[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 23 artiklit

гостевой 120 П külalis-, külaliste; гостевые места на трибуне külaliste kohad tribüünil, гостевой билет kutsekaart
детский 129 П
lapse-, laste(-); детская психология lapsepsühholoogia, детская кроватка lastevoodi, lapsesäng, детские болезни lastehaigused, детский сад lasteaed, детские ясли lastesõim, детский сад-ясли lastepäevakodu, детские книги lasteraamatud, детская смертность laste suremus, детская техническая станция laste tehnikajaam, детское место anat. emakook, platsenta;
lapsik, lapselik; детский почерк lapselik käekiri;
П С детская ж. неод. lastetuba;
детское время kõnek. on varane õhtu, lapsedki ei maga veel
запаивание 115 С с. неод. (без мн. ч.)
(kinni)jootmine, (kinni)tinutamine; запаивание кастрюли kastruli paikamine ~ kinnijootmine;
kõnek. (küllane, liialeminev) jootmine; запаивание и закармливание гостей külaliste rohke söötmine ja jootmine
званый 126 П kutsutud, palutud; званый гость kutsutud külaline, званый обед lõuna(söök) kutsutud külalistele
знакомить 279 (повел. накл. знакомь) Г несов. кого, с кем-чем tutvustama, tuttavaks tegema; знакомить гостей с городом külalistele linna näitama, знакомить кого с делом keda asjaga kurssi viima; vrd. познакомить, ознакомить
невнимание 115 С с. неод. (без мн. ч.) tähelepanematus, hajameelsus; ükskõiksus, hooletus, hoolimatus; невнимание к гостям tähelepanematus ~ hoolimatus külaliste vastu, невнимание к читателям hoolimatus lugejate vastu
неодетый 119 П (кр. ф. неодет, неодета, неодето, неодеты) paljas, alasti, riideta; неодетый ребёнок paljas ~ alasti laps, неодетая земля ülek. paljas maa, он неодет tal pole riideid seljas, ta pole riides, он вышел к гостям неодетым, в халате ta ilmus külaliste juurde hommikumantli väel
обед 1 С м. неод. lõuna(söök), dinee; kõnek. lõuna(vaheaeg); званый обед pidulik lõunasöök (kutsutud külalistele), обед в честь кого dinee ~ lõuna kelle auks, торжественный обед pidulik lõuna, прощальный обед lahkumislõuna, -dinee, обед из трёх блюд kolmest roast koosnev lõuna(söök), kolme käiguga lõuna, плотный обед kõnek. priske lõuna(söök), сытный обед toitev ~ rammus lõuna(söök), варить обед lõunat ~ lõunasööki keetma ~ tegema, пригласить ~ позвать на обед lõunale kutsuma, звать к обеду lõunasöögile kutsuma, за обедом lõunalauas, во время обеда lõuna(söögi) ajal, на обед (1) lõunale, (2) lõunaks, до обеда enne lõunat, к обеду будем дома lõunaks jõuame koju, перед обедом enne lõunat ~ lõunasööki, после обеда pärast lõunat, ушёл на обед läksin ~ läks lõunale, olin ~ oli lõunale läinud, с обеда пошёл дождь lõunast (peale) hakkas sadama, перерыв на обед lõunavaheaeg
обнести 365 Г сов. несов. обносить II
кого-что, вокруг чего, чем ümber mille viima ~ kandma; (ringi) kandma ~ pakkuma; обнести гостей напитками külalistele jooke pakkuma (ringi v. laiali kandes);
что, чем piirama, ümbritsema; обнести забором tarastama, taraga piirama ~ ümbritsema;
кого, чем (pakkumisel) vahele ~ ilma jätma
отбытие 115 С с. неод. (без мн. ч.)
lahkumine, ärasõit; отбытие гостей külaliste ärasõit;
äraolemine, ärakandmine; отбытие наказания karistuse kandmine
пересидеть 232a Г сов. несов. пересиживать
кого-что, без доп. kõnek. kellest kauem ~ liiga kaua ~ üle aja istuma; пересидеть всех гостей pärast teisi istuma jääma, (külalistest) viimasena minema hakkama, пересидеть на солнце liiga kaua päikese käes olema, пересидеть на работе kauaks töölaua taha istuma jääma;
что madalk. valusaks ~ tuimaks ~ ära istuma; он пересидел ногу jalg on istumisest valus;
что (ära) ootama; пересидеть дождь vihmapaos istuma;
(kõik järgemööda) vangis olema ~ oma aja ära istuma
повертеться 241 Г сов. (natuke) keerlema ~ end keerutama; колесо повертелось и остановилось ratas käis veidi aega ringi ja jäi seisma, повертеться среди гостей külaliste seas keerlema, повертеться перед зеркалом end peegli ees keerutama, пусть теперь повертятся! las nüüd sebivad ~ jooksevad!
поджидание 115 С с. неод. (без мн. ч.) ootamine; поджидание гостей külaliste ootamine
поднести 365 Г сов. несов. подносить
кого-что, к кому-чему juurde ~ ligi ~ lähedale tooma ~ tõstma, kohale kandma; поднести ложку ко рту lusikat suu juurde tõstma, поднести вещи к вагону pakke vaguni juurde viima, поднести руку к глазам kätt silmade ette panema, лодку поднесло к берегу vool kandis paadi kaldale;
что, чего, кому kõnek. pakkuma mida, kostitama millega (jookide kohta); поднести гостям чаю külalistele teed pakkuma, поднести вина veini pakkuma ~ ulatama, veiniga kostitama;
что, кому kinkima; поднести цветы lilli kinkima;
поднести ~ подносить ~ преподнести ~ преподносить пилюлю кому kõnek. kellele pirni panema, keda kibedat pilli alla neelama sundima
потчевать 171a Г несов. кого-что, чем kõnek. kostitama (ka ülek.), võõrustama, (süüa-juua) pakkuma; потчевать гостей чаем külalistele teed pakkuma, потчевать кулаками rusikavõmmudega kostitama, rusikatega kolkima; vrd. попотчевать
приём 1 С м. неод.
vastuvõtmine, vastuvõtt; (sisse)võtmine; приём гостей külaliste vastuvõtmine ~ vastuvõtt, приём в партию parteisse vastuvõtmine ~ vastuvõtt, часы приёма kõnetunnid, vastuvõtuaeg, vastuvõtutunnid, приём у врача arsti vastuvõtt, приём на первый курс esimesele kursusele vastuvõtmine, приём в честь кого vastuvõtt kelle auks, устроить приём кому kellele vastuvõttu korraldama, оказать радушный ~ сердечный приём südamlikult vastu võtma, перейти на приём raad. vastuvõtule üle minema ~ ümber lülituma, приём лекарств ravimite (sisse)võtmine, приём пищи söömine;
võte; (toimingu)viis; (ühepuhune) tegevuskord; приёмы борьбы sport maadlusvõtted, художественные приёмы kunstivõtted, kunstilised võtted, приёмы стрельбы sõj. laskevõtted, строевые приёмы sõj. rivivõtted, ружейные приёмы sõj. relvavõtted, в один приём ühe korraga, письмо написано в несколько приёмов kiri pole kirjutatud ühe korraga ~ suletõmbega, выпить что в один приём ühe sõõmuga ~ suulevõtuga ära jooma;
van. annus; употреблять в маленьких приёмах väikestes kogustes ~ annustes ~ doosides tarvitama;
приёмы мн. ч. van. kombed, maneerid
проводы 1 С неод. (без ед. ч.) (teele)saatmine, ärasaatmine; торжественные проводы pidulik ärasaatmine ~ teelesaatmine, проводы гостей külaliste ärasaatmine, проводы масленицы vastlapidu(stused), vastlad
прогостить 296b Г сов. (teatud aeg v. ajani) külas ~ võõrusel olema, kelle pool olema ~ (külalisena) elama; он прогостил у нас неделю ta oli nädala meil ~ meie pool
разъезд 1 С м. неод.
laialisõitmine, laialisõit; ärasõit; разъезд гостей külaliste ärasõit ~ lahkumine;
möödasõitmine, möödasõit; встречный разъезд möödumine vastutulijast;
(обычно мн. ч.) (ring)sõit, ring(reis); быть всё время в разъездах kogu aeg sõidus olema;
aj. ratsapiilkond;
raudt. teelahe;
möödumispunkt (raudteel)
раут 1 С м. неод. raut (peoõhtu kutsutud külalistele); приглашать на раут raudile kutsuma
тешить 271a Г несов. кого-что, чем
meelt lahutama, lõbustama, lõbu tegema, head meelt valmistama; rahuldama; тешить гостей kõnek. külalisi lõbustama, külaliste meelt lahutama, тешить взор silmarõõmu valmistama, тешить своё самолюбие enesearmastust rahuldama;
lohutama, rahustama; тешить себя мыслью, что всё наладится lohutama end mõttega, et kõik saab ~ läheb korda, тешить себя надеждой lootust hellitama
увянуть 341 Г сов. несов. увядать от чего, без доп närtsima, närbuma, longu vajuma ~ jääma, longuma (ka ülek.); цветы увяли lilled on närtsinud ~ longu vajunud, листья увяли lehed on närbunud ~ longus, красота увяла ilu on närtsinud ~ närbunud ~ tuhmunud, её талант увял ta anne on kahvatanud ~ tuhmunud, после отъезда гостей все словно увяли pärast külaliste lahkumist vajusid kõik kuidagi ära ~ jäid kõik kuidagi lotsi; vrd. вянуть
ужин 1 С м. неод. õhtusöök, õhtueine, õhtuline, õhtusöömaaeg; питательный ужин toitev õhtusöök, холодный ужин külm õhtueine, званый ужин õhtusöök kutsutud külalistele, прощальный ужин lahkumis(õhtu)eine, lahkumissöömaaeg, за ужином õhtulauas, пригласить на ужин õhtusöögile ~ õhtueinele kutsuma, накрывать ужин õhtusöögiks lauda katma, подать на ужин ~ к ужину õhtusöögiks pakkuma ~ (lauale) andma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur