[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit

взаимодействие 115 С с. неод. vastastikune toime ~ mõju; koostöö; взаимодействие общественных явлений ühiskondlike nähtuste vastastikune mõju, тесное взаимодействие tihe koostöö
дружественный 127 П (кр. ф. дружествен и дружественен, дружественна, дружественно, дружественны) sõbralik, sõber-; дружественная атмосфера sõbralik õhkkond, дружественные народы sõberrahvad, sõbralikud rahvad, дружественное сотрудничество sõbralik koostöö
коллаборационизм 1 С м. неод. (без мн. ч.) liter. halv. kollaboratsioon (koostöö anastajatega)
кооперация 89 С ж. неод.
(без мн. ч.) kooperatsioon, ühistegevus, koostöö, ühistöö; kooperatiivid, ühistud; промысловая кооперация töönduskooperatsioon, потребительская кооперация tarbijaskooperatsioon, tarbijaühistud, жилищно-строительная кооперация elamukooperatiivid;
kõnek. van. kooperatiivkauplus, ühisuse pood
научно-технический 129 П teaduslik-tehniline, teaduse ja tehnika; научно-техническое сотрудничество teadus- ja tehnikaalane koostöö, научно-техническая революция teadus- ja tehnikarevolutsioon, teaduse ja tehnika revolutsioon
работа 51 С ж. неод.
(без мн. ч.) töö, töötamine, töötegemine, tegutsemine, toimimine, toiming; käimine (masina kohta); el. talitlus; воспитательная работа kasvatus, kasvatustöö, научно-исследовательская работа teaduslik uurimistöö, teadustöö, исследовательская работа uurimine, uurimistöö, общественная работа ühiskondlik töö, ühiskonnatöö, политико-воспитательная работа poliitkasvatustöö, poliitiline kasvatus, работа по найму palgatöö, подённая работа päevatöö, сдельная работа tükitöö, сверхурочная работа ületunnitöö, совместная работа koostöö, ühistöö, подрывная работа õõnestustöö, ударная работа lööktöö, умственная работа vaimne töö, vaimutöö, физическая работа kehaline ~ füüsiline töö, ручная работа käsitöö, käsitsitöö, безотказная работа tõrketu töö, машинная работа masinatöö, работа на высоте, верхолазная работа kõrgtöö, основная работа põhitöö, подземная работа allmaatöö, подсобная работа abitöö, трудоёмкая работа palju (töö)jõukulu nõudev ~ töömahukas töö, информационная работа informatsioonindus, infotöö, infotegevus, infoteenindus, справочно-информационная работа teatmeteenindus, teadistus, работа над собой töö enese kallal, enese kasvatamine ~ täiustamine, работа над романом töö romaani kallal, romaani kirjutamine, место работы töökoht, работа конференции продолжается konverents kestab ~ jätkub, пленум закончил свою работу pleenum lõppes ~ on lõppenud, он весь в работе ta on üle pea töös, tal on tööd üle pea, фильм ещё в работе film on alles tegemisel ~ teoksil, работа вхолостую tehn. tühikäik, tühikäigul töötamine, длительная работа kestev töötamine ~ tegutsemine, el. kestustalitlus, синхронная работа el. sünkroontalitlus, sünkroontöö(tamine), взяться ~ приняться за работу töö kallale asuma, поступать на работу tööle asuma ~ minema, устроиться на работу töökohta saama, снять с работы töölt vallandama ~ tagandama, увольняться с работы end töölt lahti võtma, быть на работе tööl olema, проделать большую работу suurt tööd (ära) tegema, вовлекать в работу töösse kaasa tõmbama;
работы мн. ч. töö(d); арматурные работы ehit. sarrusetööd, монтажные работы montaažitööd, paigaldustööd, горные работы mäend. mäetööd, поисковые работы geol. otsing, otsingutööd, otsimine, мелиоративные ~ мелиорационные работы maaparandus, maaparandustööd, melioratsioonitööd, осушительные работы kuivendus, kuivendustööd, полевые работы põllutööd, välitööd (ka geol.), сельскохозяйственные работы põllumajandustööd, põllumajanduslikud tööd, землеройные работы kaevetööd, земляные работы mullatööd, ирригационные работы niisutus, niisutustööd, внутренние работы ehit. sisetöö(d), наружные работы välistöö(d), каменные работы ehit. müüritööd, подготовительные работы ettevalmistus, ettevalmistustööd, valmendus, valmendustööd, строительно-монтажные работы ehitustööd, ehitus- ja montaažitööd, ehitusmontaažitööd, ehitustarindite montaaž, строительные работы ehitustööd, погрузочно-разгрузочные работы laadimine, laadimistööd, peale- ja mahalaadimine, сезонные работы hooajatööd, исправительно-трудовые работы paranduslikud tööd, принудительные работы sundtöö, sunniviisiline töö;
töö, teos; töötlus; дипломная работа diplomitöö, контрольная работа kontrolltöö (koolis), печатная работа trükitöö, trükis, работы известного художника kuulsa kunstniku tööd ~ teosed ~ taiesed, вещь тонкой работы peenelt töödeldud ~ peentöötlusega ese, грубая работа jäme töö, jämetöötlus, топорная работа ülek. kirvetöö;
брать ~ взять в работу кого kõnek. (1) keda töötlema hakkama ~ ette ~ käsile võtma, (2) pähe andma kellele
слетаться I 165 Г сов. lenn. kooslennuvilumust saama ~ omandama; лётчики хорошо слетались lenduritel oli hea koostöö(vilumus)
смычка 73 С ж. неод.
(без мн. ч.) põkkamine, liitmine, ühendamine;
põkk, põkkekoht, liitekoht, ühenduskoht; смычка рельсов raudteerööbaste liitekoht, якорная смычка mer. esimene seekel ketti;
ülek. liit, ühendus, koostöö; смычка рабочих и крестьян tööliste ja talupoegade liit, интернациональная смычка rahvusvaheline koostöö ~ liit, смычка между городом и деревней linna ja maa koostöö ~ ühendus, maa side linnaga
содружество 94 С с. неод.
(без мн. ч.) (sõbralik) koostöö; договор о содружестве koostööleping;
sõprusühendus, (koostöö)liit, sõpruskond; социалистическое содружество sotsialistlik sõprusühendus, боевое содружество sõj. (1) lahinguline sõprusühendus, (2) lahinguline koostöö, содружество художников kunstnike sõprusliit, литературное содружество kirjanduslik sõpruskond
сотворчество 94 С с. неод. (без мн. ч.) liter. ühislooming, ühisloome, koostöö
сотрудничество 94 С с. неод. (без мн. ч.) с кем, в чём koostöö; kaastöö, kaasatöötamine; международное сотрудничество rahvusvaheline koostöö, экономическое сотрудничество majanduskoostöö, majanduslik koostöö, техническое сотрудничество tehnikakoostöö, tehnikaalane koostöö, культурное сотрудничество kultuurikoostöö, kultuurialane koostöö, koostöö kultuuri alal ~ vallas, боевое сотрудничество lahinguline koostöö, сотрудничество в газете ajalehetoimetuses ~ ajalehe juures töötamine, работать в тесном сотрудничестве tihedat koostööd tegema
сработаться II 164 Г сов. несов. срабатываться II с кем (töös) üksmeelt ~ kooskõla leidma, kokku sobima, (töös üksteisega) klappima; коллектив хорошо сработался kollektiivis töö klapib ~ on hea koostöö, ты с ним не сработаешься te ei hakka klappima ~ sobima
творческий 129 П loomingu-, loome-, loomis-, loov, loominguline; творческий процесс loominguprotsess, loomeprotsess, loomisprotsess, loomine, творческая сила loomejõud, loomisjõud, творческий труд loometöö, loov töö, творческий путь художника kunstniku loometee, творческое содружество loominguline koostöö, творческий союз loominguline liit, творческий вечер кого kelle loomingu õhtu, творческий отпуск loominguline puhkus, творческая фантазия kujutlusvõime
тесный 126 П (кр. ф. тесен, тесна, тесно, тесны и тесны)
kitsas (ka ülek.), ahas, kitsik; тесный проход kitsas käik, тесная квартира kitsas ~ väike korter, тесные туфли kitsad kingad, тесный круг друзей kitsas sõprade ring ~ sõpruskond;
tihe (ka ülek.), tiivis; тесные ряды демонстрантов demonstrantide tihedad ~ tiivid read, тесное сотрудничество tihe koostöö, тесная связь tihe side, тесная дружба tihe sõprus
эвентуальный 126 П (кр. ф. эвентуален, эвентуальна, эвентуально, эвентуальны) liter. juhtumisi võimalik, olla võiv, eventuaalne; эвентуальное сотрудничество võimalik ~ mõeldav koostöö, эвентуальный умысел jur. kaudne ~ eventuaalne tahtlus
экономический 129 П
majandus-, ökonoomika-, majanduslik, ökonoomiline, majandusalane, majandusteaduslik; экономическая политика majanduspoliitika, экономический закон majandusseadus, экономическая география majandusgeograafia, экономический кризис majanduskriis, экономический анализ majandusanalüüs, экономическая информация majandusinfo(rmatsioon), экономический журнал majandusajakiri, экономическое сотрудничество majanduskoostöö, majandusalane ~ majanduslik koostöö, экономическая депрессия majanduslik surutis ~ depressioon, новая экономическая политика aj. uus majanduspoliitika, nepp, улучшить экономические методы хозяйствования majandamismeetodeid parandama;
van. ökonoomne, kokkuhoidlik, säästlik;
van. mõisa-;
aj. ökonoomia-, riigi-, kroonu-; экономические крестьяне ökonoomiatalupojad (kloostritalupojad Venemaal XVIII saj.)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur