[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 14 artiklit

обязательный 126 П (кр. ф. обязателен, обязательна, обязательно, обязательны)
sund-, sunduslik, kohustuslik, kohustav, obligatoorne; обязательный экземпляр (trükise) sundeksemplar, обязательная доля jur. sundosa, kohustuslik osa, обязательное условие kohustuslik ~ obligatoorne tingimus, обязательное среднее образование kohustuslik keskharidus, обязательные занятия kohustuslik(ud) õppus(ed), kohustuslikud õppeained, обязательная поставка kohustuslik (müügi)norm, müügikohustus;
van. abivalmis, teenistusvalmis
непременный 126 П (кр. ф. непременен, непременна, непременно, непременны)
hädavajalik, tingimata vajalik, kohustuslik, obligatoorne, vältimatu; непременное условие kohustuslik ~ obligatoorne tingimus;
(без кр. ф.) van. alaline
общеобязательный 126 П (кр. ф. общеобязателен, общеобязательна, общеобязательно, общеобязательны) üldkohustuslik, kõigile kohustuslik; общеобязательное решение üldkohustuslik otsus
условие 115 С с. неод.
tingimus, konditsioon, (vajalik) eeldus; olu, asjaolu, olukord, seisukord; обязательное ~ непременное условие kohustuslik ~ vältimatu ~ paratamatu tingimus, sundtingimus, необходимое условие vajalik ~ tarvilik tingimus ~ eeldus, технические условия tehnilised tingimused ~ nõuded, благоприятные условия soodsad tingimused ~ asjaolud ~ eeldused, soodne olukord, местные условия kohalikud tingimused ~ olud, дорожные условия teeolud, полевые условия välitingimused, väliolud, жилищные условия elamistingimused, korteriolud, условия погоды, атмосферные условия ilmastik, ilmastikutingimused, ilmastikuolud, климатические условия kliimaolud, kliimatingimused, условие договора lepingu tingimus, условие взаимности vastastikkuse klausel (riikidevahelises kokkuleppes), условия перемирия vaherahutingimused, условия платежа maksetingimused, условия труда töötingimused, условия производства tootmistingimused, условия эксплуатации käitusolud, kasutusolud, kasutustingimused, условия существования olelustingimused, выполнять условия tingimusi täitma, предъявлять условия tingimusi esitama, ставить условия tingimusi seadma, ставить условием tingimuseks tegema ~ seadma, создавать условия tingimusi ~ eeldusi looma, võimalusi andma, он имеет для этого все условия tal on selleks kõik tingimused ~ eeldused (olemas), в тяжёлых условиях rasketes tingimustes ~ oludes, при условии чего предлог mille korral, tingimusel kui, при условии хорошей погоды ilusa ilma korral, kui on ilus ilm, в условиях чего предлог mis tingimustes ~ oludes, при одном условии ühel juhul ~ tingimusel, ни при каких условиях mitte mingil juhul ~ tingimusel;
lepe, kokkulepe, leping; заключить условие lepingut ~ kokkulepet sõlmima, нарушить условие kokkulepet rikkuma, по условию leppe ~ lepingu kohaselt
литература 51 С ж. неод. kirjandus, literatuur; lektüür; детская литература lastekirjandus, научная литература teaduskirjandus, художественная литература ilukirjandus, справочная литература teatmekirjandus, бульварная литература bulvarikirjandus, kollane kirjandus, sopakirjandus, обязательная литература kohustuslik kirjandus ~ lektüür
постановление 115 С с. неод. jur. määrus, säte, sätestamine; otsus; постановление Совета Министров СССР NSV Liidu Ministrite Nõukogu määrus, постановление общего собрания üldkoosoleku otsus, обязательное постановление kohustuslik otsus, sundmäärus, развёрнутое постановление üksikasjalik otsus, принять постановление otsust ~ määrust vastu võtma ~ andma, вынести постановление otsust langetama ~ tegema
предмет 1 С м. неод.
asi, ese; предметы роскоши luksusesemed, предметы широкого потребления (laia)tarbeesemed, предметы первой необходимости esmatarbekaup, tarbekaup, предмет торговли kaup, предметы домашнего обихода maja(pidamis)tarbed, kodused tarbeesemed, одушевлённый предмет elusolend (ka lgv.), неодушевлённый предмет elutu olend (ka lgv.);
(kõne-, õppe-) aine, objekt; предмет разговора kõneaine, учебный предмет õppeaine, обязательный предмет kohustuslik õppeaine, экзамены по двум предметам eksamid kahes (õppe)aines, предмет изучения uurimisobjekt, предмет спора vaidlusküsimus, -objekt, jur. vaidlusese, предмет разногласий lahkhelide põhjus ~ alus, tüliõun, предмет насмешек naerualune, pilkeobjekt;
kõnek. van. armastatu, armsam, kallim;
на предмет чего van. mille jaoks ~ tarvis; на сей ~ тот ~ этот предмет van. sel puhul, selleks otstarbeks; на какой предмет? van. milleks? mistarvis?
необязательный 126 П (кр. ф. необязателен, необязательна, необязательно, необязательны)
mittekohustuslik, mittesunduslik, mitteobligatoorne, vabatahtlik, fakultatiivne; эта работа для вас необязательна see töö pole teile kohustuslik, необязательный предмет vabatahtlik ~ fakultatiivne õppeaine, необязательный курс fakultatiivkursus;
hoolimatu (kellegi suhtes); kohusetundetu; van. mittevastutulelik
безбрачие 115 С с. неод. (без мн. ч.) vallalisus, vallaspõlv, abielutus; tsölibaat (vaimuliku kohustuslik abielutus)
необязательно предик. ei ole kohustuslik ~ sunduslik
норма 51 С ж. неод.
norm (ettekirjutis, juhtnöör; kohustuslik v. lubatav määr; eeskujuks peetav keeletarvitus); норма водопотребления veetarbenorm, -tarbimisnorm, норма выработки maj. tootlusnorm; норма расхода maj. kulunorm, норма прибыли maj. kasuminorm, норма убыли maj. kaduminorm, kaonorm, норма представительства jur. esindusnorm, норма выпадения осадков sademete norm, дневная норма päevanorm, ежемесячная норма kuunorm, сменная норма vahetusnorm, нормы литературного языка kirjakeele normid, норма поведения käitumisreegel, -tava, -norm, по норме normi järgi ~ kohaselt, быть в норме normis ~ lubatud piires olema, сверх нормы üle normi, войти в норму normaalseks muutuma, normi minema, laabuma;
trük. poognaviit (raamatu tiitel, autori nimi, tunnussõna v. lühend poogna esileheküljel)
поставка 72 С ж. неод. maj. hange, tarne, tarning; tarnimine; kohustuslik (müügi)norm; государственные поставки riiklik müüginorm ~ müügikohustus
стаж 28 С м. неод. (без мн. ч.) staaž (millegagi tegelemise kestus; oskuse omandamiseks kohustuslik ametisoleku aeg); трудовой стаж tööstaaž, стаж непрерывной работы pidev tööstaaž, производственный стаж (tootmis)tööstaaž, педагогический стаж pedagoogistaaž, pedagoogiline staaž
эфебия 89 С ж. неод. (без мн. ч.) aj. efeebia (noormeeste kohustuslik sõjalis-kehaline kasvatus Vana-Roomas)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur