[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 14 artiklit

подшипник 18 С м. неод. tehn. laager; гребенчатый подшипник kammlaager, подшипник качения veerelaager, коренной подшипник pealaager, raamlaager, косой ~ наклонный подшипник kaldlaager, опорный подшипник radiaallaager, роликовый подшипник rull-laager, сдвоенный подшипник kaksiklaager, подшипник скольжения liugelaager, упорный подшипник tugilaager, aksiaallaager, шариковый подшипник kuullaager, шарнирный подшипник liigend(liuge)laager, шатунный подшипник kepsulaager
лагерь С м. неод.
12 laager; военный лагерь sõjaväelaager, sõjaleer, концентрационный лагерь koonduslaager, летний лагерь suvelaager, пионерский лагерь pioneerilaager, альпинистский лагерь, лагерь альпинистов alpinistide laager, alpilaager, трудовой лагерь töölaager, учебный лагерь õppelaager, лагерь (для) военнопленных sõjavangilaager, разбить лагерь laagrit üles lööma, laagrisse jääma, стоять лагерем laagris olema, расположиться лагерем laagrisse asuma;
10 leer; лагерь социализма sotsialismileer, лагерь реакции reaktsioonileer, tagurlasleer, враждебные лагери vaenulikud leerid;
действовать на два лагеря kahepaikne olema
табор 1 С м. неод. (kasakate, ümberasujate, mustlaste) laager; цыганский табор mustlaslaager, располагаться табором где kuhu laagrisse asuma ~ jääma, kus laagerdama
стан II 1 С м. неод.
laager; полевой стан põll. välilaager;
ülek. leer; стан врага, вражеский стан vaenlase leer, vaenlasleer, vaenuleer;
aj. politseiringkond (maakonna alajaotus)
альпинистский 129 П alpinisti-, alpinistide; alpinismi-, mägironimis-; альпинистское снаряжение alpinistivarustus, mägironimisvarustus, альпинистский лагерь alpinismilaager, mägironijate laager
опора 51 С ж. неод.
(alus)tugi, tugialus, tugisõlm; sammas; turv, laager; mast; точка опоры toetuspunkt, tugipunkt, опора свода ehit. võlvi tugi, мёртвая опора tehn. kinnistugi, опора моста sillasammas, свайная опора vaisammas, башенная опора ehit. tornsammas, опора путепровода ehit. viaduktisammas, воздушная опора tehn. õhklaager, опора на камнях tehn. kivilaager, плавучая опора ehit. ujukkandur, одностоечная опора el. post(mast);
(без мн. ч.) ülek. tugi, toetus, abi; опора семьи pere(konna)tugi, искать опоры у кого kellelt tuge ~ toetust ~ abi otsima, быть опорой для кого kellele toeks olema
направляющий 124
действ. прич. наст. вр. Г направлять;
прич. П juht-, juhtiv, suunav; направляющий аппарат hüdr. juhtaparaat, направляющее колесо juhtratas, направляющая лопатка hüdr. juhtlaba, направляющее сооружение hüdr. (veevoolu) suunav ehitis;
прич. С м. од. sõj. suunaja (rivis);
прич. С направляющая ж. неод. mat. juhtjoon; tehn. juhik, juhtdetail; laager; ehit. juhtlatt, suundlatt; направляющая для вращательного движения pöörlemisliikumise juhik, laager;
прич. С направляющие мн. ч. неод. mäend. juhtrööpad, juhikud (tõstešahtis)
оздоровительный 126 П tervistus-, tervendus-, saneerimis-, tervise-, tervistav, tervendav; оздоровительные мероприятия tervistusmeetmed, оздоровительные учреждения tervistud, оздоровительный лагерь sanatoorne laager
становище 108 С с. неод.
peatuspaik, laager, laagrikoht, laagriplats; цыганское становище mustlaslaager, становище птиц linnulaat;
(ranna)asundus, asula
сферический 129 П kera-, sfäär-, sfääriline, kerakujuline, kerataoline, kerajas; сферический свод ehit. keravõlv, sfäärvõlv, сферический подшипник tehn. keralaager, sfääriline laager, сферический буй mer. kerapoi, сферическое газохранилище sfääriline ~ kerajas gaasihoidla, gaasi kerahoidla, сферическая астрономия sfääriline astronoomia, сферическая проекция sfääriline projektsioon, сферические координаты mat. sfäärilised koordinaadid, sfäärkoordinaadid, сферический треугольник mat. sfääriline kolmnurk, сферическая волна el. sfääriline laine
цельный 126 П
tervik-, ühes(t) tükis(t); цельная фреза tehn. tervikfrees, цельный подшипник tehn. terviklaager (poolitamatu laager);
puhas; цельное молоко täispiim, цельное вино puhas vein;
(кр. ф. целен, цельна, цельно, цельны) ülek. terviklik; цельная натура terviklik natuur ~ loomus, цельное впечатление terviklik mulje;
madalk. terve, kogu; цельный день täispäev, päev otsa, päev läbi, kogu ~ terve päeva;
(кр. ф. целен, цельна, цельно, цельны) madalk. terve, vigastamata, puutumata; все вещи цельны kõik asjad on terved ~ puutumata
самосмазывающийся 124 П tehn. isemääriv, iseõlitav, isemäärduv, iseõlitav; самосмазывающийся подшипник isemääriv laager, самосмазывающийся ролик isemäärduv rull
стойбище 108 С с. неод.
(rändrahva) peatuspaik, laager;
(rändrahva) asundus;
(loomade) katusealune, varjualune, puhketarandik (välilaagris)
улус 1 С м. неод. aj. uluss (sugukond ja sellele kuuluv maa; rändrahva laager Sise- ja Kesk-Aasias ning Siberis; haldusüksus Jakuutias, Burjaatias, Kalmõkkias)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur