[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 19 artiklit

обделаться 164 Г сов. несов. обделываться madalk.
korda minema, joonde (aetud) saama;
end ~ pükse täis tegema, alla roojama ~ tegema
образоваться 172 Г сов. и (в наст. вр.) несов., несов. также образовываться
tekkima, moodustuma, kujunema; образовалось новое спортивное общество asutati uus spordiühing, здесь образовалась яма siia tekkis auk;
(без несов.) kõnek. korda minema, laabuma; всё образуется kõik läheb korda
сойти 374 Г сов. несов. сходить I
с кого-чего alla ~ maha tulema ~ minema; на что laskuma (ka ülek.); сойти с лестницы trepist alla tulema ~ minema, treppi mööda laskuma, сойти с лошади hobuse seljast maha tulema, сойти с подножки astmelaualt alla ~ maha astuma, сойти на станции jaamas maha tulema ~ minema, сойти с поезда rongilt maha tulema ~ minema, кожа сошла с пальца sõrme ~ varba pealt on nahk maha tulnud, краска сошла värv on maha tulnud, ноготь сошёл küüs tuli ära ~ maha, снег сошёл с полей lumi on ~ oli põldudelt läinud ~ sulanud, ночь сошла не землю saabus öö, öö tuli maha, ööpimedus laskus maale, сойти на берег maabuma, maale minema (laevalt), сойти с дистанции sport (jooksus, suusatamises katkestama), rajalt lahkuma (ka ülek.), сойти со сцены lavalt lahkuma (ka ülek.), сойти с арены areenilt lahkuma (ka ülek.);
с чего kaduma, kadumiseni vähenema; румянец сошёл с её щёк puna on ~ oli põskedelt kadunud, загар сошёл с лица päevitus on ~ oli näolt maha tulnud ~ läinud, улыбка сошла с лица naeratus kustus;
с чего, на что ära pöörama, teelt kõrvale astuma; сойти с тротуара на мостовую kõnniteelt sõiduteele pöörama ~ astuma, сойти с дороги teelt ära pöörama, поезд сошёл с рельсов rong jooksis rööbastest välja ~ rööbastelt maha;
kõnek. korda minema, õnnestuma; kõlbama; доклад сошёл неплохо ettekanne läks kenasti, всё сошло удачно kõik läks korda;
сойдёт 3 л. буд. вр. в функции безл. сказ. kõnek. käib küll;
за кого-что kelle-mille pähe ~ eest käima, mõõtu välja andma; сойти за учителя kes käib õpetaja eest küll, kes annab õpetaja mõõdu välja;
сойти ~ сходить за чистую монету puhta kulla ette käima, puhta kullana võtma; сойти ~ сходить на нет tühja minema ~ jooksma, alla käima, luhta minema, nullpunkti langema; сойти ~ сходить с рук кому, без доп. kõnek. (1) terve nahaga pääsema, puhtalt välja tulema, (2) hästi ~ õnneks minema; сойти ~ сходить с ума (1) aru ~ mõistust kaotama, hulluks minema, (2) от кого kõnek. kelle pärast arust ära olema; сойти в могилу kõnek. hauda minema; семь потов сойдёт ~ сошло kõnek. põrguvaeva nägema, nii et higi jookseb ~ nahk seljas märg tegema mida; не сойти мне с этого места kõnek. nii tõesti kui ma siin seisan, nii kindel kui aamen kirikus
отрегулироваться 171 Г сов. reguleeruma, korda saama, töökorda minema
выгореть II 231*b Г сов. несов. выгорать madalk. välja tulema, korda minema; дело не выгорело asi läks untsu ~ ei läinud korda
ладиться 270 Г несов.
(без 1 и 2 л.) laabuma, edenema, sujuma, korda minema; работа не ладится töö ei laabu ~ ei edene;
(без 1 и 2 л., обычно с отриц.) с чем kokku sobima;
с инф., на что madalk. murd. kavatsema, püüdma
наладиться 270 Г сов. несов. налаживаться
edenema, laabuma, korda minema ~ saama; наши отношения наладились meie suhted paranesid, работа наладилась töö hakkas laabuma ~ edenema, всё наладится kõik laabub ~ läheb korda;
kujunema, tekkima;
с инф. madalk. nõuks võtma, kavatsema;
(без несов.) с инф. madalk. harjuma, kombeks võtma; она наладилась ходить по соседям tal sai kombeks naabrite pool istumas käia
сладиться 270 Г сов. несов. слаживаться
kõnek. kooskõlas olema, kokku sobima ~ kõlama, sujuvalt minema;
kõnek. joonde ~ korda minema, laabuma; дело сладилось asi sai korda
удаться 225 (прош. вр. удалось) Г сов. несов. удаваться
кому, с инф. õnnestuma, korda minema, (hästi) välja tulema ~ kukkuma, õnneks minema (kõnek.); опыт удался katse õnnestus ~ tuli välja, день удался päev läks korda, план не удался plaan ~ kavatsus läks luhta ~ ebaõnnestus ~ ei läinud õnneks, plaanist ~ kavatsusest ei tulnud midagi välja, суп удался supp tuli ~ kukkus hea välja, мне не удалось его увидеть mul ei õnnestunud ~ ei läinud korda teda näha, жизнь не удалась elu läks nurja ~ jooksis kraavi ~ äpardus, elu on nurja läinud, ростом он не удался tal jääb kasvust vajaka, kasvu poolest ei anna ta (mehe) mõõtu välja, такая уж я удалась niisugune ma kord olen;
(без несов.) в кого, чем kõnek. kellesse minema; характером дети удались в отца lapsed on iseloomu poolest isasse läinud
устроиться 268 Г сов. несов. устраиваться
joonde ~ korda minema ~ saama; hakkama saama; всё устроилось хорошо kõik sai korda ~ lahenes hästi, дело устроилось asi on joones ~ korras ~ jut(t)is (kõnek.);
end sisse seadma, oma elu ~ asju korda saama ~ korraldama; хорошо устроиться в новой квартире end uues korteris hästi sisse seadma, удобно устроиться в кресле end tugitooli mugavasti istuma ~ sisse seadma, устроиться спать end magama ~ unele seadma ~ sättima;
кем, куда, где endale kohta leidma ~ saama; устроиться на работу tööle asuma, tööd leidma ~ saama, устроиться в гостинице hotelli ~ võõrastemajja kohta saama, устроиться на ночлег öömajale saama ~ jääma, устроиться сторожем valvurina tööle asuma, valvurikohta saama
склеиться 268 Г сов. несов. склеиваться
kokku liimuma ~ kleepuma; листы склеились (paberi)lehed on kokku kleepunud;
ülek. kõnek. laabuma, sujuma, libedasti minema, korda minema, asja saama millest; работа не склеилась töö ei laabunud, tööst ei tulnud midagi välja, разговор не склеился jutt ei sobinud, jutuajamine ei läinud korda, jutust ei saanud asja ~ ei tulnud midagi välja
утрястись 364 Г сов. несов. утрясаться
mampuma, raputamisel tihedamalt kokku ~ koomale minema ~ põruma; сено утряслось hein vajus kokku, картофель в мешке утрясся kartulid kotis mampusid;
madalk. sõiduga ~ sõidul rappuda saama;
ülek. kõnek. jutti ~ kombesse ~ korda minema ~ saama, lahenema; дело утряслось asi sai kombesse ~ jutti ~ klatiks
лад I 3 (род. п. ед. ч. лада и ладу, предл. п. о ладе и в ладу) С м. неод.
kõnek. üksmeel, kooskõla, rahu; в семье нет ладу peres puudub üksmeel, жить в ладу ~ в ладах с кем kõnek. rahus elama, мы с ним в ладу ~ в ладах oleme temaga heal jalal, saame temaga hästi läbi;
laad, viis, maneer; на русский лад vene moodi ~ kombel, venepäraselt, на новый лад uut moodi ~ viisi, uuel kombel;
на все лады igat kanti, risti ja põiki; в лад с чем ~ чему kooskõlas millega; не в ладу, не в ладах kõnek. vaenujalal; ни складу ни ладу ei tulu ega tolku, ei nägu ega tegu; идти ~ пойти на лад laabuma hakkama, korda ~ kombesse minema
обойтись 372 Г сов. несов. обходиться
с кем-чем как ümber käima, kohtlema; с ним обошлись как с мальчишкой teda koheldi kui poisikest;
кому-чему, во что, во сколько kõnek. maksma minema, maksma (ka ülek.); ремонт обошёлся в двести рублей remont läks kakssada rubla maksma, это ему дорого обошлось see läks talle kalliks maksma, это ему даром не обойдётся see ei lõpe tal hästi, seda talle ei kingita;
без кого-чего, кем-чем kõnek. läbi ~ hakkama saama, toime tulema; обойтись без помощи ise toime tulema, я обойдусь ста рублями saan saja rublaga hakkama, обойдётся (и без этого) saab selletagi läbi ~ hakkama;
без кого-чего, без доп. kõnek. korda saama, hästi minema; всё обойдётся kõik saab korda, обошлось без скандала skandaali ei tulnud;
влетать ~ влететь ~ вскочить ~ стать ~ обойтись в копеечку ~ в копейку кому kõnek. kellele kena kopika ~ ränka raha maksma minema
спориться 285 Г несов. kõnek. edenema, laabuma, korda ~ hästi minema; работа спорится töö laabub ~ edeneb, у него всё спорится temal ~ tema käes laabub kõik
удвоиться 268 Г сов. несов. удваиваться kahekordistuma, topelduma, kahekordseks minema; удвоиться в весе kaalus kahekordistuma (näit. noorloomad), kaalus poole juurde võtma, kaks korda raskemaks minema, цены удвоились hinnad on kahekordistunud ~ kaks korda ~ kahekordseks tõusnud
уладиться 270 Г сов. несов. улаживаться korda ~ joonde ~ jutti saama ~ minema, lahenema; дело уладилось asi sai korda ~ joonde, asi on korras ~ joones, недоразумение уладилось arusaamatus lahenes
упорядочиться 271 (повел. накл. упорядочись, упорядочьтесь) Г сов. несов. упорядочиваться korda ~ joonde saama ~ minema, korrastuma, korralduma; доставка газет упорядочилась ajalehtede kättetoimetamine on korda saadud ~ korraldunud ~ korda seatud, наши отношения упорядочились meie suhted on korras ~ said korda
урегулироваться 171 Г сов. reguleeruma, korralduma, korda saama ~ minema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur