[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 24 artiklit

упадочный 126 П (кр. ф. упадочен, упадочна, упадочно, упадочны) langus-, allakäigu-, mandumis-, dekadentlik; упадочные настроения langusmeeleolud, упадочное состояние langusseisund, mandunud olek, mandumus, упадочное искусство dekadentlik kunst
снижение 115 С с. неод. (без мн. ч.)
allapoole laskmine, alandamine, allaviik; kahandamine, vähendamine, tasandamine; nõrgendamine, madaldamine; alanemine, langemine, langus, kahanemine, vähenemine, tasanemine; nõrgenemine, madaldumine; снижение отметки hinde alandamine, снижение себестоимости maj. omahinna alandamine, снижение напряжения pinge madaldamine, снижение антенны raad. antenni allaviik, снижение стоимости odavdamine, odavamaks tegemine, maksumuse vähenemine, снижение цен hinnalangus, hindade alanemine ~ alandamine, снижение интереса huvilangus, снижение температуры temperatuurilangus, снижение качества kvaliteedi langus, снижение прибыли kasumi vähenemine, снижение скорости kiiruse vähenemine ~ vähendamine, снижение стиля stiili madaldumine, снижение смертности suremuse vähenemine;
allapoole laskumine, lennukõrguse vähendamine; снижение самолёта lennuki laskumine, идти на снижение lennukõrgust vähendama, laskuma
упадок 23 С м. неод. (без мн. ч.) langus, mandumine, allakäik, tagasiminek, dekadents; упадок культуры kultuuri langus ~ allakäik ~ mandumine, упадок литературы kirjanduse mandumine, dekadents kirjanduses, упадок производства tootmise allakäik, упадок духа meeleolu langus, norg, упадок сил jõu kahanemine, jõulangus, jõukaotus, kuhtumine, упадок сердечной деятельности med. südameraugus, приходить в упадок alla käima, langema, tagasi minema, быть в упадке mandunud ~ allakäinud olema
упадочнический 129 П langus-, allakäigu-, mandumis-, dekadentsi-, dekadentlik; упадочнические настроения langusmeeleolud, упадочническая литература dekadentlik kirjandus
спад 1 С м. неод. (без мн. ч.) langemine, langus, lang, alanemine, alang, vähenemine, nõrgenemine, vaibumine, raugemine; спад производства tootmise vähenemine, экономический спад majanduse langus ~ allakäik, спад настроения tuju langus, спад воды veepinna ~ veetaseme alanemine ~ alang, спад паводка suurvee alanemine ~ taganemine, спад импульса el. impulsilang, спад нагрузки el. koormuse vähenemine, спад тока el. voolu nõrgenemine, спад жары kuumuse ~ palavuse järeleandmine, спад возбуждения erutuse vaibumine
спуск 18 С м. неод.
(без мн. ч.) allalaskmine, lahtilaskmine, väljalask, äravool; laskumine, maandumine; спуск паруса purje allalaskmine, спуск флага lipu allalaskmine ~ langetamine, спуск петель tekst. silmade mahalaskmine, спуск судна на воду laeva veeskamine ~ vettelaskmine, аварийный спуск avariiväljalask, avariiäravool, ванный спуск vanniäravool, спуск птиц на реку lindude laskumine jõele, скоростной спуск sport kiirlaskumine (suuskadel), спуск лесенкой sport trepplaskumine (suuskadel), спуск в шахту kaevandusse laskumine, спуск под гору aut. langusõit, mäest alla sõit, спуск врубовой машины mäend. soonimismasina naasmine, заземляющий спуск el. maandusallaviik;
(без мн. ч.) õhendamine, õhemaks tegemine; спуск края детали tehn. detailiääre äralõikamine ~ mahalõikamine ~ õhendamine;
allalaskeseade, allalaskerenn, allalasketee, kaldrenn, kaldtee; ступенчатый спуск astmeline allalasketee, винтовой спуск keerdrenn, keerdtee, карнизный спуск ehit. räästaplekk;
mäenõlvak, nõlv, lang; langus, liug, kallak; спуск горы mäenõlvak, спуск к реке jõe kaldanõlv, крутой спуск järsk nõlv, спуск дороги tee lang(us);
(без мн. ч.) allalaskmine; (lahti)päästmine, päästikule vajutamine (relval); плавный спуск sujuv päästmine, спуск курка (1) vinna ~ kuke päästmine, (2) vinna ~ kuke allalaskmine;
päästik; käivik (kellal);
trük. eelpanem, küljendite järjestus (trükivormis); комбинированный спуск kombineeritud järjestus, спуск полос küljendite järjestamine;
не давать ~ не дать спуску кому kõnek. armu mitte heitma kellele
перепад 1 С м. неод. (vee)lang, langus; astang, hüdr. astend; перепад воды vee langus, перепад давления rõhulang, -vahe, ступенчатый перепад kaskaad, перепад температуры temperatuurivahe, -erinevus
градация 89 С ж. неод. liter. gradatsioon, astendus, astmeline tõus ~ langus
падение 115 С с. неод. (обычно без мн. ч.) kukkumine; langemine, langus, lang; alanemine; падение с лошади hobuse seljast kukkumine, падение крепости kindluse langemine, свободное падение vaba langemine, угол падения lange(mis)nurk, падение давления füüs. rõhulang, падение напряжения el. pingelang, падение реки hüdr. jõe lang, падение долины geol. oru lang, моральное падение moraalne langus, падение воды в реке jõevee alanemine, падение цен на что mille hindade alanemine, падение слоя geol. kihi kallakus, падение звёзд astr. tähesadu, падение правительства valitsuse laialiminek
растление 115 С с. неод. (без мн. ч.) liter.
rüvetamine, teotamine;
(kõlbeline) laostamine, (moraalne) rikkumine;
moraalitus, moraalipuudus, kõlblusetus, (moraalne) langus
ущербность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
kahanevus;
taanduvus, hääbuvus, langus
руководящий 124
действ. прич. наст. вр. Г руководить;
прич. П juht-, juhend-, juhtiv; руководящий материал juhendmaterjal, руководящий состав juhtiv koosseis, juhtkond, руководящая роль рабочего класса töölisklassi juhtiv osa, руководящее разъяснение suunav selgitus, руководящий валун geol. juht(ränd)kivim, руководящий минерал juhtmineraal, руководящий спуск mäend. arvestuslik langus
ущерб 1 С м. неод. (без мн. ч.)
kahju, kahjustus; материальный ущерб aineline ~ materiaalne kahju, возмещение ущерба kahju hüvitamine, в ущерб кому-чему предлог kelle-mille kahjuks, kelle-mille arvel ~ kulul, без ущерба кому-чему keda-mida kahjustamata, наносить ~ приносить ~ причинять ущерб кому-чему keda-mida kahjustama, kellele-millele kahju tegema ~ tekitama ~ tooma, понести ~ потерпеть ущерб kahju kandma, курить в ущерб здоровью tervisest hoolimata suitsetama, suitsetamisega tervist rikkuma, в ущерб детям закрыли каток laste huvide kiuste ~ huve arvestamata suleti liuväli;
ülek. langus, allakäik, taandumine, hääbumine; силы на ущербе jõud on otsas ~ lõpukorral;
(kuu) viimane veerand, vana kuu; луна на ущербе kuu on viimases veerandis, on vana kuu ~ kuu viimane veerand
деградация 89 С ж. неод. (без мн. ч.) degradatsioon, langus, allakäimine, degradeerumine
декаданс 1 С м. неод. (без мн. ч.) dekadents (ka kirj., kunst), (kultuuri) langus, mandumine, mandumus
капиллярность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) füüs. kapillaarsus, kapillaarnähtus (vedeliku tõus v. langus kapillaartorus)
опадение 115 С с. неод. (без мн. ч.)
(maha-, alla-) langemine ~ varisemine ~ pudenemine; опадение листьев lehesadu, -langus, lehtede langemine, опадение плодов (puu)viljade varisemine ~ kukkumine;
alanemine, vaibumine; опадение опухоли paistetuse alanemine
регресс 1 С м. неод. (без мн. ч.) regress (tagasiminek, tagurpidiminek, langus, taandareng, taane; biol. organismide ehituse lihtsustumine; jur. tagasiulatuva jõuga nõue isikule v. ametiasutusele)
регрессивность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) regressiivsus, tagasiminevus, tagasiulatuvus, langus, taanduvus
уменьшение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) vähendamine, kahandamine, kärpimine; vähenemine, kahanemine, alanemine; vähenemus, vähesus, langus, vaegus, vähem-; уменьшение кредита maj. krediidi ~ laenu vähendamine ~ piiramine ~ vähenemine, уменьшение скорости kiiruse vähendamine ~ vähenemine, уменьшение расходов väljaminekute ~ kulude kärpimine ~ vähenemine, уменьшение выделения молока med. piimavähesus, уменьшение глаза med. silmavähenemus, уменьшение количества белых кровяных телец med. valgevereliblesus, уменьшение функции med. vähemjõudlus;
vähend(us), kahand(us), kärbe
резкий 122 П (кр. ф. резок, резка, резко, резки; сравн. ст. резче)
terav, läbilõikav, läbitungiv; резкий запах terav lõhn, резкий ветер vinge ~ kõle tuul, резкий холод lõikav ~ käre pakane, резкая боль terav ~ läbilõikav valu, резкий голос läbilõikav ~ kriiskav ~ kime ~ kile ~ räige ~ helk hääl, резкий свет terav ~ räige ~ ere valgus, резкие черты лица teravad näojooned, резкий на язык terava keelega, резкая критика terav kriitika, резкие выражения teravad ~ järsud väljendid, резкое различие terav ~ selge vahe, резкий взгляд terav ~ läbitungiv pilk, резкая видимость terav ~ hea nähtavus;
järsk; резкое падение температуры temperatuuri järsk langus, резкое движение järsk liigutus, резкий отказ järsk äraütlemine ~ keeldumine, резкий переход järsk üleminek, резок с окружающими järsk kaaslaste suhtes, резкие перемены äkilised ~ järsud muutused ~ muudatused, резкий характер äkiline ~ järsk iseloom
смертность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) suremus; низкая смертность madal ~ väike suremus, детская смертность laste suremus, смертность от несчастных случаев suremus õnnetusjuhtumite tagajärjel, õnnetussuremus, снижение смертности suremuse langus ~ vähenemine
сброс 1 С м. неод.
(без мн. ч.) (alla-, maha-, kokku)viskamine ~ loopimine ~ pildumine ~ heitmine;
alandamine, vähendamine, vähendus; lang(us), langemine; mahavõtt (ka hüdr.), mahavõtmine; lähtestamine, lähtestus, algseisu taastamine; info nullimine, nullseisu (tühiseisu) viimine; сброс воды hüdr. veeheide, сброс давления rõhulang, rõhulangus, сброс нагрузки el. koormuse äkklang, hüdr. koormuse mahavõtt;
hüdr. veelase (-laskme);
geol. murrang; закрытый сброс sulgmurrang;
(без мн. ч.) mahapandud kaardid
уклон 1 С м. неод.
kõrvalekaldumine, kõrvalekalle, kõrvalekallutus, (kõrvale)põige;
kallak(us), kalle, lang(us), nõlv; mäend. tõstekallak; уклон дна põhja kallakus ~ lang, уклон крыши katuse kalle, уклон поверхности земли maapinna kalle ~ lang, уклон реки jõe kalle, уклон откоса nõlvus, nõlva kallakus, обратный уклон (1) ehit. eenduv nõlv, (2) teed., hüdr. negatiivne lang ~ kalle, дорога идёт под уклон tee läheb mäest alla ~ allamäge, катиться под уклон allamäge veerema (ka ülek.);
ülek. kallak (ka pol.); школа с техническим уклоном tehnikakallakuga kool, левый уклон pahempoolne kallak, правый уклон parempoolne kallak

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur