[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 105 artiklit

актировать 171 Г сов. и несов. что akteerima mida, akti koostama mille kohta
аннотировать 171a Г сов. и несов. что annoteerima mida, annotatsiooni koostama mille kohta; аннотировать книгу raamatut annoteerima
баланс I 1 С м. неод.
maj. bilanss; годовой баланс aastabilanss, сводный баланс koondbilanss, составить баланс bilanssi koostama;
(без мн. ч.) tasakaal;
tehn. balanss (kellamehhanismis)
возражать 165b Г несов. сов. возразить кому-чему, на что, против кого-чего, без доп. vastu olema ~ vaidlema ~ väitma, vastuväiteid esitama, väitlema; van. vastama, kostma; возражать лектору lektorile vastuväiteid esitama, возражать против этого предложения selle ettepaneku vastu olema, sellele ettepanekule vastu vaidlema, я не возражаю mina ei ole vastu
встретить 274a Г сов. несов. встречать
кого-что kohtama; встретить на улице знакомого tänaval tuttavat kohtama;
кого-что, чем vastu võtma mida, reageerima millele; vastu minema; мы встретили Новый год дома me võtsime uue aasta kodus vastu, встретить неприятеля огнём vastast tulega kostitama, мы встретим друзей на вокзале (me) läheme sõpradele jaama vastu;
кого-что keda-mida (eest) leidma, kohtama, mille osaliseks saama; встретить отказ eitavat vastust saama, встретить поддержку toetust leidma, встретить радушный приём hea vastuvõtu osaliseks saama, встретить осуждение hukkamõistu ~ tauningu osaliseks saama, противник встретил упорное сопротивление vastane põrkas tugevale vastupanule ~ kohtas tugevat vastupanu, комедия встретила одобрение komöödia pälvis heakskiidu, человека с таким умом не часто встретишь kõnek. sellise peaga inimesi tuleb harva ette;
встретить ~ встречать в штыки küünte ja hammastega vastu olema, vaenulikult reageerima; встретить ~ встречать хлебом-солью soola-leivaga ~ avasüli vastu võtma
встретиться 274 Г сов. несов. встречаться
с кем-чем, без доп. kokku saama, kohtuma kellega (ka sport), kohtama keda; vastu tulema; встретились лучшие команды kohtusid parimad naiskonnad ~ meeskonnad, встретиться с друзьями sõpru kohtama, sõpradega kohtuma ~ kokku saama, они встретились глазами ~ взглядом nende pilgud kohtusid, их глаза ~ взоры встретились nende pilgud kohtusid, nad vahetasid pilke, по дороге нам встретилась девочка teel tuli meile tüdruk vastu, встретиться с трудностями raskuste ees seisma, raskuste ette sattuma;
ette tulema, leiduma, esinema; в тексте встретилось интересное слово tekstis tuli ette ~ leidus huvitav sõna
вылинять 254*b Г сов.
ära pleekima, luituma (ka ülek.), tulitama; платье вылиняло kleit on pleekinud, у старика были вылинявшие глаза vanamehel olid luitunud silmad;
sulgima; kestama; karvu ajama ~ vahetama; vrd. линять
вырабатывать 168a Г несов. сов. выработать
что tootma, valmistama; завод вырабатывает запчасти tehas valmistab tagavaraosi;
что välja töötama, koostama; вырабатывать инструкцию juhendit välja töötama;
täitma; рабочий каждый день вырабатывал 110 процентов нормы tööline täitis iga päev normi 110-protsendiliselt;
что töötlema, viimistlema;
что, в ком, у кого kasvatama, arendama; вырабатывать в себе выдержку endas vastupidavust kasvatama, вырабатывать голос häält koolitama, организм вырабатывает иммунитет organismis tekib immuunsus;
что kõnek. (tööga) välja teenima; он вырабатывает десять рублей в день ta teenib kümme rubla päevas;
что mäend. (ära, tühjaks) kaevandama
вязать 198 Г несов.
кого-что (kinni) siduma, köitma; вязать снопы (vilja)vihke siduma, вяжите его siduge ta kinni, вязать в узел kompsu siduma;
что kuduma; heegeldama; вязать варежки labakuid kuduma, вязать кружева pitsi heegeldama, вязать на спицах (varrastel) kuduma, вязать крючком heegeldama;
от чего, без доп. kootama (ka farm.); во рту вяжет от черёмухи suu on toomingamarjadest paks;
вязать ~ связать кого по рукам и ногам käsist-jalust siduma keda; (он) лыка не вяжет madalk. (ta on) täis kui tina, (tal on) keel pehme; vrd. связать
гербаризировать 171a Г несов. что, без доп. bot. herbariseerima (herbaariumi koostama, herbaariumi jaoks taimi koguma)
долетать 165b Г несов. сов. долететь до кого-чего, без доп. kuhu, milleni lendama; ülek. kostma, kanduma; долетать до скалы и обратно kaljumäeni ja tagasi lendama
живить 300a Г несов. кого-что liter. elustama, kosutama, ergutama; живить душу hinge kosutama
загреметь 236 Г сов.
чем, без доп. kõlisema ~ kolisema ~ mürisema ~ kõlistama ~ kolistama ~ müristama ~ mürtsuma ~ kõmistama hakkama; цепи загремели ahelad hakkasid kõlisema, на кухне загремели тарелками köögist hakkas kostma taldrikukolinat, загремела музыка muusika hakkas mürtsuma, загремел гром kõu kärgatas, орудия загремели suurtükid hakkasid mürisema ~ kõmistama, его имя загремело повсюду tema nimi sai kõikjal tuntuks ~ kuulsaks, tema nimi omandas kõla;
madalk. mürinal ~ kolinal kukkuma, prantsatama; загреметь вниз по лестнице trepist kolinal alla kukkuma
зазвучать 180 Г сов. kõlama ~ helisema ~ kajama ~ kostma hakkama; лес зазвучал птичьими голосами mets hakkas linnulaulust kajama, в зале зазвучала музыка saalis hakkas mängima muusika, saalist hakkas kostma muusikat, в произведениях декабристов зазвучали гражданские мотивы dekabristide teostes hakkasid kostma kodanikumotiivid, художник заставил зазвучать краски kunstnik andis värvidele kõlajõu
замолвить 249 Г сов. väljendis замолвить слово ~ словечко о ком, за кого, перед кем kõnek. kelle eest v kaitseks sõna(kest) ütlema ~ kostma
запрограммировать 171a Г сов. что, для чего programmeerima (ka mat.), programmi koostama; vrd. программировать
запротоколировать 171a Г сов. что mida protokollima, mille kohta protokolli koostama, mida protokolli kandma ~ panema; запротоколировать несчастный случай õnnetusjuhtumi kohta protokolli koostama; vrd. протоколировать
заслышаться 179 Г сов. kõnek. kostma hakkama, kuulda olema; заслышались шаги kostsid sammud, hakkas kostma samme
заступиться 323 Г сов. несов. заступаться за кого-что kelle-mille kaitseks välja astuma, kelle eest seisma ~ kostma, kaitsma keda; заступиться за обиженного solvatu kaitseks välja astuma
зашелушиться 287 Г сов. kestama ~ kestendama ~ ketutama ~ koorduma ~ koort ajama hakkama; кожа зашелушилась nahk kestendab ~ hakkas kestendama, краска зашелушилась värv on hakanud koorduma, кора на дереве зашелушилась puu hakkas koort ajama
издаваться 219 Г несов.
(trükis) ilmuma;
kostma, kuulduma;
страд. к издавать
инвентарь 11 С м. неод. (без мн. ч.)
inventar; сельскохозяйственный инвентарь põllumajandusinventar, спортивный инвентарь spordiriistad, -inventar, живой инвентарь elusinventar (veo- ja piimaloomad), мёртвый инвентарь elutu inventar;
inventarinimestik; составить инвентарь inventarinimestikku koostama
картографировать 171a Г несов. что, без доп.
kaardistama, kartografeerima (maakaarti koostama);
kartogrammima
каталогизировать 171a Г сов. и несов. что kataloogima, kataloogi kandma; kataloogi koostama; каталогизировать книги raamatuid kataloogima
квартал 1 С м. неод.
kvartal, veerandaasta; отчёт за квартал kvartaliaruanne, по кварталам kvartalite kaupa, составить план на квартал kvartaliplaani koostama;
kvartal (nelja tänava v. sihi vahel); лесной квартал metsakvartal;
kõnek. tänavalõik;
kõnek. van. politseijaoskond
комплектовать 172a Г несов. что komplekt(eer)ima (koostama; korrapäraselt täiendama); комплектовать библиотеку raamatukogu komplekteerima; vrd. скомплектовать, укомплектовать
компоновать 172a Г несов. что liter. (tervikuks) kokku seadma, koostama; muus. komponeerima; vrd. скомпоновать
крепить 302 Г несов.
что kinnitama; mäend. toestama; kindlustama; крепить канат trossi kinnitama, крепить забой ett toestama, крепить паруса purjesid kokku panema;
что tugevdama; крепить оборону kaitset tugevdama;
что, без доп. (seedimist) kõvendama, (kõhtu) kinni panema; безл. кого kinni olema (seedimise kohta); ребёнка крепит lapsel on kõht kinni;
van. kosutama, jõudu andma
линять 254b Г несов.
luituma, pleekima, valastuma, tulitama; ситец линяет sits luitub;
sulgi ajama, sulgima; kesta ajama, kestama; karva ajama; vrd. полинять, вылинять, слинять
лупиться 323 Г несов. kõnek.
kestama, kestendama, ketendama, (maha) kooruma, pudenema;
страд. к лупить; vrd. облупиться
маршрут 1 С м. неод.
marsruut (liikumistee); (autobussi- vm.) liin; rännakukava, matkakava, reisiplaan; идти определённым маршрутом kindlat teed ~ marsruuti mööda minema, составить маршрут marsruuti ~ rännukava ~ matkakava koostama, горные маршруты mägimarsruudid, маршрут путешествия rännutee, matkatee, маршрут перевозки veotee;
marsruut(rong); маршруты с хлебом viljamarsruudid, -rongid
молвить 278a (повел. накл. молви) Г сов. что, без доп. van. lausuma, kostma, ütlema, sõnama; сидит, ни с кем слова не молвит istub ega räägi kellegagi sõnakestki, к слову молвить muuseas, muide
набрать 216 Г сов. несов. набирать
кого-чего, что korjama, koguma, võtma, valima; värbama; набрать букет цветов lillekimpu korjama, набрать корзину грибов korvi seeni täis korjama, korvitäit seeni saama, набрать силы jõudu koguma, набрать сорок очков 40 punkti ~ silma saama ~ koguma, набрать воды про запас vett varuks võtma, набрать скорость kiirust arendama ~ koguma, набрать высоту lenn. tõusma, kõrgust võtma, набрать номер (telefoni- vms.) numbrit valima, набрать полный комплект инструментов täielikku tööriistakomplekti koostama, набрать учеников на курсы kursust ~ kursusi komplekteerima, набрать добровольцев vabatahtlikke värbama;
что, чем trük. laduma;
как воды в рот набрал nagu oleks suu vett täis
нестись I 365 Г несов.
kihutama, kõnek. tormama; яхта несётся по волнам purjekas kihutab lainetel, нестись во весь опор tuhatnelja kihutama, нестись вскачь kappama, куда ты несёшься? kuhu sa tormad?;
ülek. levima, kanduma, kostma; из кухни несётся запах жаркого köögist tuleb praelõhna, откуда-то неслись песни kuskilt kostis laulu;
страд. к нести I; vrd. носиться
носиться 319 Г несов.
где, на чём ringi kihutama, kõnek. (ringi) tormama; носиться на мотоцикле по городу mootorrattaga mööda linna ringi kihutama, низко над водой носятся чайки madalal vee kohal tiirutavad kajakad, дети носятся по двору lapsed tormavad õues ringi;
levima, liikuma, kostma; носятся слухи liiguvad kuuldused ~ kuulujutud, носится в воздухе õhus on tunda;
с кем-чем kõnek. ülemäära sisse võetud olema millest, tähelepanu keskmes hoidma mida; носиться с новым проектом uuest projektist sisse võetud olema, носиться со своим сыном oma pojakesega uhkeldama, oma poega taevani kiitma;
kantama; орден носится на правой стороне груди ordenit kantakse paremal pool rinnas;
страд. к носить;
носиться как (дурень ~ дурак) с писаной торбой с кем-чем madalk. kellega-millega uhkustama, keda-mida taevani tõstma, keda-mida nagu sant oma kotti kiitma; носиться как курица с яйцом с кем-чем kõnek. nagu munas kana kaagutama; носиться как угорелый kõnek. nagu peata kana ~ arutu ringi jooksma; vrd. нестись I
опекать 169a Г несов. кого-что järele valvama, keda hooldama; jur. kelle eest kostma, eestkostja olema; опекать младших nooremate järele valvama, опекать малолетних alaealisi hooldama
опекунствовать 171b Г несов. над кем-чем eest kostma, hooldama, eestkostja ~ hooldaja olema
опись 90 С ж. неод.
loend, loetelu, nimestik, üleskirjutus; üleskirjutamine; опись имущества jur. vara loend, vara üleskirjutus, составить опись инвентаря inventuuri tegema, inventarinimestikku tegema ~ koostama;
kirjeldamine; hüdr. kirjeldus; опись берегов rannikukirjeldus
оплодотворить 285a Г сов. несов. оплодотворять кого-что
viljastama, eostama;
ülek. viljarikkaks ~ viljakandvaks tegema; новые идеи оплодотворили науку teadus rikastus uute ideedega, uued ideed on rikastanud teadust
освежить 287a Г сов. несов. освежать кого-что värskendama, karastama, reipaks tegema, kosutama; uuendama, elustama; гроза освежила воздух äike lõi õhu värskeks, освежить лицо nägu värskendama, освежить знания teadmisi värskendama, отдых освежил его puhkus kosutas teda, освежить в памяти meelde tuletama, освежить платье kleiti uuendama, освежить состав комиссии komisjoni koosseisu uuendama, дождь освежил природу vihm elustas looduse, освежить воображение kujutlusvõimet elustama
освежиться 287 Г сов. несов. освежаться
värskenema, värskeks minema; uuenema, elustuma; воздух освежился õhk on värske, знания освежились teadmised värskenesid, впечатления освежились muljed uuenesid, muljed on värsked, воспоминания освежились в памяти mälestused kerkisid värskena mällu;
reipaks minema; чем end värskendama ~ karastama ~ kosutama; освежиться купанием kümblusest ~ suplusest reibastuma ~ reipaks ~ virgeks ~ värskeks saama, вышел на воздух освежиться läks ~ tuli õue värsket õhku hingama
отгуливать 168a Г несов.
сов. отгулять;
кого-что karjamaal nuumama; отгуливать скот karja kosutama ~ nuumama
отдохнуть 336b Г сов. несов. отдыхать puhkama;
отдохнуть ~ отдыхать душой ~ сердцем hinge kosutama
откликнуться 335 Г сов. несов. откликаться на что, без доп.
vastu hüüdma ~ hõikama ~ huikama, hüüdele ~ hõikele vastama, endast teada ~ märku andma, häält tegema, vastu kajama ~ kostma; откликнуться на зов hüüdele vastu hõikama ~ huikama;
ülek. reageerima, vastukaja osutama; откликнуться на события sündmustele reageerima, откликнуться на письмо kirjale reageerima ~ vastama, откликнуться на призыв üleskutsele reageerima ~ vastama ~ poolehoidu avaldama
отозваться 215 (буд. вр. отзовусь, отзовёшься..., прош. вр. отозвалось и отозвалось, отозвались и отозвались; повел. накл. отзовись) Г сов. несов. отзываться
на что, без доп. vastu kostma ~ hüüdma, vastama, reageerima; vastu kajama; отозваться на призыв kutsele vastama, vastu hüüdma, отозваться на письмо kirjale vastama ~ reageerima;
на ком-чём mõju avaldama, mõjuma, mõjutama; это плохо отозвалось на здоровье see mõjus tervisele halvasti, это отозвалось болью в сердце see tegi südamele (suurt) valu ~ haiget;
о ком-чём как hinnangut andma, oma arvamust avaldama; отозваться с похвалой kiitvat hinnangut andma, хорошо отозваться о его работе tema tööd heaks kiitma
перекрыть 347a Г сов. несов. перекрывать
что, чем pealt ~ üle ~ uuesti katma; перекрыть крышу толем katusele tõrvapappi panema, перекрыть мостом silda üle mille ehitama;
что, чем (järjest palju) katuseid panema ~ katma;
кого-что, чем kõnek. tapma (kaardimängus); перекрыть короля тузом kuningat ässaga üle lööma ~ tapma;
что kõnek. mida ületama; üle mille, millest üle kostma; перекрыть норму normi ületama, его голос перекрыл шум ветра ta hääl kostis üle tuulemüha;
что kõnek. tasa tegema, katma, korvama;
что kinni panema, sulgema; tõkestama; перекрыть движение liiklust sulgema, перекрыть воду (1) veevoolu tõkestama, (2) vett kinni keerama
перепланировать 171a Г сов и несов, несов. также перепланировывать что ümber plaanima ~ planeerima, uut plaani tegema ~ koostama
перепроектировать 171a Г сов. и несов. что ümber projektima ~ projekteerima, uut projekti koostama ~ tegema
пересоставить 278a Г сов. несов. пересоставлять что uuesti koostama ~ tegema, ümber tegema; пересоставить отчёт uut aruannet koostama
планировать I 171a Г несов. что
planeerima, plaanima, plaani koostama, plaanistama; kõnek. plaanitsema, kavatsema; планировать здание hoonet planeerima, hoone plaani tegema ~ koostama, планировать парк parki planeerima, они планировали вместе поехать к морю nad plaanisid ~ plaanitsesid ~ kavatsesid ~ pidasid plaani koos mere äärde sõita;
ehit. (maapinda) tasandama, laajama; vrd. запланировать, спланировать I
повстречать 165a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. кого-что kõnek. (juhtumisi) kohtama
подкармливать 168a Г несов. сов. подкормить
кого-что toitma, söötma, süüa andma;
кого-что kosutama, turgutama, lisatoitu ~ lisasööta andma; подкармливать ребёнка lapsele lisatoitu andma;
что pealtväetama; подкармливать посевы põllukultuure pealtväetama, põllukultuuridele pealtväetist andma
подкармливаться 168 Г несов. сов. подкормиться чем kõnek. end kosutama ~ (toiduga) poputama ~ turgutama
подкрепить 302 Г сов. несов. подкреплять
что, чем tugevdama, toetama; kinnitama; подкрепить забор подпоркой plangule tuge panema, planku toestama, подкрепить своё мнение аргументами oma arvamust põhjendama ~ argumenteerima, подкрепить слова делами sõnu tegudega tõendama;
кого-что turgutama, kosutama; подкрепить силы jõudu kosutama ~ koguma, сон подкрепит твои силы uni kosutab sind
подкрепиться 302 Г сов. несов. подкрепляться чем, без доп. keha kinnitama, end turgutama ~ kosutama (söögi v. joogiga)
подправить 278a Г сов. несов. подправлять
что pisut parandama, viimistlema, järele aitama, kohendama;
кого-что kõnek. turgutama, kosutama (tervist)
подправиться 278 Г сов. несов. подправляться
end (pisut) sättima ~ kohendama;
kõnek. end (pisut) turgutama ~ kosutama; kosuma
покрыть 374a Г сов. несов. покрывать
кого-что, чем katma; покрыть одеялом tekiga katma, tekki peale panema, покрыть голову платком rätti pähe panema, покрыть что глазурью mida glasuurima ~ glasuuriga katma, покрыть лаком lakkima, покрыть краской värvima, покрыть крышкой kaane(s)tama, kaanega katma, kaant peale panema, покрыть ящик жестью kasti plekiga üle lööma, покрыть шубу сукном kasukat kaleviga pealistama, покрыть поцелуями кого keda suudlustega üle külvama, лицо покрыто веснушками nägu on tedretähti täis, яркая краска покрыла её лицо ta nägu läks tulipunaseks, облака покрыли небо pilved on taeva katnud, taevas on pilves, трава покрыта росой rohi on kastemärg, снег покрыл землю lumi katab maad, lumi on maas;
что korvama, tasa tegema; покрыть потери kahju korvama, покрыть расходы kulusid katma, покрыть долг võlga tasuma ~ katma;
кого-что varjama; покрыть чью вину kelle süüd varjama, покрыть преступление kuritegu varjama;
что läbima; покрыть расстояние vahemaad läbima;
что ülek. summutama, matma, varjutama, üle käima ~ kostma (heli kohta); оркестр не мог покрыть его голоса (isegi) orkester ei suutnud ta häält varjutada ~ summutada, ta hääl oli ~ käis ~ kõlas (isegi) orkestrist üle, последние слова оратора были покрыты аплодисментами käteplagin summutas ~ mattis kõneleja viimased sõnad;
(без несов) кого-что, чем üle käima, tapma, katma (kaardimängus);
кого (loomi) paaritama;
(без несов) кого-что, чем madalk. sõimuga üle valama;
покрыто мраком неизвестности (on) täieliku saladuskatte all; покрыть ~ покрывать славой kuulsussäraga ümbritsema; покрыть ~ покрывать позором ~ стыдом häbisse saatma, häbivääristama, häbistama; vrd. крыть
понестись 365 Г сов.
kihutama ~ tormama (hakkama); машина понеслась auto kihutas minema ~ paigast, понестись вскачь kappama hakkama;
ülek. levima ~ kanduma ~ kostma hakkama; понеслись слухи hakkasid levima ~ läksid liikvele kuulujutud
поправить I 278a Г сов. несов. поправлять
кого-что, без доп. parandama; поправить ошибку viga parandama, поправить ученика õpilast parandama, поправить здоровье tervist parandama ~ kosutama;
что kohendama, korda seadma ~ tegema; поправить подушку patja kohendama, поправить причёску soengut korda seadma, kohendama
попросить 319a Г сов. кого-что, у кого, чего, о ком-чём, за кого-что, с инф., без доп. paluma, kutsuma; попросить прощения andestust ~ andeks paluma, попросить разрешения luba küsima ~ paluma, попросить пощады halastust paluma, попросить слова sõna paluma, попросить гостей к столу külalisi lauda paluma ~ kutsuma, попросить за товарища sõbra eest kostma;
попросить руки кого, чьей kelle kätt paluma; vrd. просить
послышаться 179 Г сов. kostma, kuulduma, kõrvu puutuma; tunda olema; послышался шорох oli kuulda sahinat, в его замечании послышался упрёк tema märkuses oli tunda etteheidet, это вам послышалось see näis ~ tundus teile, te kuulsite valesti
построить 268 Г сов.
что (valmis, üles) ehitama; построить мост silda valmis ehitama, они построили себе дом nad ehitasid endale maja (valmis), правильно построить предложение lauset õigesti koostama ~ moodustama;
что, на чём rajama, looma, asutama; построить новую жизнь uut elu rajama, построить взаимоотношения на доверии vastastikuseid suhteid usaldusele rajama, построить предположение oletama, построить новую теорию uut teooriat looma;
что mat. joonestama, konstrueerima; построить треугольник kolmnurka valmis joonestama ~ konstrueerima;
кого-что (üles) rivistama;
построить ~ строить на песке что liivale rajama mida; vrd. строить
похлопотать 204b Г сов.
о чём, с союзом чтобы mida taotlema; mille eest hoolt kandma; похлопотать о пенсии pensioniasju ajama;
о ком, за кого kelle eest hea seisma ~ kostma;
где (mõnda aega) askeldama; похлопотать на кухне köögis veidi askeldama ~ toimetama
походатайствовать 171b Г сов. о ком-чём, за кого-что kelle v mille eest hea seisma ~ kostma; taotlema mida
программировать 171a Г несов. что mat., info programm(eer)ima, programmi koostama; planeerima, plaanima; vrd. запрограммировать
проектировать I 171a Г несов. что
projekt(eer)ima, projekti koostama, kavandama, kavastama; проектировать здание театра teatrihoonet projekteerima ~ kavandama;
kõnek. kavatsema, plaanitsema, plaani pidama; проектировали устроить детскую площадку kavandati mänguväljaku tegemist ~ rajamist; vrd. спроектировать I, запроектировать
прозвучать 180 Г сов. kõlama, kuulduma, kostma, kaikuma; в голосе прозвучала радость hääles kõlas rõõm, прозвучал выстрел kõlas ~ kostis lask
произвести 367 Г сов. несов. производить
что tegema, sooritama; korda saatma; произвести анализ analüüsima, analüüsi tegema, произвести опыты katseid tegema, произвести закупки sisseoste tegema, произвести опись nimekirja koostama, üles kirjutama mida, произвести допрос jur. üle kuulama, произвести следствие jur. uurima, juurdlust toimetama, произвести вычисление välja arvutama, произвести запись kirjendama, произвести ремонт remontima, произвести обыск läbi otsima, произвести нападение kallale tungima, произвести посадку (1) mer. laevale minema, (2) maanduma (lennuki kohta), произвести удар sport lööma (palli v. litrit), произвести разметку maha märkima, välja mõõtma, произвести коренную ломку чего põhjalikult ümber kujundama mida;
что valmistama, tootma, produtseerima; произвести сотни тракторов ~ тракторов sadu traktoreid tootma;
что ülek. esile kutsuma, tekitama; произвести переполох paanikat tegema ~ tekitama, произвести сенсацию sensatsiooni tekitama, произвести шум kära ~ müra tegema ~ tekitama, произвести переворот pööret tekitama ~ tegema, произвести впечатление на кого kellele muljet jätma ~ avaldama;
кого, в кого ülendama; произвести в офицеры van. ohvitseriks ülendama;
кого kõnek. sünnitama, sigitama; произвести на свет ilmale tooma, произвести потомство järglasi soetama
протекция 89 С ж. неод. protektsioon (soodustav kaitse), eestkoste; по чьей протекции kelle eestkostel ~ soovitusel, оказать протекцию кому kelle eest kostma, keda soovitama
протокол 1 С м. неод. protokoll; протокол собрания koosoleku protokoll, протокол допроса ülekuulamisprotokoll, вести протокол protokollima, protokolli kirjutama, составить протокол protokolli koostama ~ tegema (süüteo puhul), занести в протокол protokolli (sisse) kandma
путь (род., дат., предл. п. ед. ч. пути, твор. п. путём, мн. ч. 11) С м. неод.
tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный путь veetee, воздушный путь õhutee, морской путь meretee, путь в горах mägitee, tee mägedes, путь, ведущий на север põhja viiv ~ suunduv tee, зимний путь talitee, санный путь reetee, тупиковый путь umbtee, tupik, торговый путь kaubatee, запасный ~ запасной путь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый путь rööbastee, железнодорожные пути raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором пути rong seisab teisel teel, по путям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, путь следования liikumistee, пути сообщения ühendusteed, пути отступления taganemisteed, объездной путь ümbersõidutee, окольными ~ обходными путями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая пути teed valimata astuma ~ minema, встретить по пути teel kohtama, зайти по пути üksiti ~ mööda minnes sisse astuma, преградить путь teed tõkestama, путь торможения, тормозной путь pidurdusteekond, путь тока el. voolurada, путь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, путь относительно воды mer. tõeline kurss, в путь teele, в пути teel, пуститься ~ двинуться ~ тронуться в путь teele asuma, идти каким путём millist teed valides ~ millist teed mööda minema, kustkaudu, другим путём teist teed, teistkaudu, ближним ~ коротким путём lühimat teed pidi, ехать просёлочным путём külavaheteidpidi sõitma, мирным путём rahulikul teel, экспериментальным путём katsetades, katse ~ eksperimendi teel, сбиться с пути teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда путь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? путь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный путь elutee, -rada, пройденный путь läbitud tee (ka ülek.), боевой путь lahingutee, sõjatee, стать на путь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, проложить путь teed rajama, расчистить путь teed puhastama (ka ülek.), идти своим путём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий путь kergemat teed valima, на ложном пути ülek. vääratel seisukohtadel, быть на пути к чему mida saavutamas ~ millele lähenemas olema;
reis, sõit, tee(kond); добрый ~ счастливый путь, счастливого ~ доброго пути head teed, õnnelikku reisi, в пути sõidu ajal, teel, два дня пути kahe päeva tee(kond), на обратном пути tagasisõidul, tagasiteel;
пути мн. ч. anat. teed; дыхательные пути hingamisteed;
kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём пути не будет temast õiget asja ei saa ~ õiget tolku ei tule;
aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий путь jahi(amet)kond, конюший путь talliamet;
кому по пути kellel on üks tee; без пути madalk. (ilma)asjata; стоять на чьём пути kellel tee peal ees olema; стоять поперёк пути кому kellel risti tee peal ees olema; становиться ~ стать поперёк пути кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast; направлять ~ направить на путь истины ~ на истинный путь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima; наставлять ~ наставить на путь кого kellele elutarkust jagama ~ õpetama; прокладывать ~ проложить путь ~ дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama; находить ~ найти путь к сердцу кого kelle hinge ~ südame juurde teed leidma; провожать ~ проводить в последний путь кого keda viimsele teekonnale saatma
раздаться I 228 (прош. вр. раздался, раздалось и раздалось, раздались и раздались) Г сов. несов. раздаваться I kõlama, kostma, kajama; раздался выстрел kõlas lask, раздался телефонный звонок kostis telefonihelin, раздался удар грома kajas piksekärgatus, kärgatas kõu
разнестись 365 Г сов. несов. разноситься II
(без 1 и 2 л.) laiali kanduma, levima, kostma, kuulduma, kõlama; весть быстро разнеслась kuuldus levis kiiresti, разнеслись слухи kuuldused ~ kuulujutud läksid lahti ~ liikvele, далеко разнеслись звуки рояля klaverihelid kandusid ~ kostsid kaugele;
kõnek. hoogu sisse saama
распланировать 171a, распланировать 172a Г сов. несов. распланировывать что (ära) plaanima, planeerima (plaani koostama; maapinda tasandama, laajama); распланировать рабочий день tööpäeva täis planeerima ~ plaanima ~ plaanikohaselt ära jaotama, распланировать площадку для игры mänguplatsi ~ mänguväljakut (ära) tasandama ~ siluma ~ laajama
реферировать 171a Г сов. и несов. что refereerima, referaati koostama ~ esitama; реферировать статью artiklit refereerima, kirjutise sisu lühidalt esitama
свести 367 Г сов. несов. сводить II
кого-что, на что, с чего, к чему alla ~ ära ~ kõrvale viima ~ juhtima ~ talutama; свести ребёнка с лестницы last trepist alla aitama, свести разговор на что juttu millele viima, свести всё к шутке kõike naljaks pöörama;
(без несов.) кого-что, куда kuhu viima; свести ребёнка к врачу last arsti juurde viima;
что välja ~ maha võtma, eemaldama, ärastama; свести пятно plekki välja võtma, свести загар päevitust maha võtma, свести веснушки tedretähti pleegitama, свести лес metsa maha võtma;
кого-что, с кем kokku viima, ühendama, liitma; свести мост sillapooli kokku viima ~ ühendama, свести арку võlvi ~ kaart kokku viima, свести брови kulmu kortsutama, kulmu kortsu ~ kipra tõmbama, их свела судьба saatus viis nad kokku, свести дружбу kõnek. sõprust sõlmima;
что, во что koondama, ühendama; свести в одно целое üheks tervikuks ühendama;
кого-что, до чего, на что, к чему milleni viima; свести расходы к минимуму kulutusi miinimumi(ni) viima, свести расход с приходом kulusid ja tulusid ots otsaga kokku viima, свести к ничьей viiki mängima ~ viima;
что, на что kõnek. üle kandma; свести рисунок на кальку mustrit kalkale üle kandma;
что kokku ~ viltu ~ könksu ~ kõveraks kiskuma, könksuma, kootama; ногу свело jalg kiskus krampi;
свести ~ сводить концы с концами (1) otsi kokku viima; (2) ots otsaga kokku saama ~ välja tulema; свести ~ сводить с ума кого kõnek. (1) keda hulluks ajama ~ tegema, (2) kelle pead segi ajama, hullutama; свести ~ сводить счёты с кем kellega arveid õiendama; свести ~ сводить в могилу кого kõnek. hauda ajama keda; свести ~ сводить на нет ~ к нулю что, чем nulliks tegema, tühja viima
скомплектовать 172a Г сов. что valmis komplekteerima, komplektima (komplekti koostama v. korrapäraselt täiendama); vrd. комплектовать
скомпоновать 172a Г сов. что (tervikuks) kokku seadma, koostama; vrd. компоновать
словечко 107 С с. неод. dem. kõnek. sõnake, sõna; мне надо вам словечко сказать mul on tarvis teile paar sõna(kest) ütelda;
крепкое словечко kõnek. vänge ~ krõbe sõna, sõimusõna; замолвить словечко о ком, за кого, перед кем kõnek. kelle eest ~ kaitseks ~ heaks sõna(kest) ütlema ~ kostma ~ paari sõna kostma; закидывать ~ закинуть ~ запускать ~ запустить словечко за кого, о ком-чём kõnek. sõnakest lausuma kelle-mille kohta ~ eest; перекинуться ~ обменяться словечком kõnek. mõnda ~ paari sõna(kest) vahetama
слышаться 179 Г несов.
kuulduma, kuulda olema, kostma; слышится смех kostab naeru;
ülek. kõnek. tunda olema; слышался запах моря oli tunda mere lõhna, в его письме слышится тоска tema kirjas on tunda igatsust, ta kirjast õhkub igatsust
смета 51 С ж. неод. maj. eelarve; производственная смета, смета затрат на производство tootmiskulude eelarve, сводная смета koondeelarve, строительная смета ehituseelarve, смета на ремонт remondieelarve, составить смету eelarvestama, eelarvet koostama, включить в смету eelarvesse võtma
со- приставка I и, й ja о, samuti mõne konsonantühendi ees vt. с-; соискать taotlema, сойти maha minema, собрать kokku korjama, составить koostama, совью punun, сошью õmblen valmis; II käändsõna- ja verbiliitena väljendab kaaslust kaas-, ühis-; koos-; соавтор kaasautor, собеседник vestluskaaslane, jutukaaslane, kaasvestleja, современник kaasaegne, согражданин kaaskodanik, соратник kaasvõitleja, võitluskaaslane, aatekaaslane, сотрудник kaastööline, kaastöötaja, сослуживец kaastöötaja, kaasteenija, töökaaslane, сотворчество ühislooming, совместный ühine, ühis-, сочувственный kaastundlik, сосуществовать kooseksisteerima
собрать 216 Г сов. несов. собирать
кого-что, чего kokku koguma ~ korjama, koristama; собрать с пола бумаги põrandalt pabereid kokku ~ üles korjama, собрать грибов seeni korjama, собрать хлопок puuvilla koristama, собрать урожай saaki koguma ~ koristama, собрать членские взносы liikmemaksu koguma, собрать сведения andmeid koguma, собрать мысли mõtteid koguma, собрать аудиторию kuulajaid ~ kuulajaskonda kokku koguma ~ kutsuma, собрать на стол toitu lauale panema, собрать со стола lauda kraamima, собрать библиотеку raamatukogu soetama, собрать голоса hääli koguma, poolthääli saama;
что kokku panema ~ seadma, tarima, monteerima, koostama, rakestama; собрать часы kella kokku panema, собрать машину masinat koostama ~ (kokku) monteerima ~ kokku panema, собрать букет ~ цветы в букет lilli kimpu ~ kimbuks seadma, aiand. neostama, собрать волосы juukseid seadma;
что kokku võtma; собрать всё своё мужество kogu oma julgust ~ mehisust kokku võtma, собрать последние силы viimast jõudu kokku võtma;
kõnek. кого-что (teeleminekuks) valmis seadma ~ sättima; собрать чемодан kohvrit pakkima, собрать сына в дорогу poega teeleasumiseks ~ minekuvalmis seadma, собрать детей в школу lapsi kooli(minekuks) sättima;
что kokku ~ sisse võtma (rõiva kohta); собрать платье в талии kleiti keskelt kokku tõmbama ~ krousima;
костей не собрать kõnek. tükid taga, et enam oma konte ei oska kokku lugeda
согреть 247 Г сов. несов. согревать кого-что, чем soojendama (ka ülek.), soojaks ~ kuumaks tegema ~ ajama, soojutama, kuumendama, kuumutama; согреть воду vett soojendama ~ soojaks tegema ~ ajama, согреть чайник teevett kannus soojendama, согреть ноги jalgu soojendama, согреть сердце ~ душу südant soojendama, hinge kosutama, согреть кого лаской kelle südant hellusega soojendama, согреть заботой hoolitsusega südant liigutama
создать 227 Г сов. несов. создавать что looma, rajama, asutama, moodustama; valmistama, tegema; koostama; üles ehitama; esile kutsuma, tekitama; создать условия для работы töötingimusi looma, создать благополучную почву soodsat pinda ~ pinnast looma, создать теорию teooriat looma, создать симфонию sümfooniat looma, создать настроение tuju looma, создать государство riiki rajama, создать партию parteid rajama ~ asutama, создать общество ühingut ~ seltsi asutama, создать комиссию komisjoni moodustama, создать армию sõjaväge asutama ~ formeerima, создать курсы kursusi korraldama ~ organiseerima, создать роман romaani kirjutama, создать план plaani koostama, создать конструкцию (1) tarindit ~ konstruktsiooni välja mõtlema, (2) kujustama, disainima, создать новую жизнь uut elu ehitama, создать обстановку для работы töötingimusi looma, создать впечатление muljet tekitama ~ jätma, создать шум müra tegema ~ tekitama, создать затруднения raskusi tekitama ~ valmistama, создать общественное мнение ühiskondlikku arvamust kujundama, создать авторитет кому autoriteeti võitma ~ saavutama ~ tagama
составить 278a Г сов. несов. составлять что
koostama, kokku panema ~ seadma, moodustama; составить план plaani koostama ~ tegema, plaanistama, составить учебник õpikut koostama ~ kirjutama, составить рукопись käsikirja koostama, составить уравнение võrrandit koostama, составить смету eelarvestama, eelarvet koostama ~ tegema, составить поезд rongi koostama, составить расписание уроков tunniplaani kokku seadma ~ tegema, составить правительство valitsust moodustama, составить целое tervikut moodustama, составить предложение lauset moodustama ~ sõnastama, lausestama, составить хор koori asutama ~ looma, составить компанию кому kõnek. kellele seltsi pakkuma ~ seltsiks olema;
kõrvuti ~ ühte kohta ~ kokku ~ ühte panema; составить два стола kahte lauda kokku lükkama, составить винтовки в козлы (vint)püsse hakki panema;
soetama, muretsema, kokku korjama, koguma; составить библиотеку raamatukogu soetama, составить коллекцию марок margikogu soetama, составить капитал kapitali soetama ~ koguma;
tegema, sõlmima; составить завещание testamenti tegema, составить договор lepingut koostama;
tekitama, kujundama, looma; составить мнение arvamust tekitama ~ looma, составить представление kujutlust looma, ettekujutust andma, составить прецедент pretsedenti looma, составить гордость uhkuseks olema, составить радость rõõmu(allika)ks olema, составить чьё счастье kelle (kogu) õnn olema, это не составит препятствия see ei takista mida, see ei ole millele takistuseks, это не составит большого труда see pole kuigi tülikas ~ raske, see ei tee suurt tüli ~ ei tekita raskust;
(kogus, hulk) olema, (määra, kvantumit) hõlmama, koosnema; расходы составят сто рублей kulud on ~ teevad välja sada rubla, kuludeks läheb sada rubla, собрание сочинений составило десять томов teostekogu on ~ sai kümneköiteline;
с чего на что mille pealt alla ~ maha tõstma, ülalt alla ~ maha panema;
составить ~ составлять выгодную ~ хорошую партию kõnek. head partiid tegema
сочинить 285a Г сов. несов. сочинять что
looma, kirjutama, koostama; сочинить стихи värsse looma, luuletusi kirjutama;
kõnek. kokku seadma, sehkendama; (luiskelugu) välja mõtlema, sepitsema; сочинить доклад ettekannet kokku klopsima ~ sättima, сочинить небылицу luiskelugu ~ olematut välja mõtlema;
madalk. tegema, ette võtma; сочинить товарищеский ужин ühist õhtusöömaaega ~ õhtusöömingut ette võtma
список 23 С м. неод.
nimekiri, nimestik, nimistu, loend, loetelu, (aine- vm.) register; список присутствующих kohalolijate nimekiri, список избирателей valijate nimekiri, список пассажиров reisijate nimekiri, алфавитный список tähestiknimestik, alfabeetnimestik, список предметных рубрик bibl. ainejaotiste nimestik, список использованных материалов viitenimestik, список литературы kirjanduse loetelu, kirjandusloetelu, bibliograafialoetelu, список использованных источников allikate loetelu, allikaloetelu, послужной список sõj. teenistuskiri, по списку nimekirja alusel, составить список nimekirja koostama, внести в список nimekirja kandma, вычеркнуть из списка nimekirjast kustutama ~ maha tõmbama;
käsitsi ümberkirjutatu, ümberkirjutis;
чёрный список must nimekiri
спроектировать I 171a Г сов. что, с инф. (valmis) projekt(eer)ima, projekti koostama ~ tegema, kavandama; спроектировать завод tehase projekti tegema, tehast projekt(eer)ima; vrd. проектировать I
строить 268 Г несов.
что, без доп. ehitama (ka ülek.), looma, rajama; строить дом maja ehitama, строить сюжет süžeed üles ehitama, строить новую жизнь uut elu rajama, строить своё счастье oma õnne looma ~ rajama, строить надежды lootusi rajama, строить расчёты arvestusi rajama millele;
что koostama, kokku seadma, organiseerima, korraldama; строить предложение lgv. lauset koostama, строить репертуар repertuaari kokku seadma, строить работу по плану tööd plaani järgi korraldama;
что (kujundit) joonestama; строить ромб rombi joonestama;
что tegema; строить иллюзии illusioone tegema ~ looma, строить планы plaane tegema, строить козни kõnek. salasepitsema, строить догадки ~ предложения ~ гипотезы oletusi tegema, строить выводы järeldusi tegema, строить опыты katseid tegema ~ korraldama, katsetama, строить рожи kõnek. nägusid tegema, строить гримасы kõnek. grimassitama;
кого-что (üles) rivistama; строить в две шеренги kahte viirgu rivistama;
строить воздушные замки õhulosse ehitama; строить глазки кому kõnek. silmi tegema kellele; строить куры кому humor. kelle ümber mehkeldama, tiivaripsutama; строить на песке что mida liivale rajama; строить из себя кого (дурака, либерала) keda (lolli, liberaali) mängima, endast keda kujutama; vrd. выстроить, построить
стянуть 339a Г сов. несов. стягивать
что, чем kokku ~ pingule tõmbama, pinguldama, pingutama; стянуть петлю silmust kokku tõmbama, стянуть шинель ремнём sinelit rihmaga kokku tõmbama, стянуть ремень rihma pingutama;
что, чем kokku siduma;
что (безл.) kõnek. krampi kiskuma, kokku kiskuma; med. kootama; стянуло ногу jalg kiskus krampi, лицо стянуло судорогой kramp kiskus näo kõveraks ~ viltu, nägu kõverdus krambist, шов стянуло õmblus kisub ~ kiskus, губы стянуло huuled on kriipsuks surutud;
что (kokku) koondama; стянуть войска к границе vägesid piirile lähemale tõmbama;
что, с чего (käest, jalast, seljast, maha) sikutama ~ tõmbama ~ kiskuma ~ tirima; стянуть одеяло tekki pealt ära kiskuma, стянуть скатерть со стола lina laualt maha tõmbama, стянуть с ног сапоги saapaid jalast kiskuma, стянуть перчатку с руки kinnast käest tõmbama, стянуть с себя рубашку särki (oma) seljast võtma ~ tõmbama;
(без несов.) что, с кого madalk. välja pressima, kröönima;
(без несов.) что kõnek. näppama, pihta panema, sisse vehkima, ära tõmbama; стянуть из кармана кошелёк taskust rahakotti ära tõmbama
сформировать 172a Г сов. несов. сформировывать что formeerima, moodustama, kujundama, vormima, vormi andma; сформировать полк sõj. polku ~ rügementi formeerima, сформировать правительство valitsust moodustama, сформировать характер iseloomu kujundama, сформировать поезд rongi koostama; vrd. формировать
трое 135a Ч kolm, kolmed; kolm paari; kolmekesi, kolmi; трое братьев kolm venda, нас трое meid on kolm, me oleme kolmekesi ~ kolmi, трое суток kolm (öö)päeva, трое очков kolmed prillid, надеть трое варежек kolm paari kindaid ~ kolmed kindad kätte panema, за троих kolme (inimese) eest, по трое kolmekesi, kolmekaupa, kolmiti, построиться по трое kolmekaupa rivistuma, встретить троих kolme (inimest) kohtama, сообразить на троих kõnek. kolme peale klappima
увидеться 230 Г сов. с кем (üksteist, teineteist) nägema ~ kohtama, (üksteisega, teineteisega) kokku saama ~ kohtuma, (üksteist, teineteist) näha saama; увидимся не скоро ega me niipea (ei) kohtu; vrd. видеться
укомплектовать 172a Г сов. несов. укомплектовывать что, кем-чем täis ~ täielikult ~ täisarvuliseks komplekt(eer)ima (komplekti koostama, regulaarselt v. ettenähtud määrani täiendama); укомплектовать библиотеку raamatukogu komplekteerima, укомплектовать бригаду brigaadi komplekteerima ~ koostama, укомплектовать личным составом isikkoosseisu(ga) komplekteerima, mehitama; vrd. комплектовать
укрепить 302 Г сов. несов. укреплять кого-что, чем kindlustama, kõvendama, kinnitama, tugevdama (ka ülek.); укрепить город стеной linna müüriga kindlustama, укрепить границу piiri kindlustama, укрепить мир rahu kindlustama, укрепить за собой репутацию умного человека endale targa inimese mainet kindlustama ~ tagama, укрепить сваями vaiadega kindlustama, укрепить уверенность veendumust kinnitama, укрепить дисциплину korda ~ distsipliini tugevdama ~ kõvendama, укрепить мускулы lihaseid tugevdama, укрепить авторитет autoriteeti ~ autoriteetsust tugevdama ~ suurendama, укрепить дружбу sõprust tugevdama, укрепить здоровье tervist tugevdama ~ karastama ~ kosutama, укрепить дух vaimu ~ hinge kosutama, укрепить силы jõudu andma, tugevamaks tegema, kosutama, свежий воздух и солнце укрепили больного värske õhk ja päike andsid haigele jõudu ~ kosutasid haiget
усладить 292 Г сов. несов. услаждать van. liter.
кого-что чем kellele naudingut ~ mõnu ~ kosutust ~ rahuldust pakkuma, rõõmu tegema, südant ~ hinge kosutama; усладить чей слух kelle kõrva hellitama, усладить чей взор kellele silmailu ~ silmarõõmu pakkuma, усладить сердце südamele rõõmu ~ headmeelt tegema, südant rõõmustama, hinge kosutama, усладить себя воспоминаниями mälestustest kosutust saama;
что кому-чему mõnusamaks ~ meeldivamaks tegema, kergendama, kaunistama; усладить кому страдания kelle kannatusi kergendama
ухо 104 (мн. ч. им. п., вин. п. уши, род. п. ушей, дат. п. ушам, твор. п. ушами, предл. п. об ушах) С с. неод.
kõrv (kuulmiselund; sang, käepide; ka ülek.); наружное ухо anat. väliskõrv, внутреннее ухо anat. sisekõrv, среднее ухо anat. keskkõrv, больное ухо haige kõrv, оттопыренные уши peast eemalehoidvad kõrvad, глух на одно ухо ühest kõrvast kurt, чуткое ухо у кого kellel on terav kõrv ~ terane kuulmine, охотничье ухо jahimehe kõrv (terav kuulmine), в ушах шумит kõrvus kohiseb, в ушах стоит что mis kumiseb (kogu aeg) kõrvus, в ушах звенит у кого kelle kõrvus kumiseb, kelle kõrvad kumisevad ~ huugavad ~ ajavad pilli, уши заложило у кого kelle kõrvad on lukus, kellel on kõrvad lukus, он отморозил уши külm võttis tal ~ ta külmetas kõrvad ära, приложить ~ приставить ухо к чему kõrva mille vastu panema ~ suruma, улыбаться до ушей suu kõrvuni naerma, почесать за ухом kõrvatagust kratsima ~ sügama, таскать за уши кого kõnek. keda kõrvust sakutama ~ sikutama ~ kiskuma, дать в ухо ~ по уху кому kõnek. kellele vastu kõrvu andma, над самым ухом otse kõrva ääres, за уши не оттащишь кого keda ei saa väevõimugagi millest eemale, уши котла pajasangad, pajakõrvad, уши колокола (kiriku)kella sangad, морское ухо zool. merikõrv (meretigu Haliotis);
уши мн. ч. mütsikõrvad, kõrva(k)lapid; шапка с ушами kõrvikmüts, läkiläki, опустить уши mütsikõrvu alla laskma;
(nõela)silm; ухо иголки nõelasilm;
крепок на ухо kõva ~ vaese ~ vaevase ~ nõrga kuulmisega, kelle kõrv on tönts; уши вянут у кого kõnek. kellel kõrvad löövad pilli ~ jooksevad virtsavett; режет ухо ~ уши mis lõikab kõrvu; держать ухо востро kõnek. kõrvu teritama ~ kikitama ~ kikkis hoidma, valvas olema; навострить ~ насторожить уши kõnek. kõrvu teritama ~ kikitama ~ kikkis hoidma, valvas olema; нарвать ~ натрепать уши кому kõnek. kellel kõrvu kuumaks kütma ~ tuliseks tegema, keda kõrvust kiskuma ~ sakutama, kellel kõrvu pihku võtma; прожужжать ~ прогудеть ~ пpотрубить ~ прокричать (все) уши кому kõnek. (ühesama) jutuga ära tüütama, kellel kõrvad huugavad (ühest ja samast) jutust; слышать ~ услышать своими ~ собственными ушами oma kõrvaga kuulma; краснеть ~ покраснеть ~ вспыхнуть до ушей kõrvuni punastama; доходить ~ дойти до чьих ушей kelle kõrvu ulatuma ~ kostma ~ puutuma; за уши тянуть ~ тащить кого kõnek. halv keda kättpidi edasi talutama, tagant upitama; пропустить ~ пропускать мимо ушей kõrvust mööda laskma; в одно ухо входит, в другое выходит kõnek. ühest kõrvast (läks, läheb) sisse, teisest välja; краем ~ краешком уха ~ одним ухом слышать ~ услышать kõnek. ühe ~ poole kõrvaga kuulma; не видать кому кого-чего как своих ушей kõnek. keda-mida niisama vähe kui oma kõrvu nägema ~ näha saama, kellest-millest suud puhtaks pühkima; по уши влюбиться ~ влюбляться в кого kõnek. kõrvuni armuma kellesse; по уши в долгах kõnek. kõrvuni ~ üle pea võlgades; ни уха ни рыла не смыслить ~ не знать ~ не понимать в чём vulg. mitte tuhkagi ~ mitte mõhkugi ~ mitte pooli pudrunõusidki teadma, mitte ööst ega päevast teadma, kellel pole mitte õrna aimugi; и ухом не ведёт ~ не повёл kõnek. kes ei tee ~ ei teinud väljagi, ei liiguta ~ liigutanud oimugi; сказать ~ шептать ~ шепнуть на ухо kõrva sosistama ~ kõrva sisse ütlema; хлопать ушами kõnek. halv (1) ammulisui vahtima, (2) käed rüpes istuma; (и) у стен есть уши vanas. (ka) seintel on kõrvad; выше лба уши не растут vanas. lind ei või kõrgemale lennata, kui tiivad kannavad, üle oma varju ei hüppa; не верить ~ не поверить своим ~ собственным ушам kõnek. oma kõrvu mitte uskuma; развесить ~ развешивать уши kõnek. halv. (1) ammulisui kuulama, (2) käed rüpes istuma; медведь ~ слон на ухо наступил кому kõnek. kellele on karu ~ elevant kõrva peale astunud
формировать 172a Г несов. что formeerima, moodustama, kujundama, vormima; формировать дивизию diviisi formeerima, формировать правительство valitsust moodustama, формировать поезд rongi koostama, формировать вкус к чему maitset kujundama, формировать мировоззрение maailmavaadet kujundama, формировать характер iseloomu vormima ~ kujundama; vrd. сформировать
фраза 51 С ж. неод. fraas (lõpetatud kõnelõik; sõnakõlks; muus. muusikalise teema osa); väljend; громкие фразы kõlavad ~ õõnsad ~ suured sõnad, левацкие фразы pahempoolitsev sõnadetegemine, избитая фраза kulunud ~ äraleierdatud väljend ~ fraas, пышная фраза ülespuhutud fraas, музыкальная фраза muusikaline fraas, трескучая фраза kõlavad ~ suured sõnad, kärarikas sõnakõlks, пустая фраза (tühi) sõnakõlks, составить фразу lauset koostama, отделаться общими фразами üldise jutuga toime saama, прикрываться лицемерными фразами end meelitleva jutuga pantserdama, kahekeelsete fraaside taha pugema
хлопотать 204b Г несов.
askeldama, toimetama, talitama, müttama; хлопотать по хозяйству kodus toimetama ~ talitama, koduseid töid tegema, хлопотать на кухне köögis talitama ~ askeldama ~ müttama, хлопотать у плиты pliidi juures toimetama;
о чём taotlema, (ametlikult) asja ajama; хлопотать о пенсии pensioniasja ajama, хлопотать о приёме на работу kelle töökoha asju ~ töölevõtmist ajama, keda tööle sokutama;
о ком, за кого muretsema, kelle-mille pärast vaeva nägema, kelle-mille eest hea seisma; хлопотать за друга sõbra eest kostma
ходатайствовать 171b Г несов. о ком-чём, за кого-что, перед кем-чем taotlema, (ametlikku) palvet ~ taotlust esitama; kelle eest kostma ~ paluma
шелушиться 287 Г несов.
kestendama (ka värvi, krohvi vm. kohta), kestama, ketendama, nahka ajama, ketutama, kõõmama, kõõmendama; на носу шелушится кожа nina kestendab ~ ketendab ~ ajab nahka, лак шелушится lakk koorub ~ kestendab, кожа шелушится nahk ke(s)tendab;
страд. к шелушить
шихтовать 172a Г несов. что met. segistama, segist ~ täidet koostama; шихтовать руды maake segistama, шихтовать топливо kütust segistama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur