли maa jagamine, раздел мира maailma jaotus;
jaotis, jagu, osa, lõik; info, bibl. liik; раздел книги raamatu osa ~ jagu, раздел А главы Б peatüki В lõik А, основной раздел info, bibl. pealiik (esimese astme jaotus liigitabelis);
lahe; lahk; раздел вод veelahe
гипербола 51 С ж. неод. hüperbool (mat. liik kõveraid; kirj. liialdus)
метамерия 89 С ж. неод. (без мн. ч.) metameeria (biol. lülisus, segmentatsioon; keem. liik isomeeriat)
стереотипия 89 С ж. неод. (без мн. ч.) stereotüüpia (trük. stereotüüpimine, stereotüüpide valmistamine ja kasutamine; med. liik vaimseid häireid)
тип 1 С м.
tüüp (неод. liik, sort; од. üldistatud kuju kirjanduses ja kunstis; kõnek. eksemplar -- inimese kohta); тип автомобиля autotüüp, человеческий тип inimtüüp, монгольский тип лица mongoliidne näotüüp, тип кормления põll. söötmistüüp, тип склонения lgv. käändtüüp, забавный тип naljakas kuju, подозрительный тип kahtlane tüüp ~ kuju, отвратительный тип vastik tüüp ~ kuju, посёлок городского типа linnaline asula, посёлок сельского типа maa-asula, устройство типа центрифуги tsentrifuugilaadne seade, tsentrifugaalseade;
неод. bot., zool. hõimkond (taime- ja loomasüstemaatika kõrgeim üksus); тип хордовых keelikloomade hõimkond, тип членистоногих lülijalgsete hõimkond
турнир 1 С м. неод. turniir (aj. rüütlite sõjamäng keskajal; sport liik võistlusi); турнир по футболу jalgpalliturniir, шахматный турнир maleturniir
марка I 72 С ж. неод.
(post-, tempel-, kauba-) mark; (kauba- vm.) märk; почтовая марка postmark, kirjamark, срезанная марка lõikemark, беззубцовая марка hammasteta mark, коллекционирование марок margikogumine, альбом для марок margialbum, марки вина veinimargid, сталь высшей марки kõrgema margi teras, фабричная ~ заводская марка vabrikumärk, нивелирная марка seinareeper (kõrgusmärk);
ülek. kõnek. mark, liik, mast; мошенники всех марок igat masti ~ liiki petised;
trük. tõkis;
держать ~ выдерживать марку kõnek. mainet ~ nime ~ marki hoidma; под маркой чего mille margi all ~ varjus
акватинта 51 С ж. неод. kunst akvatinta (graafiline leht; без мн. ч. estampgraafika liik)
барк 1 С м. неод. mer. park, parklaev (liik purjekaid)
баркентина 51 С ж. неод. mer. barkantiin, kuunarpark (liik purjekaid)
бостон 1 С м. неод. boston (riidesort; kaardimäng; aeglase valsi liik); костюм из бостона bostonülikond, играть в бостон bostonit mängima, танцевать бостон bostonit tantsima
вареник 18 С м. неод. (обычно мн. ч.) vareenik (liik keedupirukaid)
галифе нескл. С с. неод. (обычно мн. ч.)
kalifeed (liik säärikupükse);
С П väljendis брюки галифе kalifeed, kalifeepüksid
гаубица 80 С ж. неод. sõj. haubits (liik suurtükke)
гексод 1 С м. неод. el. heksood (liik elektronlampe)
гренадер 1 (род. п. мн. ч. kollektiivina гренадер, üksikisikute puhul гренадеров) С м. од. sõj. grenader (liik jala- v. motoväelasi)
дерматин 1 С м. неод. dermatiin (liik tehisnahka)
диаграмма 51 С ж. неод. diagramm (liik arvjooniseid)
дилемма 51 С ж. неод.
loog. dilemma (liik süllogisme);
liter. valik (emma-kumma vahel); перед ним встала дилемма ta seisis valiku ees
дилижанс 1 С м. неод. tilisang (liik tõldu); почтовый дилижанс postitõld
диорама 51 С ж. неод. dioraam («elav» kujutis muuseumis vm.; liik valgusefektiga pilte)
диссонанс 1 С м. неод. muus. dissonants, ebakõla; ülek. lahkheli, sobimatus; kirj. dissonants (liik irdriime)
думка 72 С ж. неод.
dem. vt. дума 1.;
folkl. duuma (liik ukraina ja poola rahvalaule);
kõnek. väike padi, põsepadi, kõrvapadi
идиома 51 С ж. неод. lgv. idioom (liik fraseologisme)
канон 1 С м. неод. kaanon (eeskiri, reegel, norm; muus. ahellaul, liik helindeid; kirikl. pühakirjateoste v. pühakute nomenklatuur; trük. 36-punktine kirjakraad jne.)
каре нескл. С с. неод. karree (midagi nelinurkset v. ruutjat; sõj. lahingukorra liik); дивизионное каре diviisikarree
категория 89 С ж. неод. kategooria (põhimõiste; liik, järk); возрастная категория eakategooria, vanusekategooria, грамматическая категория grammatikakategooria, grammatiline kategooria, категория времени lgv. ajakategooria, grammatiline aeg, категория причинности filos. põhjuslikkuskategooria, категория пожарной опасности ehit. tuleohtlikkuskategooria, тяжёлая весовая категория sport raskekaal
кетон 1 С м. неод. keem. ketoon (liik ühendeid)
класс 1 С м. неод.
klass; liik; rühm, grupp; kõnek. tase; рабочий класс töölisklass, господствующий класс valitsev klass, борьба классов klassivõitlus, начальные классы algklassid, ученик ~ ученица второго класса teise klassi õpilane, выпускной класс lõppklass, (keskkooli) abituurium, класс композиции kompositsiooniklass, heliloomeklass, мы зашли в класс astusime klassi ~ klassituppa, вагон третьего класса kolmanda klassi vagun, класс млекопитающих imetajate klass, показать высокий класс kõrget klassi näitama, игра высшего класса esmaklassiline ~ kõrgetasemeline ~ heal tasemel mäng, шофёр третьего класса kolmanda liigi autojuht, команда класса «А» A-grupi meeskond, первый класс kõnek. priima;
классы мн. ч. keks, keksumäng; играть в классы keksu mängima
компаунд 1 С м. неод.
el. kompaund(mass); пропиточный компаунд immutuskompaund;
tehn. kompaundmasin (liik auru- v. elektrimasinaid)
концерт 1 С м. неод. kontsert (muus. ka liik helindeid); etendus; камерный концерт kammerkontsert, фортепианный концерт klaverikontsert, концерт для скрипки с оркестром viiulikontsert, kontsert viiulile ja orkestrile, концерт артистов эстрады (1) estraadietendus, (2) estraadikontsert, дать концерт kontserti ~ etendust andma, выступать с концертами kontserte andma;
кошачий концерт kõnek. humor. kassikontsert
ледерин 1 С м. неод. (без мн. ч.) lederiin (liik õhukest tehisnahka)
лидер 1 С м. од.
liider, juhtija; лидер партии partei liider, parteijuht, лидер турнира turniiri liider ~ juhtija;
sõj. aj. liider (liik sõjalaevu); juhtlaev
лимфоцит 1 С м. неод. (обычно мн. ч.) füsiol. lümfotsüüt (liik valgeliblesid)
линотип 1 С м. неод. trük. linotüüp (liik realadureid)
логогриф 1 С м. неод. logogriif (liik mõistatusi)
меридианный 126 П meridiaan-, meridiaani-; меридианный круг astr. meridiaanring (liik pikksilmi), меридианная плоскость astr. meridiaantasand
мерлушка 73 С ж. неод. merluška (liik tallenahka)
милиционный 127 П miilitsa-; милиционная армия miilitsavägi (kodanikeväe liik)
мимикрия 89 С ж. неод. (без мн. ч.) biol. mimikri (pettehoiatusvärvus; liik kaitsesarnastumust)
мина I 51 С ж. неод. sõj. miin (lõhkekeha; liik mürske); артиллерийская мина suurtüki(väe)miin, морская мина meremiin, противодесантная мина dessanditõrjemiin, противотанковая мина tankimiin, противопехотная мина jalaväemiin, инженерная мина inseneri(väe)miin, вращающаяся мина pöörlev miin, зажигательная мина süütemiin, оперённая мина sabaga miin, осколочно-фугасная мина kildfugassmiin, мина направленного действия suund(tegevus)miin, подлёдная мина jäämiin, мина замедленного действия viitmiin, мина мгновенного действия hetk(tegevus)miin, учебно-тренировочная мина õppemiin
моралите нескл. С с. неод. kirj. moralitee (liik näidendeid keskajal)
неф 1 С м. неод.
arhit. lööv; боковой неф külglööv, поперечный неф põiklööv, средний неф kesklööv;
mer. neff (purjelaeva liik)
опак 18 С м. неод. (без мн. ч.) opaak (liik fajanssi)
папильотка 72 С ж. неод. papiljott (liik lokirulle)
петарда 51 С ж. неод. tehn., sõj. petard (lõhkelaeng; püssirohuga laetud plekktoos; raudteerööbastele asetatav pauksignaal rongi peatamiseks; paukkonn, liik ilutulestikku)
подковонос 1 С м. од. sagarnina (liik nahkhiiri); подковоносы zool. sagarninalased (Rhinolophidae)
полип 1 С м.
од. zool. polüüp (ainuõõsne loom); коралловый полип korallpolüüp, korall;
неод. med., vet. polüüp (liik naha- v. limaskesta kasvajaid); полипы в носу ninapolüübid
пузанок 24 С м. од. zool. pusanok (heeringlaste liik); пузанки musta ja kaspia mere pusanok (Alosa caspia)
ракушка 73 С ж. неод.
(lubi)koda, karp (liistaklõpusestel);
ракушки мн. ч. teokarbid (liik makarone)
резерв 1 С м. неод.
reserv (varu, tagavara; sõj. komandöri käsutuses olevad varuväeosad; sõjaväekohustuslaste liik mõnes riigis); резерв времени ajavaru, противотанковой резерв sõj. tankitõrjereserv, общевойсковой резерв sõj. üld(väeliigi)reserv, бюджетный резерв maj. eelarvereserv, производственный резерв tootmisreserv, резерв рабочей силы tööjõureserv, горячий резерв raudt. vedurite kuumreserv, резерв насыпи teed. muldereserv, иметь в резерве varuks olema, остаться в резерве reservi jääma;
(обычно мн. ч.) teed. (külg)kaevand, karjäär
секвенция 89 С ж. неод. muus. sekvents (motiivi kordamine kõrgemas ~ madalamas helistikus; liik keskaegseid katoliku kirikulaule)
сорт 4 С м. неод. sort, liik; kvaliteet; высший сорт kõrgem sort, мука первого сорта esimese sordi jahu, морозоустойчивый сорт ржи külmakindel rukkisort, скороспелый сорт яблок varavalmiv õunasort, сорт чая teesort, сорт табака tubakasort, конфеты всех сортов igat sorti kompvekid, низший сорт halb kvaliteet, vilets sort, человек второго сорта ülek. kõnek. teisejärguline inimene
статья 87 С ж. неод.
artikkel (kirjutis, kirjatükk; paragrahv v. punkt seaduses, klausel, kirje; toote v. kauba liik); газетная статья ajaleheartikkel, ajalehekirjutis, критическая статья kriitiline ~ arvustav artikkel, передовая статья juhtkiri, статья договора lepingu artikkel ~ paragrahv ~ punkt, коллизионная статья jur. kokkupõrkeklausel, статья затраты maj. kuluartikkel, kulukirje, статья дохода maj. tuluartikkel, tulukirje, статья экспорта väljaveoartikkel, получить статью kõnek. paragrahvi alla minema;
järk; старшина 1-й статьи sõj. 1. järgu vanem;
madalk. asi, lugu;
madalk. (looma) kehaehitus;
по всем статьям madalk. igati, igas mõttes ~ suhtes, igat kanti, kõikepidi; особь статья kõnek. omaette number, (hoopis) iseasi, teine asi
таксон 1 С м. неод. biol. takson (süstemaatikaüksus, näit. liik, selts, klass)
термитный 126 П termiit-; термитный порошок termiitpulber, термитная сварка termiitkeevitus, термитная бомба sõj. termiitpomm (süütepommi liik)
термокарст 1 С м. неод. (термический карст) geol. termokarst (pseudokarsti liik)
травести нескл. С travestia (с. неод. teater näitlejanna esinemine lapse osas; с. неод. kirj. paroodialähedane huumori liik; ж. од. laste osi mängiv näitlejanna)
трикотаж 28 С м. неод. (без мн. ч.) tekst. trikotaaž (silmkoe liik; trikootooted); ажурный трикотаж ažuurmustriga ~ aukkirjaga trikotaaž, начёсный ~ ворсовой трикотаж karustrikotaaž, рисунчатый трикотаж mustriline trikotaaž, верхний трикотаж pealistrikoorõivad, бельевой трикотаж trikoopesu(esemed)
форма 51 С ж. неод.
vorm (kuju, tegumood, välimus; viis, laad; liik; šabloon; vormiriietus; ka filos., mat., lgv); печатная форма trükivorm, стереотипная печатная форма stereo(tüüp), stereotrükivorm (kõrgtrükivorm), песчаная форма muldvorm, гипсовая форма kipsvorm, деревянная форма puitvorm, литейная форма valuvorm, форма для шляп kübaravorm, форма рельефа pinnavorm, reljeefivorm, форма товара kauba kuju, форма листа lehekuju, обтекаемая форма автомобиля auto voolujoonelisus, форма жизни (1) elulaad, (2) eluvorm, форма государства riigivorm, форма правления juhtimisvorm, формы работы töövormid, форма развития arenemisvorm, форма болезни haigusvorm, haiguse vorm, предпочтительная форма eelisvorm, предписанная форма ettekirjutatud ~ nõutav ~ nõuetekohane vorm (näit. avalduse vormistamiseks), примерная форма удостоверения tõendi näidis(vorm), спортивная форма sportlik vorm, школьная форма koolivorm(iriietus), военная форма (одежды) sõjaväevorm, sõjaväevormiriietus, офицерская форма (одежды) ohvitserivorm(iriietus), флотская форма (одежды) sõjalaevastikuvorm(iriietus), mereväevorm, форма и содержание sisu ja vorm (filosoofia kategooriad), малая форма kirj. lühivorm, kunst pisivorm, ehit. väikevorm, väikeehitis (näit. varjualused ja liivakastid lasteaia õuel), крупная форма muus. suurvorm, форма слова lgv sõnavorm, падежная форма lgv käändevorm, уменьшительная форма lgv vähendusvorm, deminutiivivorm, именная форма глагола lgv pöördsõna ~ verbi käändeline muude ~ infiniitmuude, неопределённая форма глагола lgv infinitiiv, tegevusnimi, форма выражения sõnastus, väljendus, по форме vormikohaselt, vormilt, для формы vormitäiteks, в резкой форме järsult, järsul moel, в повествовательной форме jutustavas vormis, jutustuse kujul, решение в окончательной форме otsus lõplikul kujul, шахматист сегодня не в форме ülek. maletaja ei ole täna vormis;
формы мн. ч. kehavormid; пышные формы lopsakad kehavormid;
по всей форме nagu kord ja kohus; во всей форме madalk. läbi ja lõhki, üdini
шарада 51 С ж. неод. šaraad (sõna v. lause äraarvamine selle tähenduse üksikosade mõistatamise kaudu; liik silpmõistatusi)
отношение 115 С с. неод.
suhe (ka mat.), vahekord, seos; (без мн. ч.) suhtumine; деловые отношения ametlikud suhted, ametivahekord, ametialane läbikäimine ~ suhtlemine, дипломатические отношения diplomaatilised suhted, производственные отношения tootmissuhted, имущественные отношения varalised suhted, varaline vahekord, добрососедские отношения heanaaberlikud suhted, отношение мышления к бытию mõtlemise ja olemise vahekord, обратное отношение mat. pöördsuhe, -seos, быть ~ находиться в хороших отношениях hästi läbi saama, heades suhetes ~ heas vahekorras ~ heas läbisaamises ~ heal jalal olema, быть в близких отношениях lähedased olema, порвать отношения suhteid katkestama, enam mitte läbi käima, иметь отношение к кому-чему kellega-millega seotud olema, в отношении кого-чего , по отношению к кому-чему kelle-mille vastu ~ suhtes, во всех отношениях igas mõttes ~ suhtes, в этом отношении selles mõttes, добр по отношению к нему tema vastu heatahtlik, несправедлив в отношении кого kelle vastu ebaõiglane, интересен во всех отношениях igati huvitav, в этом отношении я согласен с ним selles olen temaga nõus ~ ühel nõul, бережное отношение к кому-чему hoolas ~ hoolikas ~ säästev suhtumine;
vahekiri (ametikirja liik)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur