[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

переписка 72 С ж. неод. (без мн. ч.)
ümberkirjutamine, ümberkirjutus;
kirjavahetus, korrespondents; деловая переписка ametlik kirjavahetus ~ korrespondents, вести переписку с кем kellega kirjavahetust pidama, быть ~ находиться ~ состоять в переписке с кем kellega kirjavahetuses ~ kelle kirjasõber olema, завязать переписку с кем kellega kirjavahetusse astuma, издать переписку поэта luuletaja kirjavahetust välja andma
вестись 367 Г несов.
toimuma, aset leidma; käima, kestma; peetama; kõnek. kombeks olema; переговоры ведутся уже несколько дней läbirääkimised käivad juba mitmendat päeva, переписка ведётся на русском языке kirjavahetus käib ~ kirjavahetust peetakse vene keeles, так у нас издавна ведётся nii on meil iidsetest aegadest kombeks;
страд. к вести
корреспонденция 89 С ж. неод.
(без мн. ч.) postisaadetis(ed), post, kirjad; заказная корреспонденция tähtsaadetis(ed), tähtpost, простая корреспонденция lihtsaadetis(ed), lihtpost;
(без мн. ч.) kirjavahetus, korrespondents; вести корреспонденцию с кем kellega kirjavahetust pidama;
sõnum (ajakirjandusele)
завязаться 198 Г сов. несов. завязываться algama, tekkima, sugenema, moodustuma; между ними завязалась переписка nende vahel algas ~ sugenes kirjavahetus
разорваться 217 (прош. вр. разорвалось и разорвалось, разорвались и разорвались) Г сов. несов. разрываться
на что, во что lõhki ~ puruks ~ katki rebenema ~ kärisema ~ minema; сапоги разорвались saapad on katki;
lõhkema, plahvatama;
ülek. katkema; переписка разорвалась kirjavahetus katkes;
kõnek. ülek. end lõhki tõmbama ~ kiskuma; не разорваться же мне ega ma ei saa end lõhki kiskuda, хоть разорвись kisu end või lõhki;
разорваться ~ разрываться на части kõnek. end kas või lõhki kiskuma
эпистолярный 126 П kiri-, kirja-, epistolaar-, kirjakujuline, epistolaarne; эпистолярный роман kiriromaan, эпистолярное наследие писателя kirjanikult jäänud kirjavahetus, kirjaniku epistolaarpärand, эпистолярный стиль epistolaarne stiil
деловой 120 П
äri-, äriline; деловые круги äriringkonnad, majandusringkonnad, деловой мир ärimaailm;
ametlik, ameti-, ametialane; деловая бумага ametlik paber, деловая часть собрания koosoleku ametlik osa, деловой разговор ametijutt, деловая поездка ametisõit, деловая переписка ametialane kirjavahetus, деловые отношения tööalased ~ ametialased suhted;
asjalik, asjatundlik; toimekas; деловой тон asjalik toon, деловая критика asjalik kriitika, деловое руководство asjatundlik juhtimine, деловой разговор asjalik jutt, деловые качества asjalikkus;
tarbe-; деловая древесина mets. tarbepuit
обширный 126 П (кр. ф. обширен, обширна, обширно, обширны) avar, ruumikas, ääretu, lai, suur, ülek. ka laialdane, ulatuslik, mahukas; обширная комната avar ~ ruumikas tuba, обширная гладь моря merelagendik, ääretu veeväli, обширная страна ääretu maa, обширная долина lai org, orulaam, laamorg, обширные размеры suured ~ avarad ~ ulatuslikud mõõtmed, обширная переписка suur kirjavahetus, обширное знакомство suur tutvuskond, обширные знания laialdased teadmised, обширные связи laialdased sidemed, обширные планы suured ~ ulatuslikud plaanid, обширное поле деятельности ulatuslik ~ lai tegevusväli, обширная программа ulatuslik ~ mahukas programm

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur