[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 36 artiklit

раздельный 126 П
lahus-, lahku-, jaotus-, eraldi-, eraldine; раздельная жизнь lahuselu, раздельное обучение ped. lahusõpetus, раздельное имущество jur. lahusvara, раздельная уборка põll. lahuskoristus, раздельное написание слов lgv. sõnade lahkukirjutamine, раздельный акт jur. jaotusakt, раздельное голосование pol. eraldihääletus, eraldine hääletus, раздельный старт sport eraldistart, eraldilähe, раздельная канализация lahkvoolne kanalisatsioon;
katkendlik, mittepidev; раздельное произношение silphaaval ~ sõnahaaval hääldamine
раствор II 1 С м. неод.
keem. lahus; питательный раствор toitelahus, водный раствор vesilahus, коллоидный раствор kolloidlahus, крепкий раствор kange lahus, перенасыщенный раствор üleküllastunud lahus, стиральный ~ моющий раствор pesemislahus;
ehit. mört, segu (kõnek.); строительный раствор mört, цементный раствор tsementmört, известковый раствор lubimört, раствор для кладки müürimört, штукатурный раствор krohvimört, жидкий штукатурный раствор lemm, pintslikrohv
раздельно Н lahus, lahku, eraldi; написать раздельно lahku kirjutama, жить раздельно lahus ~ eraldi ~ omaette elama
розно Н madalk. lahus, eraldi, isepäinis; жить розно lahus ~ eraldi elama
разлука 69 С ж. неод. lahusolek, eemalolek; lahkumine; долгая разлука pikaajaline ~ pikk ~ kauane lahusolek, час разлуки lahkumistund, жить в разлуке с кем kellest eemal viibima ~ lahus elama
разобщённость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) lahutatus, eraldatus, isoleeritus, lahusolek, eraldiolek; жить в разобщённости с кем kellest lahus ~ eraldi elama
врозь Н kõnek.
eraldi, lahus; они живут врозь nad elavad lahus, дружба врозь sõprus otsas;
harali, harki(s), laiali; поставить ноги врозь harkseisu võtma
жавелева 132, жавелевая 119 П väljendis жавелева вода (1) Javelle’i vesi (kaaliumhüpokloriti lahus), (2) Labarraque’i vesi (naatriumhüpokloriti lahus)
отдельно Н eraldi, omaette, lahus, isepäinis; поставить отдельно eraldi asetama, жить отдельно от родных omastest lahus elama, omaette elama
порознь Н eraldi, lahus; üksikult, ühekaupa; жить порознь eraldi ~ lahus elama, порознь и вместе ühekaupa ja koos
булькать 164b Г несов. mulksuma, vulksuma; vulisema, mulisema; раствор булькает в колбе lahus mulksub kolvis
ненасыщенный 127 П keem. küllastumatu; ненасыщенный раствор küllastumatu lahus
разобщённо Н lahus, eraldi, omaette, isoleeritult; действовать разобщённо eraldi ~ omaette tegutsema
трёхпроцентный 126 П kolmeprotsendiline; трёхпроцентный государственный заём kolmeprotsendiline riigilaen, трёхпроцентный раствор kolmeprotsendiline lahus
эквимолекулярный 126 П keem. ekvimolekulaarne (võrdset arvu molekule sisaldav); эквимолекулярный раствор ekvimolekulaarne lahus
отъесть 359 Г сов. несов. отъедать
что, у кого-чего, кому-чему küljest ära sööma ~ hammustama ~ närima;
что ülek. kõnek. läbi ~ ära sööma, hävitama; сода отъела грязь sooda on mustuse lahti võtnud, раствором отъело пятно lahus on pleki hävitanud ~ ära võtnud
посветлеть 229b Г сов.
valgenema, valge(ma)ks ~ heleda(ma)ks minema; волосы посветлели juuksed läksid heledamaks ~ on heledamaks läinud, на улице посветлело väljas läks valgemaks;
selge(ma)ks minema, selgenema, selginema, selgima (ka ülek.); небо посветлело taevas läks selge(ma)ks, раствор посветлел lahus on selginud, глаза посветлели pilk selgines, лицо посветлело ülek. nägu läks rõõmsaks; vrd. светлеть
слабоватый П (кр. ф. слабоват, слабовата, слабовато, слабоваты) nõrgavõitu, lõdvavõitu, lahjavõitu, üsna nõrk ~ lahja, nõrgapoolne, lahjapoolne; слабоватый раствор nõrk ~ lahja lahus
щелочной 120 П keem. leelis-, leelise-, leeliseline, leelisene, aluseline; щелочной металл leelismetall, щелочная почва leelise(li)ne muld, щелочная жёсткость (vee) leeliseline karedus, leeliskaredus, щелочная среда aluseline ~ leelise(li)ne keskkond, leeliskeskkond, щелочная реакция aluseline ~ leeliseline reaktsioon, leelisreaktsioon, щелочной раствор aluseline ~ leeliseline lahus, leeliselahus, щелочная порода geol. leeliskivim, щелочной аккумулятор tehn. leelisaku
вираж II 28 С м. неод. fot. toonija (kujutisele värvusvarjundit andev lahus)
особняком Н eraldi, omaette, irruli, lahus, isoleeritult; жить особняком eraldi ~ omaette elama, держаться особняком omaette hoidma
разбавленный 127 П
страд. прич. прош. вр. Г разбавить;
прич. П lahjendatud; vedeldatud; разбавленный раствор lahjendatud lahus, разбавленная кислота lahjendatud hape
разрозненно Н eraldi, lahus, killustatult; действовать разрозненно eraldi ~ omaette tegutsema
сепаратность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) separaatsus (eraldi-, lahus-, v. omaetteolemine)
эвтектика 69 С ж. неод. eutektikum (lahus v. sulam, mille koostisosad kristalluvad korraga); двойная эвтектика keem. kaheliseutektikum
кислый 119 П (кр. ф. кисел, кисла, кисло, кислы и кислы)
hapu(-) (kõnek. ka ülek.), hapumaitseline; hapendatud, hapendunud; hapuks läinud, hapnenud; кислое яблоко hapu õun, кислый на вкус hapu, hapukas, кислое выражение лица hapu nägu, кислая капуста hapukapsas, кислое молоко hapupiim, кислые щи hapukapsasupp, кислый суп hapu ~ hapuks läinud supp;
(без кр. ф.) keem. hapu(-), happeline; кислый фиксаж fot. hapukinnisti, кислая вода happeline vesi, süsinikdioksiid(mineraal)vesi, кислый раствор happeline lahus, кислая порода geol. happeline kivim, кислая почва happeline muld, кислый процесс met. happeline protsess;
делать ~ сделать кислую мину kõnek. haput nägu tegema
концентрированный 127
страд. прич. прош. вр. Г концентрировать;
прич. П kontsentreeritud, koondatud, keskendatud; küllastatud; концентрированный раствор keem. kontsentreeritud ~ kange lahus, концентрированные корма põll. jõusööt
крепкий 122 П (кр. ф. крепок, крепка, крепко, крепки и крепки; сравн. ст. крепче, превосх. ст. крепчайший 124)
kõva, tugev, vastupidav, ülek. ka kindel, vankumatu, kõikumatu; vali, käre; крепкий орех kõva pähkel, крепкая ткань kõva ~ tugev riie, крепкий лёд tugev jää, человек крепкого сложения tugeva kehaehitusega mees ~ inimene, крепкие нервы tugevad närvid, крепкий духом meelekindel, vankumatu, söakas, крепкая дружба tugev ~ vankumatu sõprus, крепкая дисциплина range ~ kõva kord, крепкий ветер vali ~ tugev ~ kõva tuul, крепкий мороз käre pakane;
kange, vänge; крепкий раствор kange lahus, крепкий чай kange tee, крепкий табак kange tubakas, крепкие напитки vägijoogid, kangem kraam;
крепкое слово ~ словцо kõnek. sõimusõna, vänge ~ krõbe sõna; крепкий орешек kõnek. kõva pähkel; задним умом крепок kõnek. takkajärele tark; крепок на ухо kõnek. kõva kuulmisega
насыщенный 127
страд. прич. прош. вр. Г насытить;
прич. П (кр. ф. насыщен, насыщенна, насыщенно, насыщенны) küllastunud (ka ülek.), küllastatud; насыщенный раствор keem. küllastunud lahus, насыщенный пар keem. küllastunud aur, насыщенная горная порода geol. küllastunud (tard)kivim;
прич. П (кр. ф. насыщен, насыщенна, насыщенно, насыщенны) ülek. sisutihe, sisuküllane; насыщенный урок sisutihe tund
нейтральный 126 П (кр. ф. нейтрален, нейтральна, нейтрально, нейтральны) neutraal-, neutraalne, null-, laenguta, erapooletu; нейтральная территория neutraalala, neutraalne ala, нейтральная зона sõj. neutraalvöönd, нейтральные воды pol. neutraalveed, нейтральные частицы füüs. neutraalosakesed, нейтральный раствор keem. neutraalne lahus, нейтральное государство pol. erapooletu ~ neutraalne riik, нейтральная позиция erapooletu seisukoht
отрыв 1 С м. неод. (без мн. ч.)
lahtirebimine, küljest ärakiskumine, küljest rebimine;
lahutamine, eemaldamine, eraldamine; eemaldumine, eraldumine, irdumine; отрыв теории от практики teooria ja praktika lahkuminek ~ lahknemine ~ ühtimatus, отрыв от масс massidest irdumine, обучение без отрыва от производства õppimine töö kõrvalt ~ tootmistööd katkestamata, в отрыве от чего eraldi ~ lahus millest, в отрыве от действительности teisiti kui tegelikkuses, tegelikkusega mitteühtivalt, tegelikkusest erinevalt
развод 1 С м. неод.
(без мн. ч.) lahutamine, lahutus, lahtivõtmine, lahtivõtt;
abielulahutus; дать развод lahutust andma, процесс о разводе lahutusprotsess, быть в разводе с кем kellest lahutatud ~ lahus olema;
(без мн. ч.) kasvatamine, aretamine, aretus; sigimine;
sõj. laialiviimine; (vahtkondade) ülevaatus; развод караулов vahtkondade ülevaatus;
tehn. räsa (sael); развод зубьев пилы saehammaste räsa
разрозненный 127
страд. прич. прош. вр. Г разрознить;
прич. П (кр. ф. разрознен, разрозненна, разрозненно, разрозненны) eraldatud, lahutatud, killustatud, eraldine, eraldi olev, hajus; разрозненное мелкое крестьянское хозяйство killustatud väiketalumajandus, разрозненные отряды eraldi olevad ~ lahus ~ eraldatud salgad, разрозненные звуки üksikud helid, разрозненные выступления hajusad aktsioonid, hajusväljaastumised;
прич. П (кр. ф. разрознен, разрозненна, разрозненно, разрозненны) puudulik, ebatäielik, mittetäielik, poolik; разрозненное собрание сочинений kogutud teoste puudulik ~ vaegkomplekt, разрозненный сервиз poolik serviis
слабый 119 П (кр. ф. слаб, слаба, слабо, слабы и слабы) nõrk; lõtv; lahja; слабый голос nõrk hääl, слабый свет nõrk valgus, слабый ветер nõrk ~ õrn tuulehoog, tuulevinu, слабое волнение nõrk lainetus, слабое течение nõrk ~ aeglane vool, слабый грунт nõrk pinnas, слабое извержение nõrk purse, слабый мотор nõrk ~ nõrgajõuline ~ vähese võimsusega mootor, слабая кислота keem. nõrk hape, слабое лекарство nõrk ravim, слабая дисциплина nõrk distsipliin ~ kord, слабая воля nõrk tahtejõud, слабый ученик nõrk ~ kehv õpilane, слабый ребёнок nõrk ~ haiglane laps, слабые лёгкие nõrgad kopsud, слабые нервы nõrgad närvid, слабая надежда nõrk ~ vähene ~ õrn lootus, слабый результат kehv ~ kehvapoolne ~ nõrk tulemus ~ tagajärg, слабая струна lõtv (pilli)keel, слабый раствор lahja lahus, слабый чай lahja tee, слабый туман hõre udu, слабый в математике matemaatikas nõrk, физически слабый kehaliselt närb ~ nõrk ~ kidur ~ nõdrukene, слаб здоровьем nõrga ~ kidura tervisega, он очень слаб ta on väga nõrk ~ jõuetu;
слабый пол nõrgem ~ õrnem pool; слабая струнка ~ струна, слабое место kelle Ahhilleuse kand, nõrk ~ õrn koht; слаб ~ слаба на язык kõnek. kes on lobamokk, kelle suu ei seisa kinni, kelle suu ei püsi lukus, kelle keel ei seisa hammaste taga; гайка слаба у кого madalk. kelle jaks ei löö vastu, kelle hammas ei hakka peale, kes ei tule toime ~ ei saa hakkama
твёрдый 119 П
kõva(-), tahke(-), jäik; твёрдый сплав tehn. kõvasulam, твёрдое топливо ~ горючее tahkekütus, твёрдое тело füüs. tahke keha, твёрдый раствор met. tahke lahus, твёрдое состояние füüs. tahke olek, твёрдая резина tehn. eboniit, kõvakummi, твёрдое нёбо anat. kõva suulagi, твёрдый знак lgv. kõvendusmärk, твёрдый согласный lgv. palataliseerimata kaashäälik, твёрдый карандаш kõva pliiats, твёрдое яблоко kõva õun, твёрдый хлеб tahke ~ kõva ~ vana leib, твёрдая кожа kõva nahk;
(кр. ф. твёрд, тверда, твёрдо, твёрды и тверды; сравн. ст. твёрже) ülek. kindel, püsiv, tugev; kange; твёрдый характер kindel iseloom, tugev karakter, твёрдые знания kindlad ~ püsivad teadmised, твёрдая цена kindel hind, твёрдое намерение kindel kavatsus, твёрдый ответ kindel vastus, твёрдая уверенность kindel veendumus, твёрдая воля kindel ~ tugev tahe, твёрдый порядок kõva kord, твёрдая походка kindel samm, твёрдый срок kindel tähtaeg, твёрдая память hea mälu;
иметь твёрдую почву под ногами kindlat pinda jalge all tundma, kindla jalaga maapinnal seisma; стоять на твёрдой почве kellel on kindel pind jalge all; твёрдый орешек kõva pähkel; твёрдая рука raudne ~ kõva käsi
физиологический 129 П
füsioloogia-, füsioloogiline; физиологическая акустика füsioloogiline akustika, физиологическая психология füsioloogiline psühholoogia, füsiopsühholoogia, физиологический раствор füsioloogiline lahus;
kehaline, füüsiline; физиологическое раздражение kehaline ~ füüsiline ärritus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur