[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 26 artiklit

школа 51 С ж. неод.
kool (ka ülek.); koolimaja; начальная школа algkool, неполная средняя школа (1) põhikool, (2) aj. mittetäielik keskkool, средняя школа keskkool, основная школа põhikool, высшая школа kõrgkool, музыкальная школа muusikakool, морская школа merekool, лётная школа aj. lennukool, общеобразовательная школа üldhariduskool, вечерняя школа õhtukool, базовая школа педагогического училища pedagoogilise kooli harjutuskool, сельская школа maakool, уездная школ maakonnakool, школа высшего спортивного мастерства kõrgema spordimeisterlikkuse kool, суровая школа жизни karm elukool, наша новая школа meie uus kool ~ koolimaja, здание школы koolimaja, koolihoone, выпускник средней школы (1) abiturient, keskkoolilõpetaja, (2) keskkoolilõpetanu, vilistlane, поступить в школу kooli minema, kooliteed alustama, ходить в школу koolis käima, окончить школу kooli lõpetama, пройти хорошую школу head (elu)kooli saama, это ему хорошая школа see on talle hea ~ paras õppus ~ õpetus ~ õppetund;
koolkond; научная школа koolkond (teaduses), натуральная школа realistlik suund ~ koolkond (vene kirjanduses XIX saj. 40. aastail), создать свою школу oma koolkonda rajama;
puukool (maa-ala puude ja põõsaste paljundamiseks); школа плодовых деревьев viljapuukool;
(без мн. ч.) väljaõpe, koolitus; у вас первоклассная школа teil on hea koolitus
училище 108 С с. неод. kool; театральное училище teatrikool, мореходное училище merekool, лётное училище lennukool, военное училище sõjakool, военно-морское училище mereväekool, педагогическое училище pedagoogikakool, профессионально-техническое училище kutsekool, среднее профессионально-техническое училище kutsekeskkool, ремесленное училище aj. tööstuskool, реальное училище reaalkool, уездное училище aj. kreiskool
педучилище 108 С с. неод. (педагогическое училище) pedagoogikakool, pedagoogiline kool
учебный 126 П õppe-, õpi-; учебный год õppeaasta, õpiaasta, учебное заведение kool, õppeasutus, высшее учебное заведение kõrgkool, учебная часть (1) õppeosakond, (2) sõj. õppeväeosa, (3) sõj. õppejaoskond, учебный предмет õppeaine, õpiaine, учебная программа õppeprogramm, õppekava, учебный план õppeplaan, учебное пособие õppevahend, õpivahend, учебный комплекс ped. õppekomplekt (kõik ühe aine ühe klassi õppevahendid), учебное время õppeaeg, õpiaeg, учебные занятия õpingud, õppused, учебное хозяйство õppemajand, учебное судно õppelaev, учебный полёт õppelend, учебная стрельба sõj. õppelaskmine, учебный патрон sõj. õppepadrun, учебные сборы sõj. õppekogunemised, õppekogunemine, kordusõppused (kõnek.), учебный округ aj. õpperingkond (Tsaari-Venemaal)
фельдшерский 129 П velskri-, velskrite; фельдшерский пункт velskripunkt, фельдшерская школа velskrikool, velskrite kool
шефствовать 171b Г несов. над кем-чем šeff ~ šeflusvahekorras olema; завод шефствует над школой kool on tehase šefluse all, tehas on kooli šeff
напротив I Н
vastas, vastasküljel, vastaspoolel; напротив сидел молодой человек vastas istus noormees, напротив была школа üle tee (v. tänava jne.) oli kool, vastas asus kool;
vastupidi, vastuoksa; madalk. van. kiuste; делать всё напротив kõike vastupidi ~ vastuoksa ~ risti vastu tegema;
в функции вводн. сл. vastupidi; напротив, я очень рад vastupidi, ma olen väga rõõmus
суворовский 129 П suvo(o)rovlaste; суворовское училище Suvorovi kool, suvo(o)rovlaste kool (Nõukogude armee keskeriõppeasutus)
восьмилетний 121 П kaheksa-aastane; kaheksaklassiline; восьмилетний ребёнок kaheksa-aastane laps, восьмилетняя школа kaheksaklassiline kool
глухонемой 120 П
kurttumm;
П С глухонемой м., глухонемая ж. од. kurttumm; школа для глухонемых kurttummade kool
нахимовский 129 П nahhiimovlaste, nahhiimovlik; нахимовское училище nahhiimovlaste kool
трёхклассный 126 П kolmeklassiline; трёхклассная школа kolmeklassiline kool
глухой 123 П (кр. ф. глух, глуха, глухо, глухи; сравн. ст. глуше)
kurt (к чему ka ülek.); глухая девочка kurt tüdruk, глух на правое ухо paremast kõrvast kurt, остаться глухим к чьим просьбам kelle palvetele kurdiks jääma;
helitu, kõlatu, tuhm; ülek. varjatud; глухой согласный lgv. helitu konsonant ~ kaashäälik, глухой голос kõlatu hääl, глухое недовольство varjatud rahulolematus;
mahajäetud, metsistunud; kolka-; глухой сад metsistunud ~ rohtunud aed, глухая деревушка kolkaküla, глухое место kolgas, глухая дорога kõrvaline tee, глухой переулок inimtühi põiktänav, kõrvaltänav;
umb-, kinnine; avadeta, laus-; jäik; глухая стена laussein, avadeta sein, глухой коридор pime ~ akendeta koridor, глухое платье kinnine kleit, глухая ночь pilkane öö;
hilis-, sügav; глухая осень hilissügis, глухая тайга sügav taiga, põlistaiga, в глухую старину ennevanasti, (enne)muiste;
П С глухой м., глухая ж. од. kurt; школа для глухих kurtide kool
подшефный 126 П
šeflus-, šeflusalune; подшефная школа šefluskool, šeflusalune kool;
П С подшефный м, подшефная ж. од. šeflusalune
тугоухий 122 П (кр. ф. тугоух, тугоуха, тугоухо, тугоухи)
kõva ~ nüri ~ vähese ~ kehva kuulmisega, kuulmispuuetega, kuulmistönts, vaegkuulmisega, kuulmisvaegusega;
П С тугоухий м., тугоухая ж. од. kõva kuulmisega inimene, nürikuulja; школа для тугоуих kurtide kool
слюни 13 С (без ед. ч.) неод. kõnek. sülg, ila, kool (koola);
глотать слюни kõnek. vesise suuga pealt vaatama, kellel käivad neelud, kelle suu jookseb vett
именоваться 172 Г несов. кем-чем kelle-mille liter. nime(tust) kandma, kelleks-milleks kutsutama ~ hüütama; училище ранее именовалось по-другому see kool kandis varem teist nime
семилетка I 72 С ж. неод.
kõnek. seitsmeklassiline kool; окончить семилетку seitset klassi lõpetama;
seitseaastak; seitseaastakuplaan, seitsme aasta plaan
тренерский 129 П
treeneri(-), treenerite; тренерская работа treeneritöö, тренерская школа treenerite kool;
П С тренерская ж. неод. treenerite tuba
трёхлетка 72 С ж. kõnek.
од. kolmeaastane laps ~ loom;
неод. kolmaastak, kolmeaastane kool;
неод. kolmeaastane taim
четырёхлетка 72 С ж. kõnek.
неод. neliaastak, aastanelik;
неод. nelja-aastane kool;
од. nelja-aastane laps ~ loom
немой 120 П (кр. ф. нем, нема, немо, немы)
tumm, ülek. ka keeletu, sõnatu, vaikne; немой мальчик tumm poiss, немой от рождения sündinud ~ sünnilt tumm, немая азбука tummade keel, немой укор sõnatu ~ tumm etteheide, немой фильм tummfilm, немая сцена tummstseen, sõnadeta stseen (teatris), немая порода geol. tumm kivim, немая тишина surmavaikus, немые страдания vaiksed kannatused, немая карта van. kontuurkaart;
П С немой м., немая ж. од. tumm; школа для немых tummade kool;
нем как могила vait kui haud; нем как рыба tumm nagu kala
рабочий I 124 П
töölis-, tööliste; рабочий класс töölisklass, рабочий коллектив tööliskollektiiv, рабочая партия töölispartei, рабочее движение töölisliikumine, рабочий посёлок töölisasula, töölisalev, рабочий поезд töölisrong, школа рабочей молодёжи töölisnoorte kool, рабочее изобретательство tööliste leiutustegevus, töölisleiundus, рабочее общежитие tööliste ühiselamu, töölisühiselamu, рабочие массы töölishulgad;
töö-; рабочий день tööpäev, рабочая одежда töörõivad, рабочее место töökoht, töötamiskoht, рабочий визит töövisiit, рабочая группа (1) töölisrühm, (2) töörühm, рабочая эстафета (1) töölisteatevahetus, (2) tööjärglus, рабочий язык töökeel (näit. konverentsil), рабочие пчёлы töömesilased, рабочая лошадь tööhobune, рабочая сила tööjõud, рабочие руки töökäed, рабочий чертёж tööjoonis, рабочее колесо tehn. tööratas, рабочий ход tehn. töökäik, рабочий проход läbim, рабочий человек tööinimene, töömees, tööline, рабочие люди kõnek. töörahvas, tööinimesed, рабочий пласт geol. kaevandatav kihind, рабочее тело füüs. töötav ~ termodünaamiline keha, рабочая скорость tehn. töökiirus, talitluskiirus, рабочий орган (1) tööorgan, (2) täitur, tööseadis, рабочая смесь küttesegu
слепой 120 П
(кр. ф. слеп, слепа, слепо, слепы) pime (nägemisvõimetu; ka ülek.); слепой мальчик pime poiss, слепой щенок pime kutsikas, он совершенно слепой ta on täiesti pime, она слепая на один глаз ta on ühest silmast pime, ta ei näe ühe silmaga, слепой от рождения мальчик pimedana sündinud ~ sünnilt pime poiss, слепая любовь pime ~ sõge armastus, слепое счастье pime õnn, слепое доверие pimesi usaldamine, pime usaldus, слепое повиновение pimesi allumine ~ kuulekus ~ kuuletumine, слепой от злости vihast pime ~ sõge, слепой дождь nõiavihm;
pime-; umb-; слепой полёт lenn. pimelend, слепая посадка lenn. pimemaandumine, слепая печать trük. pimetrükk, слепое пятно anat. pimetähn (silmas), слепая кишка anat. pimesool, umbsool, слепой метод pimemeetod, kümnesõrmemeetod (masinakirjutamisel, masinladumisel), слепая долина geol. umborg, слепая шахта mäend. umbkaevus, umbšaht, слепой ствол mäend. pimešaht, слепое месторождение mäend. peitmaardla, слепая карта van. kontuurkaart, слепой опыт, слепая проба keem. tühikatse, pimekatse;
ülek. ebaselge, ähmane, tuhm; слепой шрифт tuhm kiri;
П С слепой м., слепая ж. од. pime; училище для слепых pimedate kool, азбука для слепых pimedate (kirja) tähestik;
слепая курица kõnek. pime kana
уклон 1 С м. неод.
kõrvalekaldumine, kõrvalekalle, kõrvalekallutus, (kõrvale)põige;
kallak(us), kalle, lang(us), nõlv; mäend. tõstekallak; уклон дна põhja kallakus ~ lang, уклон крыши katuse kalle, уклон поверхности земли maapinna kalle ~ lang, уклон реки jõe kalle, уклон откоса nõlvus, nõlva kallakus, обратный уклон (1) ehit. eenduv nõlv, (2) teed., hüdr. negatiivne lang ~ kalle, дорога идёт под уклон tee läheb mäest alla ~ allamäge, катиться под уклон allamäge veerema (ka ülek.);
ülek. kallak (ka pol.); школа с техническим уклоном tehnikakallakuga kool, левый уклон pahempoolne kallak, правый уклон parempoolne kallak
хороший 124 П (кр. ф. хорош, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше, превосх. ст. лучший 124)
hea; хороший работник hea ~ tubli töötaja, хороший оклад hea ~ korralik palk, хорошая книга hea raamat, хорошее настроение hea tuju, хорошая улыбка lahke ~ aval ~ meeldiv naeratus, хорошая погода ilus ilm;
(без кр. ф.) hea, lähedane; хороший друг hea ~ lähedane sõber;
(без кр. ф.) hea, auväärne; хороший тон hea toon, девушка из хорошей семьи heast perekonnast neiu;
kõnek. kena, kenake, tubli, hea, paras, kõva; хорошие деньги kena kopikas, kenake raha, tubli summa raha, хороший рост hea kasv, это ему хорошая школа ~ хороший урок see on talle paras ~ hea õpetus ~ õppetund ~ kool, хороший насморк madalk. kõva ~ korralik ~ päris paras nohu;
(без полн. ф.) ilus, kaunis, kena; она хороша собой ta on ilus ~ kaunis ~ kena, она удивительно хороша ta näeb väga kena välja;
(обычно без полн. ф.) kõnek. kena ~ tore (küll); хорош, нечего сказать kena küll, pole midagi öelda, хорошее дело (1) hea ~ tore asi, (2) ülek. kena lugu küll, хорош гусь ülek. kõnek. oled ~ ta on ikka tore ~ kena küll;
(без кр. ф.) kõnek. armas, kallis; мой хороший mu armas ~ kallis;
П С хорошее с. неод. hea; хорошее в человеке (see) hea, mis on inimeses, всего хорошего kõike head, видеть только хорошее ainult ~ üksnes head nägema;
П С хороший м., хорошая ж. од. kõnek. armas, paikene, kallis, armsake, kallike

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur