[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 42 artiklit

усушиться 311 Г сов. несов. усушаться kõnek.
liiga ära kuivama, krõbekuivaks ~ piparkuivaks kuivama;
kokku kuivama, (kuivamisel) kokku minema, kahanema
засохнуть 344b Г сов. несов. засыхать
ära kuivama, kuivaks tõmbuma; дерево засохло puu on kuivanud;
ülek. madalk. närtsima, kokku kuivama
иссохнуть 342 Г сов. несов. иссыхать от чего, без доп.
kuivama, kuivaks jääma; колодец иссох kaev on kuivaks jäänud;
ülek. kuivetama, kokku kuivama; мать вся иссохла ema on päris kokku kuivanud, иссохшие руки kuivetunud käed
просохнуть 344b Г сов. несов. просыхать
ära kuivama, kuivaks tõmbuma ~ saama, tahenema;
(без несов.) (teatud aeg v. ajani) kuivama
сохнуть 344b Г несов.
kuivama (kõnek. ka ülek.), tahenema; бельё сохнет pesu kuivab, земля сохнет maa taheneb, сохнет в горле kurk kuivab, реки сохнут jõed kuivavad;
ülek. kõnek. kuivetuma, otsa jääma; närvetuma; сохнуть от горя murest otsa jääma, сохнуть от любви armastusest otsa jääma, сохнуть по ком keda (tühja) armastades närvetuma, сохнуть от тоски igatsusest kokku kuivama; vrd. высохнуть
ссохнуться 344 Г сов. несов. ссыхаться
(kuivades) kummi ~ kumeraks ~ kumerasse ~ kaardu tõmbuma ~ kiskuma, kõmmelduma; ülek. kõnek. kokku kuivama (inimese kohta); фанера ссохлась vineer on kuivades kaardu kiskunud ~ kõmmeldunud, сапоги ссохлись saapad on käkru kuivanud;
kampa ~ panka kuivama, pankuma; ära kuivama (huulte, suu kohta); глина ссохлась savi on pankunud, во рту ссохлось suu on kuiv ~ kuivab
высохнуть 342* Г сов. несов. высыхать
(ära) kuivama; река совсем высохла jõgi on täiesti kuivanud, бельё высохло pesu on kuiv;
(без несов.) kokku kuivama, kuivetuma, kärbuma; высохнуть с тоски murest närvetuma, она высохла, как спичка ta on jäänud peenikeseks kui pilbas; vrd. сохнуть
насохнуть 344b Г сов. несов. насыхать
(mingil hulgal) ära kuivama;
на чём külge kuivama; на дереве насохла смола puutüvel on hangunud ~ kuivanud vaigupisaraid
пересушиться 311 Г сов. несов. пересушиваться
liiga ~ üle kuivama;
kõnek. (ajapikku) ära kuivama (hulga pesu kohta)
посохнуть 344b Г сов. (без 1 и 2 л.)
(järjestikku) ära kuivama (kõige v. hulga kohta);
kõnek. (mõnda aega) kuivama ~ tahenema
истаять 259b Г сов. несов. истаивать
ära ~ üles sulama;
от чего, без доп. ülek. kõnek. kokku kuivama ~ sulama, kidu(ne)ma, kõhetuma; otsa jääma ~ lõppema; истаять от болезни haigusest kokku kuivama ~ kõhetuma, истаять как свеча nagu vahaküünal kokku sulama, otsa jääma ~ lõppema
пересохнуть 344b Г сов. несов. пересыхать
liiga kõvaks ~ üle kuivama; хлеб пересох leib on (kõvaks) kuivanud; бельё пересохло pesu on liiga kuivaks saanud, колодец пересох kaev on kuiv(anud) ~ kuivaks jäänud, губы пересохли suu on kuiv, в горле пересохло kurk on kuiv, во рту пересохло suu on kuiv;
(ajapikku) ära kuivama (ka hulga kohta); ручьи здесь давно уже пересохли ojakesed on siin ammugi ära kuivanud
сушиться 310 Г несов.
kuivama, tahenema; на верёвке сушилось бельё nööril kuivas pesu;
end kuivatama; сушиться у костра end lõkke ääres kuivatama;
страд. к сушить; vrd. высушиться
усохнуть 344b Г сов. несов. усыхать
kokku kuivama, kuivetuma (kõnek. ka ülek.), kuivades kahanema ~ kokku minema; зерно усохло vili on kuivades kokku läinud, старичок совсем усох vanapapi on sootuks kokku kuivanud, река усохла jõgi on ära kuivanud ~ madalaks jäänud;
kõnek. ära kuivama; листва усохла lehed on ära kuivanud
выстояться 257* Г сов. несов. выстаиваться
laagerduma; пиво выстоялось õlu on laagerdunud;
seisma (seistes tugevnema), vajuma; tuulduma; (ära) kuivama; (lõplikult) valmima; хлеб выстоялся в снопах vili on hakkides tahenenud ~ kuivanud;
maha jahtuma, välja puhkama (hobuse kohta);
liisuma, lahtuma; вино выстоялось vein on lahtunud
высушиться 311* Г сов. несов. высушиваться ära kuivama; vrd. сушиться
вялиться 269 Г несов.
(õues) kuivama; рыба вялится на солнце kala kuivab päikese käes;
страд. к вялить
завялиться 269 Г сов. несов. завяливаться õhu käes (ära) kuivama (kala vm. kohta)
запечься 378 Г сов. несов. запекаться
küpseks saama, (küpsedes) pruunistuma;
ära kuivama, paakuma; pahtuma, hüübima; запёкшиеся губы kuivanud (ja lõhenenud) huuled, запёкшаяся кровь pahtunud ~ hüübinud veri
заскорузнуть 341 (м. р. прош. вр. заскоруз; повел. накл. заскорузни) Г сов. kõnek.
karedaks ~ korpa minema, korpuma, korplikuks minema, karestuma, lõhki kuivama; руки заскорузли käed on karedaks läinud;
в чём, без доп. ülek. kalestuma, kalgistuma, jäigastuma, kivinema, kivistuma, tarduma; заскорузнуть в традициях tavadesse tarduma, traditsioonide ~ tavade kammitsais olema
зачахнуть 344b Г сов. в чём, от чего, без доп. kõnek. känguma, kiduma, kängu ~ põduraks ~ jõuetuks ~ otsa jääma; ära närtsima ~ närbuma ~ kuivama (ka ülek.); зачахнуть от тоски kurvastusest ~ murest otsa jääma, дерево зачахло puu on ära kuivanud; vrd. чахнуть
зачерстветь 229b Г сов. kõvaks ~ tahkeks minema, kõvaks kuivama, tahkestuma, tahkuma, kivistuma, kivikõvaks minema; ülek. kalgistuma, kalgiks ~ südametuks ~ tundetuks muutuma, kivinema; хлеб зачерствел leib on kõvaks kuivanud ~ läinud, земля зачерствела maa on kõvaks kuivanud, сердце зачерствело süda on kalgistunud ~ kivinenud; vrd. черстветь
иссякнуть 343 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. несов. иссякать
ära kuivama, kuivaks jääma; источник иссяк allikas on kuivanud;
ülek. otsa saama ~ lõppema; запас дров иссяк puud on otsas ~ said otsa, силы иссякли jõud on otsas ~ otsakorral, разговор иссяк jutt vaibus ~ sai otsa
обсохнуть 342 Г сов. несов. обсыхать (pealt) kuivaks tõmbuma, tahenema, ära kuivama;
молоко на губах не обсохло у кого kõnekäänd kõrvatagused (on) alles märjad kellel, kes on alles piimahabe
отсохнуть 344b Г сов. несов. отсыхать
ära kuivama (taimeosa kohta);
ülek. kõnek. närbuma (kehaosa kohta);
чтоб у меня руки и ноги отсохли madalk. et välk mind tabaks; отсохни у меня язык (если вру) madalk. võtku mind see ja teine ~ karistagu mind vanakuri (kui ma valetan)
пообсохнуть 344b Г сов. kõnek. (pikapeale) ära kuivama ~ tahenema
попросохнуть 344b Г сов. kõnek. (mingil määral, kohati, tükati) kuivama ~ tahenema, kuivemaks ~ tahedamaks tõmbuma
посушиться 311 Г сов.
kõnek. kuivaks saama ~ ära kuivama ~ tahenema (hulga kohta);
где end veidi kuivatama
присохнуть 344b Г сов. несов. присыхать
к чему külge ~ kinni kuivama; грязь присохла к одежде riided on kuivanud poriga koos, pori on riiete külge kuivanud;
kõnek. tahenema, kuivaks tõmbuma; рана присохла haav on kuivaks tõmbunud;
(без несов.) к кому madalk. kelle kaelas ~ küljes rippuma, kellesse kiindunud olema
провеситься II 273 Г сов. несов. провешиваться
vinnutatud saama, (välisõhus, õhu käes) ära kuivama;
ehit. (raskuse mõjul) alla ~ sisse ~ läbi vajuma
провялиться 269 Г сов. несов. провяливаться (läbi) vinnutuma, (välisõhus, õhu käes) ära kuivama (kala v. liha kohta)
просушиться 310 Г сов. несов. просушиваться (ära) kuivama, kuivaks saama; одежда просушилась riided on kuivad ~ kuivanud
развесить II 273a Г сов. несов. развешивать II что
üles ~ laiali riputama; развесить картины по стенам pilte seintele üles riputama, развесить бельё pesu kuivama riputama ~ panema;
(oksi, harusid) laiali ajama ~ laotama; старые сосны широко развесили свои ветви vanad männid olid oma oksad kaugele laiali sirutanud;
развесить ~ развешивать уши kõnek. (1) ammuli sui kuulama, (2) kõrvu kikki ajama; развесить ~ развешивать губы kõnek. mokka kõveraks ~ viltu tõmbama
развешать 164a Г сов. несов. развешивать II что üles riputama; развешать бельё pesu üles riputama ~ kuivama panema
рассохнуться 342 Г сов. несов. рассыхаться lõhki ~ katki kuivama, pragunema; бочка рассохлась tünn on lõhki kuivanud, земля рассохлась от жары maa on kuumusest pragunenud
спекаться 169 Г несов. сов. спечься
kõnek. hüübima;
kõnek. lõhenema, lõhki kuivama, pragunema (huulte kohta);
tehn. во что, (без доп.) paatuma, paakuma;
(без сов.) paakuv ~ paakumisvõimeline olema
убыть 352 Г сов. несов. убывать
vähenema, vähemaks jääma, kahanema, alanema, kokku kuivama; hääbuma; силы убыли jõud on vähenenud ~ kahanenud, вода убыла vesi on alanenud ~ kahanenud, от этого тебя не убудет madalk. ei see sul tükki küljest võta, убудет ли что-нибудь от этого on siis sellepärast midagi katki;
(koosseisust) välja langema; убыть по болезни haiguse tõttu välja langema, убыть из состава koosseisust välja langema, убыть в отпуск puhkusele minema
угасать 165b Г несов. сов. угаснуть kustuma (ka ülek.), kustumas olema; ülek. tuhmuma, kuhtuma, raugema, hääbuma, kokku kuivama, kahanema; костёр угасает lõke on kustumas, звёзды угасают tähed kustuvad, день угасает päev vajub õhtusse ~ raugeb ~ on kustumas, надежды угасают lootused kahanevad ~ kustuvad, силы угасают jõud raugeb ~ kahaneb, jõuvarud kuivavad kokku, любовь угасала с каждым днём armastus kustus ~ kahanes iga päevaga, глаза угасают silmad tuhmuvad, больной угасает haige kustub ~ hääbub, род угасает sugu hääbub ~ on hääbumas
урасти 369 Г сов. несов. урастать madalk.
känguma, kängu ~ kiduraks jääma; kahanema, kokku kuivama (ülek.);
чем mida (üleni) täis ~ millesse kasvama; сад урос крапивой aed on nõgestesse ~ nõgeseid täis kasvanud
чертветь 229b Г несов.
kõvaks ~ tahkeks minema, ära kuivama, tahkuma; хлеб чертвеет leib tahkub ~ läheb kõvaks ~ kuivab ära;
ülek. kalgistuma, kalestuma, kivinema, kalgiks ~ südametuks ~ tundetuks ~ tuimaks jääma; душа чертвеет hing kalgistub ~ kalestub; vrd. зачерстветь, очерстветь
вывесить I 273*a Г сов. несов. вывешивать что (üles, välja) riputama, rippuma ~ välja panema; вывесить флаги lippe välja panema, вывесить объявление kuulutust välja panema, вывесить бельё pesu kuivama panema ~ riputama
чахнуть 344b Г несов. от чего, без доп. otsa närvaks ~ närvetuks ~ igerikuks jääma, longu vajuma, ära närtsima ~ närbuma, kurtuma, kuhtuma (ka ülek.); чахнуть от тоски kurvastusest kokku kuivama ~ otsa jääma, цветы чахнут lilled vajuvad longu; vrd. зачахнуть

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur