[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 106 artiklit

вделывать 168a Г несов. сов. вделать что во что sisse panema ~ tegema; (kuhugi) kinnitama; вделывать аметист в кольцо ametüsti sõrmusesse kinnitama
верность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
õigsus; tõepärasus, tõetruudus; верность глаза silma täpsus ~ õigsus, верность догадок oletuste õigsus, верность перевода tõlke õigsus, за верность сообщения не отвечаю teate õigsuse eest ei vastuta, подтверждать верность õigsust kinnitama;
truudus, ustavus; супружеская верность abielutruudus, сохранить верность truuks ~ ustavaks jääma, поклясться в верности кому-чему kellele-millele truudust vanduma;
для верности kõnek. kindluse mõttes
заверить 269a Г сов. несов. заверять
кого-что, в чём kinnitama kellele, veenma, uskuma panema keda milles; заверить кого в своей дружбе kellele sõprust vanduma ~ oma sõprust kinnitama;
что jur. tõestama; заверить подпись allkirja tõestama, заверить документ dokumendi õigsust tõestama
заколоть I 252 Г сов. несов. закалывать
кого, чем surnuks torkama, veristama (looma kohta); заколоть штыком täägiga surnuks torkama, заколоть поросёнка põrsast veristama;
что, чем kinnitama; заколоть косынку шпилькой rätti juuksenõelaga kinnitama
закон 1 С м. неод. seadus (ka jur.); reegel; по закону seaduse kohaselt ~ järgi, seadust mööda, закон всемирного тяготения füüs. gravitatsiooniseadus, закон Ома el. Ohmi seadus, закон сохранения энергии füüs. energia jäävuse seadus, действующие законы kehtivad seadused, неписаный закон kõnek. kirjutamata seadus, вне закона väljaspool seadust, seaduse kaitseta, соблюдать законы seadusi täitma ~ järgima, seadusest kinni pidama, закрепить законом seadusega kinnitama, противоречить закону seadusega vastuolus olema, закон рычага tehn. kangireegel, законы приличия viisakusreeglid, sündsusreeglid, закон божий usuõpetus
закрепить 301 Г сов. несов. закреплять что, чем, за кем-чем, без доп. kinnitama; kindlustama, tugevdama; kinnistama; закрепить доску гвоздём lauda naelaga kinnitama, закрепить паруса purjesid kinnitama, закрепить лыжи suusasidemeid kinni tõmbama, встречи закрепили их дружбу kohtumised tugevdasid nende sõprust, закрепить плёнку filmi kinnistama, закрепить конституцией põhiseadusega ~ konstitutsiooniga kinnistama (näit. sätet), закрепить особняк за дочерью eramut tütre nimele kirjutama ~ kinnistama, закрепить пройденное läbivõetut kinnistama, желудок закрепило kõht jäi kinni
запечатлеть 229a Г сов. несов. запечатлевать liter.
что, чем van. kinnitama, tõendama;
что, чем, в чём jäädvustama, ülek. (mällu) suruma ~ vermima; tähistama, (ära) märkima; запечатлеть в мраморе marmoris jäädvustama, marmorisse raiuma, это событие запечатлено в романе see sündmus on romaanis jäädvustatud, запечатлеть в памяти mällu suruma
засвидетельствовать 171a Г сов. что tõestama, tõendama (ka jur.); tunnistama; засвидетельствовать копию ärakirja tõestama, могу засвидетельствовать, что... võin tõendada ~ tunnistada, et..., засвидетельствовать почтение кому van. lugupidamist osutama ~ kinnitama kellele
застегнуть 338 Г сов. несов. застёгивать что kinni nööpima ~ haakima ~ pannaldama, nööpe kinni panema; он застегнул пальто на все пуговицы ta pani kõik mantlinööbid kinni, застегнуть пряжкой pandlaga kinnitama, застегнуть ремни rihmu kinni panema
затвердить II 291 (без страд. прич.) Г сов. что, без доп. kõnek. üht ja sama korrutama ~ kordama ~ kinnitama ~ raiuma hakkama
затянуть 339a Г сов. несов. затягивать
кого-что, чем, во что kinni ~ kokku ~ pingule tõmbama; затянуть петлю silmust kinni tõmbama, затянуть талию корсетом korsetiga vöökohta kokku tõmbama, затянуть пояс vööd pingutama ~ kinnitama, затянуть гайку mutrit kinni keerama ~ pingutama;
(без 1 и 2 л.) кого-что, во что sisse tõmbama, imama; ülek. põhja kiskuma; болото затянуло телёнка soo kiskus ~ tõmbas vasika alla, vasikas vajus sohu;
кого, во что kaasa tõmbama ~ kiskuma; гостя затянули в разговор külaline tõmmati vestlusse (kaasa);
что, чем katma, üle tõmbama; мороз затянул лужи тонким льдом külm tõmbas lombile jääkirme peale, külm kattis lombi jääkirmega, рану затянуло kõnek. haav on kinni kasvanud;
что venitama, viivitama; затянуть собрание koosolekut pikale venitama;
что, без доп. kõnek. (venitades) laulu alustama; рота затянула песню rood alustas laulu
зацепить 323a Г сов. несов. зацеплять
что, чем haarama, kahmama; mille külge kinnitama; зацепить багром бревно palgile pootshaaki sisse lööma;
кого-что, за что, чем kõnek. riivama, haavama (ka ülek.); solvama; он зацепил ногой кирпич ta komistas telliskivi otsa, зацепить самолюбие enesearmastust riivama, его зацепило пулей kuul riivas teda, ta sai kuulist haavata
зашвартовать 172a Г сов. несов. зашвартовывать что mer. (veesõidukit) sildama, silda kinnitama, (pollarite külge) kinni siduma ~ vaierdama; vrd. швартовать
зашпилить 269a Г сов. несов. зашпиливать что, чем nööp-, haak- ~ juuksenõelaga (jne.) ~ -nõeltega kinnitama; зашпилить галстук булавкой lipsu nõelaga kinnitama
зашпилиться 269 Г сов. несов. зашпиливаться чем endal mida nööp-, haak- ~ juuksenõelaga ~ -nõeltega kinnitama
кнопка 72 С ж. неод.
rõhknael, knopka; прикрепить кнопкой knopkatama, knopkaga kinnitama;
rõhknööp, trukk(nööp); блузка на кнопках rõhknööpidega pluus;
tehn. nupp; нажать (на) кнопку (1) nupule vajutama, (2) kella andma, звонковая кнопка kõlistinupp, kellanupp, нажимная кнопка surunupp, кнопка остановки stoppnupp, seiskamisnupp, кнопка управления juht(imis)nupp, lülitusnupp, кнопка абонента abonendilüliti;
од. ülek. nalj. nöps, tirts (tavaliselt tüdruku kohta);
нажимать ~ нажать на все кнопки kõnek. kõiki rattaid käima panema, kõikidele nuppudele vajutama
копия 89 С ж. неод.
koopia, trük. ka tõmmis, äratõmme; позитивная копия fot. positiivkoopia, копия картины maalikoopia, дочь -- живая ~ точная копия матери kõnek. tütar on nagu ema suust kukkunud ~ täpselt ema moodi;
ärakiri; снять копию с диплома diplomi(st) ärakirja tegema, заверить копию ärakirja kinnitama
крепить 302 Г несов.
что kinnitama; mäend. toestama; kindlustama; крепить канат trossi kinnitama, крепить забой ett toestama, крепить паруса purjesid kokku panema;
что tugevdama; крепить оборону kaitset tugevdama;
что, без доп. (seedimist) kõvendama, (kõhtu) kinni panema; безл. кого kinni olema (seedimise kohta); ребёнка крепит lapsel on kõht kinni;
van. kosutama, jõudu andma
навязать I 198 Г сов. несов. навязывать
что, на что külge ~ otsa siduma; навязать леску на удилище õngeridvale nööri kinnitama, навязать шарф на шею kõnek. salli kaela siduma ~ panema;
что, чего (mingit hulka) valmis kuduma ~ heegeldama ~ siduma; навязать носков mitu paari ~ hulga sokke valmis kuduma, навязать снопов (mingit hulka) viljavihke siduma;
кого-что, кому-чему ülek. peale sundima ~ suruma, kaela määrima; навязать своё мнение oma arvamust peale suruma, навязать войну sõda peale sundima
наколоть II 252 Г сов. несов. накалывать
что, на что otsa torkama, kinnitama; наколоть на шляпу цветы kübarale lilli kinnitama, наколоть значок на грудь märki rinda panema;
что, на чём, чем (mustrit) torkima; наколоть узор mustrit (torkides) peale kandma, наколоть имя на руке käele nime tätoveerima;
что, на что, чем sisse ~ läbi ~ katki torkama ~ torkima; наколоть иголкой палец nõelaga sõrme torkama;
кого (teatud hulka loomi v. linde) veristama
нацепить 323a Г сов. несов. нацеплять что, на кого-что otsa ~ külge riputama ~ kinnitama; нацепить вёдра на коромысло ämbreid kaelkoogu otsa panema, нацепить значок на грудь kõnek. märki rinda panema ~ pistma, нацепить серьги kõnek. kõrvarõngaid kõrva panema ~ riputama, нацепить цветок на шляпу kõnek. lille mütsi külge pistma
нашпилить 269a Г сов. несов. нашпиливать
кого-что, на что (nõela vm.) otsa torkama ~ pistma;
что, на что (nööp- v. kübaranõelaga) kinnitama; нашпилить ленту на шляпу paela kübarale kinnitama
несогласие 115 С с. неод.
lahkarvamus, lahkuminek (arvamustes), lahknemine, lahknevus; geol. põiksus, diskordantsus; несогласие в убеждениях veendumuste lahkuminek ~ lahknevus, подтвердить своё несогласие oma eriarvamust kinnitama, угловое несогласие geol. nurkpõiksus;
lahkheli, tüli;
mittenõustumine, keeldumine; в знак несогласия keeldumise märgiks
обрешетить 274a Г сов. несов. обрешечивать
что, чем roovima (roovlatte v. -laudu sarikate külge kinnitama);
что võretama; krohvmattidega vm. katma
оправа 51 С ж. неод. raam, raamistik; raamistis; tupp; очки в роговой оправе sarvraamidega prillid, оправа для очков prilliraamid, кинжал в серебряной оправе hõbetupega kinžall, вставлять камень в оправу (kallis)kivi kinnitama ~ raami ~ kastikusse panema
оправдать 165a Г сов. несов. оправдывать
кого-что, чем, в чём õigustama; jur. õigeks mõistma; оправдать чьё доверие kelle usaldust õigustama, поездка оправдала себя sõit tasus end ära, оправдать подсудимого kaebealust õigeks mõistma;
что, чем maj. tõendama, õigsust kinnitama; оправдать отчёт документами aruannet ~ aruande õigsust dokumentidega tõendama ~ kinnitama
оправить II 278a Г сов. несов. оправлять что, чем, во что raamima, raamistama, raami sisse ~ kastikusse panema; оправить очки prille raamima, оправить медальон medaljoni raamistisse ~ kastikusse kinnitama, оправить драгоценный камень (kallis)kivi kinnitama ~ kastikusse panema
ошвартовать 172a Г сов. что mer. trossiga (kai v. teise laeva külge) kinnitama, vaierdama; vrd. швартовать
парус 4 С м. неод. puri (ka ehit.); (veski)tiivakate; латинский парус ladina puri, прямой парус raapuri, крепить паруса purjesid kinnitama, поднять паруса purjesid heiskama ~ üles tõstma, идти под парусом ~ под парусами ~ на парусах purjetama, парус свода ehit. võlvi puri;
на всех парусах ~ парах kõnek. täispurjes, täispurjede all, täie auruga
переколоть I 252 Г сов. несов. перекалывать
что uuesti ~ teise kohta kinnitama; переколоть брошь prossi teise kohta kinnitama;
что, чем (järgemööda kõiki v. paljusid v. paljudest kohtadest) katki torkima; переколоть пальцы иголкой sõrmi nõelaga katki torkima;
кого (järgemööda paljusid v. kõiki) surnuks torkama ~ veristama ~ tapma
перекусить Г сов. несов. перекусывать
319a что katki ~ puruks ~ läbi ~ pooleks hammustama; перекусить нитку niiti katki hammustama, перекусить кусачками проволоку traati tangidega läbi lõikama;
319b, чего, без доп. kõnek. kerget einet võtma, pisut keha kinnitama, mida hamba alla pistma
перестегнуть 338 Г сов. несов. перестёгивать что
uuesti kinni nööpima ~ haakima; перестегнуть пуговицы nööpe uuesti kinni panema, ümber nööpima, перестегнуть пряжку pannalt uuesti kinni panema;
teise kohta kinnitama; перестегнуть брошь prossi teise kohta kinnitama ~ panema
перешпилить 269a Г сов. несов. перешпиливать что kõnek. (nööpnõela vm.) teise kohta ~ teisale torkama, (juukse- v. nööpnõelaga) teisiti ~ uuesti kinnitama; перешпилить булавку nööpnõela teisale torkama, перешпилить волосы juukseid teisiti kinnitama
пломбировать 172a Г несов. что plommima (plommi külge kinnitama), med. plombeerima; пломбировать вагон vagunit plommima, пломбировать зуб hammast plombeerima ~ plommima; vrd. запломбировать, опломбировать
под- приставка I с Г väljendab
ülessuunda: üles, ülespoole, püsti; подпрыгнуть üles hüppama, подбросить üles viskama ~ pilduma, поднять üles tõstma ~ tõmbama, hiivama (ankrut), подскочить püsti kargama;
kohta: alla, alt, külge; подставить (toeks) alla panema ~ seadma ~ asetama, подпихнуть alla tõukama ~ toppima ~ pistma, подклеить alla ~ alt kleepima ~ liimima, подгореть alt põlema ~ kõrbema (minema), põhja kõrbema, подмокнуть alt veidi märjaks minema, подкопать alt õõnestama ~ läbi kaevama, подпилить alt (lühemaks) saagima, подвесить külge riputama;
lähenemist: juurde, ligi, ligidale, lähedale, ligemale, lähemale, kohale; подступить juurde ~ ligidale ~ lähedale astuma, lähenema, подбегать juurde jooksma, подъехать juurde sõitma, sõites lähenema, подлететь juurde lendama, lennates ~ lennul lähenema, подвести juurde ~ kohale ~ lähemale tooma ~ viima ~ toimetama, подвалить mille juurde veeretama ~ kuhjama ~ ajama;
lisandust: juurde, sekka, lisaks; подбавлять juurde lisama, lisandama, подлить juurde ~ sekka valama, подмешать juurde segama, segades lisama, подработать juurde ~ lisa teenima, подрисовать juurde joonistama, подсеять lisaks ~ juurde külvama;
vähesust, osalisust: pisut, natuke, väheke, vähehaaval, osalt; подзакусить pisut keha kinnitama, подмолодить pisut nooremaks tegema, подбеливать (1) valge(ma)ks tegema, (2) (kergelt) üle valgendama, подсохнуть poolkuivaks tõmbuma, подзабыть osalt unustama, подгнить osalt ~ alt määnduma ~ pehastama ~ pehkima;
vargsitoimingut: salaja, vargsi, peale, pealt; подкрасться salaja ~ vargsi juurde hiilima ~ lähenema, подслушать (salaja) pealt kuulama, подменить salaja ümber vahetama, подкараулить кого kõnek. (varitsedes) peale sattuma kellele, peale passima;
kaastoimimist: kaasa, järele; подпевать kaasa ~ järele ~ saateks laulma, подсвистывать kaasa ~ saateks vilistama, поддакивать järele kiitma; II с С и П väljendab
kohta: alla(-), all-, alt-, alus-, -alune, -lähedane, all asuv; подведение allapanek, подклейка allakleepimine, allakleebis, подбивка allalöömine, (jalatsi) tallutamine, подсев põll. allakülv, поддвиг geol. allanihe, подкожная инъекция naha alla süstimine, nahaalune süst, подземка kõnek. van. allmaaraudtee, подземная стоянка allmaaparkla, maa-alune parkla, подстрочная выноска allmärkus, joonealune märkus, подветренный берег alltuulekallas, allatuulerand, подпочвенное орошение altniisutus, подрубка mäend. altsoonimine, подлесок alusmets, подводная скала veealune kalju, подзеркальный столик peeglialune laud, peeglilaud, подкожная клетчатка nahaalune rakukude, подмосковный дом отдыха Moskva all asuv ~ Moskva-lähedane puhkekodu;
alljaotust: all-, ala-, alam-; подотдел allosakond, подтип почвы mulla alltüüp, подкласс allklass, alamklass, подгруппа allrühm, alarühm, alagrupp, подсистема allsüsteem, alamsüsteem, подвид alaliik, alamliik, подзаголовок alapealkiri, подстанция el. alajaam, подсемейство alamsugukond;
võimkonnas v. käsutuses olemist: -alune, all, alluv, ka liitsõna; подзащитный kaitsealune, подконтрольный kontrollialune, подшефное учреждение šeflusalune asutus, подопытный katsealune, подсудимый jur. kohtualune, подсудный kohtule alluv, подневольный человек käsualune inimene, подвластный võimualune, alluv, sõltuv, быть подвластным кому kelle võimu ~ käe all olema, kellele alluma, подопытная почва katsemuld;
ametiastet: alam-, abi(-), all-, abiline; подполковник alampolkovnik, подпрапорщик alamlipnik, подканцелярист aj. abikirjutaja, подштурман mer. tüürimehe abi, подшкипер allkipper, kipri abiline, подлекарь van. arsti abiline ~ käealune, подмастерье aj. sell, käealune
подзакусить 313b Г сов. чем, без доп. kõnek. kerget einet võtma, (pisut) keha kinnitama
подзаправиться 278 Г сов.
kõnek. (pisut) kütust juurde võtma ~ tankima;
madalk. (pisut) kehakinnitust võtma, (veidi) keha kinnitama
подколоть I 252 Г сов. несов. подкалывать
что, чем (nõelaga üles) kinnitama, külge pistma ~ torkama; подколоть косу patsi üles panema, подколоть справку к заявлению tõendit avalduse juurde kinnitama ~ külge panema;
кого-что, чем madalk. torkama (kõnek. ka ülek.); подколоть ножом noaga torkama
подкрепить 302 Г сов. несов. подкреплять
что, чем tugevdama, toetama; kinnitama; подкрепить забор подпоркой plangule tuge panema, planku toestama, подкрепить своё мнение аргументами oma arvamust põhjendama ~ argumenteerima, подкрепить слова делами sõnu tegudega tõendama;
кого-что turgutama, kosutama; подкрепить силы jõudu kosutama ~ koguma, сон подкрепит твои силы uni kosutab sind
подкрепиться 302 Г сов. несов. подкрепляться чем, без доп. keha kinnitama, end turgutama ~ kosutama (söögi v. joogiga)
подтвердить 292 Г сов. несов. подтверждать что kinnitama, tõendama; подтвердить показания на суде kohtus (oma) tunnistuste õigsust kinnitama, подтвердить подпись печатью allkirja pitsatiga kinnitama, подтвердить получение денег raha kättesaamist tõendama
подшпилить 269a Г сов. несов. подшпиливать что kõnek. (juuksenõelaga) üles kinnitama; külge kinnitama; подшпилить волосы juukseid (nalliga vm.) kinni panema, подшпилить бант lehvi (nööpnõelaga vm.) kinnitama ~ külge pistma
подъесть 359 Г сов. несов. подъедать madalk.
что alt ära sööma ~ katki närima; крысы подъели мешок с мукой rotid on jahukoti alt katki närinud;
что viimseni ära sööma, kõike nahka panema ~ kinni pistma;
(без страд. прич.) keha kinnitama, hamba alla pistma
поесть 359 Г сов.
(без страд. прич.) чего, без доп. pisut sööma ~ keha kinnitama; поесть перед дорогой enne teeleasumist keha kinnitama;
несов. поедать 1. что kõnek. (kõike) nahka pistma ~ panema ~ ära sööma (ka ülek.); моль поела мех karusnahk on koidest aetud
покормиться 321 Г сов. где, чем kõnek. (veidi) sööma ~ keha kinnitama; toiduks tarvitama
поручиться 311 Г сов. за кого-что, без доп. käendama, tagama, garanteerima; vastutama, kinnitama, pead andma; поручиться за правильность сведений andmete õigsuse eest vastutama
посадить 313a Г сов. несов. сажать
что istutama, maha panema; посадить цветы lilli istutama, посадить картофель kartuleid maha panema;
кого-что, на что, куда istuma panema; кого, за что, с инф. mida tegema sundima ~ panema; посадить малыша на стул väikemeest toolile istuma panema, посадить его рядом с собой teda enda kõrvale istuma panema, посадить ребёнка за уроки last õppetükke tegema ~ õppima sundima, посадить курицу на яйца kana hauduma panema;
кого-что, куда panema, asetama; посадить на поезд rongi peale panema ~ aitama, посадить больного на диету kõnek. haiget dieedile panema, посадить топор на топорище kirvele vart taha panema, посадить пироги в печь pirukaid ahju panema, посадить собаку на цепь koera ketti panema, наискось посаженные глаза veidi pilukil silmad, глубоко посаженные глаза sügavad ~ sügaval asetsevad silmad;
кого-что, куда vangi ~ kinni panema; посадить в тюрьму vangi ~ kinni panema, vangistama, посадить под арест aresti panema;
что, на что kõnek. peale ajama (näit. plekki); посадить в тетради кляксу tindiplekki vihikusse tegema;
что, на что kõnek. peale ~ külge õmblema ~ kinnitama; посадить пуговицы на пальто mantlile nööpe külge õmblema ~ ajama;
кого-что maandama, maanduma sundima; madalikule ajama; посадить самолёт lennukit maandama, посадить судно на мель laeva madalikule ~ karile ajama;
кого madalk. täbarasse olukorda panema; посадить на экзамене eksamil küsimustega vahele võtma;
что, кому madalk. sisse lööma ~ taguma;
посадить ~ сажать в калошу ~ в лужу кого kõnek. keda rumalasse ~ täbarasse olukorda panema; посадить ~ сажать на шею чью, кого, кому kõnek. kellele kaela määrima; посадить ~ сажать на хлеб и (на) воду кого kõnek. keda vee ja leiva peale panema; vrd. сажать
при- приставка I verbiliitena väljendab
eesmärgile suundumist, päralejõudmist: kohale, pärale, poole, juurde; прибыть kohale ~ pärale jõudma, saabuma, прибежать kohale jooksma, прилететь pärale lendama, (lennult) saabuma, привести кого kohale toimetama ~ tooma, привезти (kohale) tooma (sõites), принести (kohale) tooma (kandes);
tegevuse tulemuslikkust v. lõpetatust: valmis, ära; приготовить valmis tegema, приручить kodustama, приучить кого к чему kellele mida (harjumust, kommet) õpetama, прикончить lõppu peale tegema;
lähenemist, külgnemist, ühendumist: juurde, ligi, ligidale, lähemale, äärde, külge, kokku, otsa, kinni, peale; привалить juurde ~ ligi ~ äärde veeretama, придвинуть juurde ~ ligidale ~ lähemale nihutama, прирасти külge kasvama, прицепить külge haakima ~ kinnitama, привесить külge ~ otsa riputama, привязать kinni ~ külge siduma, приклеить külge ~ peale kleepima, приколотить külge ~ kinni naelutama;
surumist, painutamist: alla, maha, kokku, vastu; пригнуть alla painutama, приклонить maha ~ ligidale painutama, придавить kokku suruma ~ pressima;
tegijale enesele v. enda kasuks suunatust: endale, enda juurde; пригласить endale külla kutsuma, присвоить omastama, приобрести omandama, enesele soetama, прикарманить oma taskusse panema;
lisamist, suurendamist: juurde, lisaks, kaasa; приложить juurde ~ kaasa lisama, приписать juurde kirjutama, пристроить juurde ehitama, juurdeehitust tegema, прибавлять шагу sammu lisama ~ kiirendama;
tegevuse poolikust v. osalisust: pisut, veidi, pooleldi; привянуть pisut närbuma, närtsima tõmbuma, приоткрыть pisut paotama, pooleldi avama, приутихнуть veidi ~ vähehaaval vaiksemaks jääma, призадуматься mõttesse jääma;
(ыва-, ива-verbide puhul) kaasnevat tegevust: kaasa, ühes; приговаривать (midagi tehes omaette) rääkima;
(ся -verbide puhul) harjumust v. kordumist; tegevuse pingsust; примелькаться nägema harjuma, et ei pane enam tähelegi, приесться ära tüütama, присмотреться, приглядеться pingsalt jälgima ~ vaatama ~ vaatlema; II adjektiivi- ja substantiiviliitena väljendab lähedust, juuresasumist, kuuluvust: -lähedane, -äärne, lähi-, lisa-, kõrval- jt.; пригородный linnalähedane, linnaäärne, linnalähi-, eeslinna-, прифронтовой rindelähedane, придорожный teeäärne, приречный jõeäärne, прибрежный kaldaäärne, rannaäärne, kalda-, ranna-, ranniku-, rannikuline, прикаспийский Kaspia-äärne, приднестровский Dnestri-äärne, привес lisakaal, kaalulisa, привкус kõrvalmaik, пригород eeslinn, äärelinn, приклей tekst. nakkeliim, приямок süvend (näit. vee kogumiseks)
привертеть 241 Г сов. несов. приверчивать madalk.
что kinni kruvima ~ keerama;
что, чем (ümber mässides) kinnitama
привинтить 295, буд. вр. также 316a Г сов. несов. привинчивать что, к чему kinni ~ külge kruvima, kruvidega kinnitama
привязать 198 Г сов. несов. привязывать
кого-что, к чему (külge) siduma ~ köitma (ka ülek.); привязать лошадь к столбу hobust lasila külge siduma, привязать верёвкой nööriga (külge) siduma, привязать собаку koera ketti ~ kinni panema, привязать тросами trossidega kinnitama ~ siduma, болезнь привязала его к постели haigus köitis ~ aheldas ta voodi külge;
кого, к кому ülek. enda külge köitma, enesesse kiinduma panema; я к нему очень привязан olen temasse väga kiindunud;
что, к чему millega siduma, vastavusse viima
приделать 164a Г сов. несов. приделывать что, к чему külge ~ juurde kinnitama ~ tegema ~ meisterdama; lisama; приделать к двери щеколду uksele riivi ette panema, приделать ручку к корзине korvile sanga peale panema
приклепать 166 Г сов. несов. приклёпывать что, к чему külge ~ kinni neetima, neediga kinnitama, needistama
приколоть 252 Г сов. несов. прикалывать
что, чем, к чему (nööpnõelaga) külge kinnitama ~ torkama ~ pistma; приколоть бант lehvi (juustesse) kinnitama;
кого kõnek. surnuks torkama ~ pistma
приколоться 252 Г сов. несов. прикалываться kõnek. (nööpnõela abil) kinnitama, kinni jääma
прикрепить 300a Г сов. несов. прикреплять
кого-что, к кому-чему kinnitama; прикрепить орден к груди ordenit rinda panema ~ kinnitama, прикрепить зеркало к стене peeglit seinale ~ seina panema;
kinnistama; прикрепить молодых рабочих к мастеру meistrile noortöölisi kinnistama, прикрепить коров к доярке lehmi lüpsja hooldada andma, lüpsjale lehmagruppi kinnistama;
arvele võtma, nimekirja ~ registrisse võtma; прикрепить кого к поликлинике keda polikliinikus arvele võtma
приладить 270a Г сов. несов. прилаживать kõnek.
что, к чему külge kinnitama ~ sobitama ~ sättima ~ meisterdama;
kohandama
прилепить 323a Г сов. несов. прилепливать, прилеплять kõnek.
что, на что, к чему peale ~ külge kleepima;
что, к чему ülek. tihedalt ~ ligistikku paigutama, (kokku) lükkima;
что, к чему kõnek. (külge) kinnitama
примыкать 169b Г несов. сов. примкнуть
чем, к чему lähedale tulema, end kelle lähedale suruma, kellele ligi nihkuma;
что otsa panema ~ suruma ~ kinnitama; примыкать штык tääki püssi otsa panema ~ kinnitama;
к кому-чему kellega-millega liituma, ühinema; ülek. kelle kilda lööma; примыкать к большинству enamusega liituma ~ ühinema;
(без сов.) к чему millega külgnema (ka lgv.), külguma, piirnema
приоритет 1 С м. неод. (без мн. ч.) prioriteet, esimus, esikoht, ettejõudmus, ettejõutus (avastamises v. leiutamises); eelisõigus; приоритет открытия avastuse prioriteet ~ esimus, приоритет в освоении космоса prioriteet kosmose hõlvamisel, утвердить свой приоритет oma prioriteeti kinnitama
присадить 313a Г сов. несов. присаживать
что, чего kõnek. juurde istutama;
что madalk. külge kinnitama; присадить пуговицу nööpi ette ajama, присадить гайку mutrit külge kruvima ~ kinnitama;
что tehn. manustama (sulatusahju lisaaineid juurde juhtima)
пристегнуть 338 Г сов. несов. пристёгивать
что, к чему, чем külge kinnitama ~ nööpima ~ haakima;
кого, к кому-чему (hobust) juurde ~ kõrvale ~ priipassi rakendama;
что ülek. madalk. lisama, juurde panema
присяга 69 С ж. неод. vandetõotus, vanne, tõotus; военная присяга sõjaväeline vandetõotus, присяга врача arstivanne, торжественная присяга pidulik tõotus, давать ~ принимать ~ приносить присягу vanduma, vannet andma, говорить под присягой vandega ~ vande all kinnitama, привести к присяге кого kellelt vannet ~ tõotust võtma, нарушить присягу vannet murdma
приткнуть 336a Г сов. несов. притыкать kõnek.
что, чем, к чему kõnek. külge kinnitama ~ pistma ~ torkama; приткнуть брошку prossi ette panema;
что куда madalk. (paika) panema ~ torkama, käest ära sokutama; приткнуть вещи куда asju kuhu pistma;
кого-что ülek. madalk. tööle sokutama ~ paigale panema
прихватить 316a Г сов. несов. прихватывать kõnek.
что, чем kinni haarama ~ pigistama;
что, чем (kergelt) kinni siduma ~ nõeluma ~ lööma, kinnitama;
кого-что, чего (üksiti) kaasa võtma ~ viima ~ tooma; прихватить с собой детей lapsi kaasa võtma;
что, чего kõnek. juurde ~ lisaks võtma ~ haarama; дня не хватило, пришлось ночь прихватить päevast jäi puudu, tuli öö appi võtta;
что kõnek. hankima, muretsema; прихватить денег в долг raha laenama ~ laenuks võtma;
что näpistama (külma kohta); что, чем jääkirmega katma; цветы прихватило морозом külm on ~ oli lilli näpistanud, морозец прихватил лужи (kerge) külm on ~ oli lombid jääkirmega katnud, külmast on lompidel jääkirme peal;
кого (äkki) maha murdma ~ kallale tulema (haiguse kohta); живот прихватило kõhuvalu tuli kallale, kõhuvalu võttis kõverasse;
ülek. kõnek. kätte saama, vahele võtma; шторм прихватил нас у самого берега jäime tormi kätte (juba) päris kalda lähedal
прихлестнуть 338 Г сов. kõnek.
что paiskama, heitma, lükkama (lainte, tuulte, hoovuse vm. kohta); волной прихлестнуло лодку к берегу laine lükkas paadi kaldasse;
кого-что (rihmaga) kinni siduma, kinnitama;
кого nähvakut ~ sähvakut ~ sapsu ~ sipsakut andma
прицепить 323a Г сов. несов. прицеплять что, к чему (külge, järele) haakima; kõnek. (külge) kinnitama; прицепить плуг к трактору atra traktori külge ~ taha ~ traktorile järele haakima, прицепить вагон к поезду vagunit rongile järele ~ rongi külge haakima, прицепить бант к платью kõnek. lehvi kleidile kinnitama
причалить Г сов. несов. причаливать
269a что (laeva vm.) kai külge siduma; причалить лодку paati kai külge siduma;
269b к чему, без доп. silduma, maabumissilla ~ kai äärde sõitma, randuma, otsi kinnitama; лодка причалила к берегу paat randus
пришвартовать 172a Г сов. несов. пришвартовывать что, к чему mer. otsi kinnitama, vaierdama, vaieriga ~ (teras)trossiga kinnitama
пришвартоваться 172 Г сов. несов. пришвартовываться к чему, без доп. mer. silduma, vaierduma, otsi kinnitama
пришпилить 269a Г сов. несов. пришпиливать что, к чему juukselõksuga ~ juuksenõelaga ~ nööpnõelaga kinnitama
провести 367 Г сов. несов. проводить I
кого-что, куда (teed juhatades) läbi mille ~ millest läbi ~ millest mööda juhtima ~ viima (harilikult raskusi ületades v. ohte vältides); провести судно через канал laeva läbi kanali ~ kanalist läbi juhtima ~ lootsima, провести кого через лес keda läbi metsa ~ metsast läbi viima;
что, чем, по чему tõmbama; провести черту joont tõmbama, провести границу piiri tõmbama, провести языком по губам keelega üle huulte limpsama ~ tõmbama, провести рукой по лицу käega üle näo tõmbama;
что sisse panema ~ seadma; ehitama, rajama; провести телефон telefoni sisse panema ~ paigaldama ~ kohale seadma, провести на ферму электричество farmi elektrit sisse panema ~ tooma ~ viima, провести дорогу teed ehitama ~ rajama, провести воду в дом majja veevärki sisse panema ~ tooma;
что (ära) tegema, teostama, korraldama, ellu ~ sisse viima, rakendama; провести опыт katset tegema, провести экспертизу ekspertiisi tegema, провести большую работу в деле воспитания молодёжи noorsoo kasvatamisel suurt tööd ~ palju ära tegema, провести реформу reformi teostama, провести испытание модели mudelit katsetama, провести инвентаризацию inventeerima, провести расследование ~ следствие juurdlust toimetama, провести совещание nõupidamist korraldama, провести дискуссию diskussiooni korraldama, провести урок tundi andma, провести сев (maha) külvama, külve maha tegema, провести идею в жизнь mõtet ellu viima ~ teoks tegema, провести предложение в дирекции direktsioonis ettepanekut läbi viima, провести боевую операцию lahinguoperatsiooni läbi viima, провести шайбу в ворота litrit väravasse lööma;
что maj. kirjendama, sissekannet tegema, läbi kandma; кого (kohale) määrama, kinnitama; провести счёт по кассе kassatoimingut ~ kassatehingut tegema, провести кого приказом keda käskkirjaga kohale määrama;
что veetma; провести отпуск в Крыму puhkust Krimmis veetma, провести лето в деревне suve maal veetma, провести ночь без сна unetut ööd veetma ~ mööda saatma, весь день они провели вместе nad olid terve päeva koos;
кого kõnek. alt tõmbama ~ vedama, ninapidi vedama, petma, tüssama; меня не проведёшь mind sa juba alt ei tõmba ~ ei vea;
на мякине не проведёшь кого keda ei ole nii lihtne petta ~ tüssata, keda nii lihtsalt küll alt ei vea ~ haneks ei püüa
противный I 126 П
van. vastu-, vastas-, vastassuuna-, vastassuunaline, vastaspoolne; противный ветер vastutuul, vastassuunatuul, противный берег vastaskallas, vastaspoolne kallas, противная сторона jur. vastaspool, vastasrind, opositsioon;
(кр. ф. противен, противна, противно, противны) liter. vastane, vastandlik; в противном случае vastasel korral ~ juhul, противное мнение vastupidine ~ vastandlik arvamus, противный человеческой природе inimloomuvastane, противный совести van. südametunnistusevastane;
П С противное с. неод. (без мн. ч.) vastupidine; утверждать противное vastupidist kinnitama ~ väitma, доказательство от противного mat. vastuväiteline tõestus
прошить 325 Г сов. несов. прошивать что
kinni ~ läbi õmblema, õmblust tegema, välja õmblema; tikkima, kaunistama, kirjama; прошить подошву talda alla õmblema, прошить воротник kraed läbi teppima, прошить бисером helmestega tikkima, прошить узорами mustriga kirjama;
tehn. augustama, mulgustama (sepistamisel);
naelutama, naeltega kinnitama; прошить доски гвоздями laudu kinni naelutama;
kõnek. sõelapõhjaks ~ läbi laskma; прошить пулями (kuulidega) sõelapõhjaks laskma, дом прошило снарядом mürsk tungis majast läbi;
(без несов.) что, без доп. (teatud aeg v. ajani) õmblema
раскосить 299 Г сов. несов. раскашивать что ehit. kaldtugedega ~ kaldsidemetega ~ diagonaaltugedega kinnitama
расчалить 269a Г сов. несов. расчаливать что, чем tehn. vantidega ~ tõmmitsatega kinnitama
ратифицировать 171a Г сов. и несов. что ratifitseerima (rahvusvahelist lepingut kinnitama)
рейка 75 С ж. неод.
(hammas-, mõõte)latt, varb, liist, lipp (lipi); водомерная рейка hüdr. veemõõtelatt, peel, маячная рейка ehit. majaklatt, разборочная рейка trük. jaotuslatt, нивелирная рейка geod. nivelleer(imis)latt, loodimislatt, скреплять рейками lattidega ~ liistudega kinnitama;
puidut. pinnaserv
рукобитье 113 С с. неод. van. käelöömine; закрепить сделку рукобитьем tehingut käelöömisega kinnitama
санкционировать 171a Г сов. и несов. что sanktsioneerima (kinnitama, nõus olema, heaks kiitma; jur. seadusjõudu andma)
свая 82 С ж. неод. vai; деревянная свая puitvai, набивная свая kohtvai, toppvai, tampvai, висячая свая hõõrdvai, забивная свая rammivai, отказ сваи vaiavaste, забивание свай vaiade rammimine, vaiamine, постройка на сваях vaiehitis, укреплять сваями vaiadega kinnitama
скоба 53 С ж. неод.
sang, (käe)pide; дверная скоба uksekäepide, спусковая скоба sõj. päästikukaitse, взяться за скобу (käe)pidemest ~ sangast kinni võtma;
tehn., ehit. klamber, riisk, kramp, obadus, koba; el. pell; torulook; mer. seekel; соединительная скоба ühendusklamber, якорная скоба ankruseekel, скоба микрометра kruviku look, скоба для лазания (1) roniraud, (2) astmeraud, скреплять скобой klambriga kinnitama, klammerdama, соединять скобой klambriga kinnitama, mer. seekeldama;
tehn. harkkaliiber, hark; резьбовая скоба keermehark, мерительная скоба mõõtehark, kontrollhark;
kontsaraud
сколоть 252 Г сов. несов. скалывать
что, чем lahti ~ ära ~ maha raiuma; сколоть лёд с тротуара kõnniteed jääst puhtaks raiuma;
что (punkteerides mustrit) üle kandma; сколоть узор mustrit üle kandma ~ maha võtma ~ läbi ajama;
что, чем kokku ~ kinni torkama ~ pistma; сколоть булавками nööpnõeltega kinnitama, сколоть документы dokumente (klambriga) kokku ~ kinni panema
скрепить 302 Г сов. несов. скреплять что, чем (kokku) kinnitama, ühendama, liitma; скрепить груз тросом koormat köiega kokku ~ kinni tõmbama, скрепить болтами (kinni) poltima, скрепить обручами vitsutama, vitsu peale panema, võrudega kinnitama, скрепить скобой klambri ~ riisaga kinnitama, скрепить булавкой nööpnõelaga kinnitama ~ kinni panema, скрепить дружбу клятвой ülek. sõprust vandega kinnitama, скрепить документ подписью dokumenti allkirjaga kinnitama;
скрепя сердце kõnek. südant kõvaks tehes, vastumeelselt, vastu tahtmist
слом 1 С м. неод. (без мн. ч.)
lõhkumine, katkitegemine, katkimurdmine, purustamine; lammutamine, lammutus; purunemine; murdumine; идти на слом lammutamisele ~ lammutusele minema;
murd; murdepind; murdekoht; закрепить на сломе murdekohti kinnitama
счалить 269a Г сов. несов. счаливать что (nööriga v. köiega) kinnitama, kinni köitma; счалить лодки paate kinnitama, счалить плоты parvesid kinni siduma
твердить 290 Г несов.
что, о чём, кому kinnitama, (ühtsama) kordama, korrutama;
что kõnek. tuupima, pähe taguma ~ ajama; vrd. вытвердить, затвердить
уверить 269a Г сов. несов. уверять кого-что, в чём
veenma, uskuma panema; он уверил нас в своей правоте ta veenis meid oma õigsuses, ta pani meid uskuma, et tal on õigus;
kinnitama, tõendama; уверить в дружбе sõprust kinnitama, смею вас уверить julgen teile kinnitada, kinnitan teile
удостоверить 269a Г сов. несов. удостоверять что, чем tõestama, tõendama, kinnitama, tunnistama; удостоверить подпись allkirja tõestama ~ kinnitama, удостоверить свою личность isikut tõendama, удостоверить показанием свидетеля tunnistaja ütlusega ~ tunnistajaga tõendama
укрепить 302 Г сов. несов. укреплять кого-что, чем kindlustama, kõvendama, kinnitama, tugevdama (ka ülek.); укрепить город стеной linna müüriga kindlustama, укрепить границу piiri kindlustama, укрепить мир rahu kindlustama, укрепить за собой репутацию умного человека endale targa inimese mainet kindlustama ~ tagama, укрепить сваями vaiadega kindlustama, укрепить уверенность veendumust kinnitama, укрепить дисциплину korda ~ distsipliini tugevdama ~ kõvendama, укрепить мускулы lihaseid tugevdama, укрепить авторитет autoriteeti ~ autoriteetsust tugevdama ~ suurendama, укрепить дружбу sõprust tugevdama, укрепить здоровье tervist tugevdama ~ karastama ~ kosutama, укрепить дух vaimu ~ hinge kosutama, укрепить силы jõudu andma, tugevamaks tegema, kosutama, свежий воздух и солнце укрепили больного värske õhk ja päike andsid haigele jõudu ~ kosutasid haiget
усесться 353 Г сов. несов. усаживаться
куда, где istet võtma, maha istuma, end istuma seadma ~ sättima; усесться на диван ~ на диване diivanil(e) istet võtma, diivanile istuma, усесться за стол ~ к столу laua taha ~ äärde istet võtma ~ istuma, усесться в кружок ringi ~ sõõri istuma, усесться на корточки kükakile ~ kükki laskuma, maha kükitama, тут все не усядутся siia kõik istuma ei mahu;
за что, с инф. mille taha ~ kallale asuma ~ istuma, mida tegema asuma ~ istuma; усесться за работу laua taha tööle asuma ~ istuma, усесться читать lugema ~ raamatu taha asuma ~ istuma, усесться за карты kaardilauda istuma, kaarte mängima hakkama;
где madalk. kuhu asuma, end sisse seadma, kanda kinnitama
утвердить 292 Г сов. несов. утверждать
кого-что kinnitama, sanktsioneerima; утвердить план работы tööplaani kinnitama, утвердить повестку дня päevakorda kinnitama, утвердить бюджет eelarvet kinnitama, утвердить в должности директора direktori ametikohale ~ ametisse kinnitama, утвердить к печати trükkida lubama, утвердить приговор kohtuotsust kinnitama ~ sanktsioneerima;
что kindlustama; утвердить своё положение oma olukorda kindlustama, утвердить своё господство oma ülekaalu ~ (üle)võimu kindlustama, утвердить за кем какое право kellele missugust õigust kindlustama ~ tagama ~ andma;
кого в чём van. (lõplikult) veenma, uskuma panema; утвердить кого в мысли keda milles veenma, mida uskuma panema
утвердиться 292 Г сов. несов. утверждаться
kinnitama, kinnistuma; за ним утвердилась слава хорошего специалиста tal oli ~ on hea spetsialisti kuulsus ~ maine;
kindlustuma, kindlaks saama ~ muutuma ~ kujunema; kanda kinnitama; его положение утвердилось tema olukord on stabiliseerunud, утвердилось правильное понимание чего on kindlaks kujunenud mille õige mõistmine, утвердиться на новом месте uuel kohal sisse elama ~ jalgu alla saama, end uuel kohal (juba) kindlana tundma;
в чём van. veenduma; mille juurde (kindlaks) jääma; он ещё более утвердился в своём намерении ta kavatsus muutus aiva kindlamaks, ta jäi üha kindlamalt oma kavatsuse juurde
утверждать 169a Г несов. сов. утвердить
vt. утвердить;
(без сов.) väitma, kinnitama; все утверждают, что он прав kõik väidavad ~ kinnitavad, et tal on õigus
фиксировать 171a Г сов. и несов. что fikseerima (jäädvustama, üles märkima, kirja panema; püsivaks tegema, kinnitama, kinnistama ka fot.; teraselt silmitsema; biol. fiksaatoriga töötlema); фиксировать каждое слово iga sõna üles märkima ~ kirja panema, фиксировать внимание tähelepanu keskendama, фиксировать плёнку filmi kinnistama, фиксировать взгляд на чём pilku naelutama millele, üksisilmi vaatama mida; vrd. зафиксировать
цеплять 255 Г несов.
за кого-что, чем kõnek. külge ~ kinni hakkama ~ jääma; цеплять рукавом за гвоздь varrukatpidi naela otsa kinni jääma;
что, чем madalk. kinni haarama ~ püüdma;
что madalk. endale külge riputama;
что к чему madalk. külge kinnitama ~ haakima
чалить 269a Г несов. что (laeva, paati) kai külge kinnitama
червяк 19 С м.
од. uss, tõuk, vagel; ивановский червяк jaaniuss, ловить рыбу на червяка ussiga kala püüdma;
од. ka ülek. ussike, vennike;
неод. tehn. tigu; рулевой червяк roolitigu;
заморить червяка kõnek. hingepidet ~ linnupetet ~ einet võtma, midagi hamba alla panema, nälga ~ näljatunnet peletama, kergelt keha kinnitama
червячок 24 С м. од. dem. ussike, väike tõuk, vagel;
заморить червячка kõnek. hingepidet ~ linnupetet ~ einet võtma, midagi hamba alla panema, nälga ~ näljatunnet peletama, kergelt keha kinnitama
швартов 1 С м. неод. mer. kinnitustross, kinnitusots; кормовой швартов ahtritross, ahtriots, носовой швартов vööritross, vööriots, принять швартовы otsi kinnitama, silduma, отдать швартовы otsi lahti andma
швартовать 172a Г несов. что mer. (veesõidukit) sildama, silda kinnitama, (pollarite külge) kinni siduma ~ vaierdama, otsi kinnitama; lenn. (lennukit) ankurdama, vaierdama; vrd. зашвартовать, ошвартовать
швартоваться 172 Г несов. mer.
silduma, vaierduma, otsi kinnitama; швартоваться у пирса otsi kaile kinnitama, швартоваться у борта otsi (teise laeva) poorti kinnitama;
страд. к швартовать; vrd. зашвартоваться, ошвартоваться
шип I 2 С м. неод.
okas, oga; острый шип terav oga ~ okas, роза с шипами okastega roos;
mas. radiaal(lõpp)tapp; ehit. tapp; tapikeel; шип в виде ласточкина хвоста kalasabatapp, потайной ~ глухой шип peittapp, шип и гнездо tapikeel ja tapipesa, sulund ja nuut, открытый шип läbiv nurgatapp, укрепить шипами tappidega kinnitama, соединять на шипах tappima;
naga, kida; ковать на шипах hobust jäärauda panema ~ jäänaeltega rautama, ботинки на шипах naelkingad
шплинтовать 172a Г несов. что tehn. lõhistama, lõhisega kinnitama, splintima
штаг 18 С м. неод. mer. taak (masti pikisuunas toestav tross v. vaier); штаг штормового паруса tormipurjetaak, укреплять штагами taakidega kinnitama
штат II 1 С м. неод.
(määr)koosseis; штат служащих ametnikkond, зачислить в штат koosseisu võtma ~ arvama ~ määrama, сократить штат koondama, koosseisu vähendama;
kõnek. kaaskond;
штаты мн. ч. koosseisu nimestik; утвердить штаты koosseisu ~ koosseisu nimestikku kinnitama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur