[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

бывать 165b Г несов.
ette tulema, juhtuma; olema; бывают щуки в 20 кг весом tuleb ette ~ on isegi 20-kg (kahekümnekilogrammiseid) havisid, в жизни всякое бывает elus juhtub mõndagi, он бывает раздражителен ta ärritub vahel kergesti, не бывать тебе музыкантом muusikut ~ muusikameest sinust ei tule ~ ei saa;
viibima; külastama, külas käima; вечером он всегда бывает дома õhtuti on ta alati kodus, он редко бывает у нас ta käib meil ~ külastab meid harva, он часто бывает в театре ta käib sageli teatris; vrd. быть
гостить 296b Г несов. где külas olema, külastama, külaskäigul viibima; гостить у родственников sugulaste pool külas olema
жаловать Г несов.
171a кого kõnek. sallima; его там не очень жалуют temasse suhtutakse seal halvasti, teda seal eriti ei sallita;
171a кому что, кого чем van. andma, annetama, kinkima kellele mida;
171b к кому van. külastama keda; vrd. пожаловать
за- приставка väljendab:
tegevuse algust; ребёнок заплакал laps hakkas ~ puhkes nutma, его глаза заблестели ta silmad lõid särama;
tulemuse saavutamist; запачкать руки käsi (ära) määrima;
tegevuse ülemäärasust ( -ся verbide puhul); засидеться в гостях kauaks külla jääma, заждаться гостя väga kaua külalist ootama;
kaasnevat tegevust; забежать к другу sõbra poole sisse põikama ~ astuma, заехать по пути läbisõidul külastama;
paiknemist millegi taga v väljaspool midagi, suundumist kuhugi; закавказский Taga-Kaukaasia (omds.), заволжский Volga-tagune, заграница välismaa
заодно Н
üheskoos, ühel nõul, üksmeelselt; on ühel nõul; действовать заодно ühel nõul ~ üksmeelselt tegutsema, быть заодно с кем kellega ühel nõul olema, я с вами заодно ma ühinen teiega, ma teen nii nagu teie;
kõnek. ühes sellega, ühtlasi; заодно заехать к родным ühtlasi omakseid külastama
наведаться 164 Г сов. несов. наведываться куда, к кому kõnek. läbi astuma, sisse põikama, külastama; наведаться домой koduseid vaatamas käima, наведайтесь к нам tulge meid vaatama, astuge meile ~ meie poole sisse, наведаться на днях neil päevil läbi ~ sisse astuma
навестить 296a Г сов. несов. навещать кого-что külas ~ vaatamas käima, külastama, väisama keda; навестить больного haiget külastama ~ vaatamas käima ~ vaatama minema
нанести I 365 Г сов. несов. наносить I
что, чего (mingit hulka) kokku kandma ~ kuhjama; водой нанесло песку vesi on liiva kokku kandnud;
что, на что, чем kõnek. kandma, ajama (veevoolu, tuule vm. kohta); лодку нанесло на мель vool ~ tuul ajas paadi madalikule, paat on madalale kandunud;
что, на что peale märkima ~ kandma; нанести на карту kaardile kandma, нанести рисунок на ткань mustrit riidele kandma, нанести пунктир punkteerima;
что, на что katma; нанести краску värvi peale kandma, värviga katma, värvima, нанести штукатурку krohvima, нанести лак на мебель mööblit lakkima;
что, кому tegema; нанести вред kahju tegema, нанести визит visiiti tegema, külastama, нанести оскорбление ~ обиду кому solvama keda, нанести удар lööki andma, нанести смертельную рану surmavat haava lööma, нанести поражение кому keda võitma, puruks lööma
побывать 165b Г сов. где, у кого käinud ~ olnud olema; я побывал во многих музеях olen käinud paljudes muuseumides, мне нужно побывать у многих знакомых pean paljude tuttavate poolt läbi käima ~ astuma, побывать у старого друга vana sõpra külastama
пожаловать 171a Г сов. van.
кого-что чем, кому-чему что (autasuks, armulikkuse märgiks) annetama ~ kinkima;
кого, в кого-что (ametis, auastmes) tõstma, kelleks ülendama;
171b к кому-чему, куда (lahkesti) külastama, külla tulema;
кого armulik olema, armulikkust üles näitama kelle vastu v suhtes;
пожалуйте повел. накл. palun, olge lahked;
добро пожаловать tere tulemast; vrd. жаловать
понаведаться 164 Г сов.
несов. понаведываться к кому kõnek. läbi astuma, sisse põikama, külastama; понаведаться к брату venna poolt läbi astuma, понаведаться в магазин poodi sisse põikama;
о чём madalk. järele pärima
посетить 296a Г сов. несов. посещать кого-что külastama, väisama, käima kus (enamasti ühekordse tegevuse puhul); посетить подругу sõbratari külastama, посетить лекцию loengul käima, loengust osa võtma, посетить театр teatrisse minema, (teatri)etendust külastama, мы посетили музей me käisime muuseumis, он посетил могилу отца ta käis isa haual
посещать 169a Г несов. сов. посетить кого-что külastama, väisama keda, (külas) käima kus (korduva tegevuse puhul)
проведать 164a Г сов. несов. проведывать kõnek.
кого-что külastama, külas ~ vaatamas käima; проведать соседа naabrile külla ~ naabrit vaatama minema;
что, о ком-чём teada saama, kuulma; проведать о приезде знакомого tuttava saabumisest kuulma ~ teada saama
сделать 164a Г сов. кого-что, из кого-чего, кем-чем, каким tegema, valmistama; talitama, toimima; сделать доклад ettekannet tegema, ettekandega esinema, сделать вывод järeldust tegema, järeldama, сделать замечание märkust tegema, сделать заявление avaldust tegema, avaldusega esinema, сделать выбор valima, valikut tegema, сделать обобщение üldistama, üldistust tegema, сделать оговорку mööndust tegema, möönma, сделать остановку peatust tegema, сделать открытие avastust tegema, сделать ошибку eksima, viga tegema, сделать поворот pööret tegema, сделать покупки sisseoste tegema, сделать визит külastama, visiiti tegema, väisama, сделать подарок kinkima, kingitust tegema, сделать попытку katsetama, katset tegema, сделать сообщение sõnavõtuga esinema, сделать сравнение võrdlema, сделать ссылку viitama, сделать внушение (1) sisendama, (2) suulist märkust tegema, сделать усилие (jõudu) pingutama, ponnistama, сделать уступки järele andma, järeleandmisi tegema, сделать комплимент komplimenti tegema, meelitusi ütlema, сделать шаг вперёд sammu ette astuma, сделать ничью viiki mängima ~ tegema;
сделать из мухи слона sääsest elevanti tegema; сделать глазки кому kõnek. kellele silmi tegema; сделать кислую мину kõnek. haput nägu tegema; сделать большие глаза kõnek. suuri silmi tegema, silmi pärani ajama; сделай(те) одолжение ~ милость van. olge nii kena ~ lahke; vrd. делать
участить 296а Г сов. несов. учащать что sagedamaks ~ tihedamaks ~ kiiremaks muutma, sagendama, tihendama, kiirendama; участить посещения külastusi sagedamaks muutma, sagedamini külastama, участить обороты колеса ratta pöörlemist kiirendama, участить шаг tihedama sammuga astuma hakkama, sammu lisama ~ kiirendama, kiiremat sammu võtma
частить 296b Г несов.
madalk. sageli ~ tihti ~ aina külas käima ~ külastama; он начал частить к нам viimasel ajal ta mujal ei käigi kui meil ~ ta muudkui sõelub meie vahet, ta on hakanud väga tihti meil käima;
kõnek. kiirustama, kiirustamisi tegema; не части, говори яснее ära kiirusta ~ vurista, räägi selgemini, пульс частит pulss on kiire ~ sagenenud ~ tavalisest kiirem, дождь всё частил aina sadas tihedat vihma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur