[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 75 artiklit

аконит 1 С м. неод.
bot. käoking (Aconitum); синий аконит sinine käoking (Aconitum napellus), шерстистоустый аконит kollane käoking (Aconitum lasiostomum);
farm. vt. аконитин
берлинский 129 П Berliini, berliini; берлинские газеты Berliini ajalehed, берлинская лазурь keem. berliini sinine
больничный 126 П haigla-, haige-; больничная палата haigepalat, больничный лист(ок) haigusleht, töövõimetusleht, sinine leht (kõnek.)
вернисаж 28 С м. неод. kunst vernissaaž (näituse avapäev v. kinnine pidulik avamine)
глухой 123 П (кр. ф. глух, глуха, глухо, глухи; сравн. ст. глуше)
kurt (к чему ka ülek.); глухая девочка kurt tüdruk, глух на правое ухо paremast kõrvast kurt, остаться глухим к чьим просьбам kelle palvetele kurdiks jääma;
helitu, kõlatu, tuhm; ülek. varjatud; глухой согласный lgv. helitu konsonant ~ kaashäälik, глухой голос kõlatu hääl, глухое недовольство varjatud rahulolematus;
mahajäetud, metsistunud; kolka-; глухой сад metsistunud ~ rohtunud aed, глухая деревушка kolkaküla, глухое место kolgas, глухая дорога kõrvaline tee, глухой переулок inimtühi põiktänav, kõrvaltänav;
umb-, kinnine; avadeta, laus-; jäik; глухая стена laussein, avadeta sein, глухой коридор pime ~ akendeta koridor, глухое платье kinnine kleit, глухая ночь pilkane öö;
hilis-, sügav; глухая осень hilissügis, глухая тайга sügav taiga, põlistaiga, в глухую старину ennevanasti, (enne)muiste;
П С глухой м., глухая ж. од. kurt; школа для глухих kurtide kool
голубой 120 П (hele)sinine, taevassinine; голубое небо helesinine taevas, sinitaevas, голубая незабудка taevassinine meelespea, голубой песец sinirebane, голубая кровь ülek. van. sinivereline (aadlik), голубая роль helesinine osa (skemaatiline positiivse kangelase roll)
горечавка 72 С ж. неод. bot. emajuur (Gentiana); лёгочная горечавка sinine emajuur (Gentiana pneumonanthe), крестообразная горечавка südame-emajuur (Gentiana cruciata)
жимолость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) bot. kuslapuu (Lonicera); балтийская жимолость sinine ~ balti kuslapuu (Lonicera baltica), обыкновенная жимолость, волчьи ягоды harilik kuslapuu (Lonicera xylosteum)
закрытый 119
страд. прич. прош. вр. Г закрыть;
прич. П kinnine, kinnis-, suletud, sulg-; kaetud, varjatud; закрытая дверь kinni olev ~ suletud uks, закрытый ворот kinnine kaelus, закрытое голосование kinnine hääletus, закрытый перелом kinnine luumurd, закрытая трещина geol. kinnislõhe, закрытый сброс geol. sulgmurrang, закрытое месторождение geol. kaetud maardla, закрытая огневая позиция varjatud tulepositsioon, закрытый способ добычи угля (kivi- v. pruun-) söe allmaakaevandamine;
с закрытыми глазами kinnisilmi, umbropsu; при закрытых дверях kinniste uste taga
замкнутость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) eraldatus; kinnisus, (endasse)suletus; кастовая замкнутость kastidesse suletus, kastisüsteem (näit. Indias), замкнутость характера kinnine iseloom
замкнутый 119
страд. прич. прош. вр. Г замкнуть;
прич. П sulg-, suletud; замкнутая долина geol. sulgorg, замкнутая цепь el. suletud ahel, (suletud) vooluring;
прич. П eraldatud; (кр. ф. замкнут, замкнута, замкнуто, замкнуты) kinnine, endassesulgunud, enesessesulgunud; замкнутая группа kinnine ~ suletud ring(kond), замкнутый характер kinnine iseloom, замкнутый человек endassesulgunud inimene
запечатать I 164a Г сов. несов. запечатывать
что, чем kinni pitseerima, pitserit peale panema, pitsatimärki ~ -jäljendit peale lööma millele; комнату запечатали tuba pitseeriti kinni, запечатать пакет сургучом pakki (lakkpitseriga) pitseerima;
что kinni kleepima ~ panema, sulgema (kirja, ümbrikku vm.); запечатанный конверт kinnine ümbrik
здешний 121 П siinne, kohalik; здешний житель siinne elanik, здешние условия siinsed olud
индиго нескл. С с. неод. keem. indigo, indigotiin (sinine värvaine)
институт 1 С м. неод.
instituut (uurimis-, õppe- vm. asutus); поступить в институт instituuti astuma, окончить институт instituuti lõpetama, сразу после окончания института kohe pärast instituudi lõpetamist, электротехнический институт elektrotehnika instituut, научно-исследовательский институт teadusliku uurimise instituut, институт нефти и химии nafta- ja keemiainstituut, институт усовершенствования учителей õpetajate täiendusinstituut;
liter. institutsioon, instants, asutus, ühiskondlik korraldis ~ sisseseade;
naisinstituut (aadlineiude kinnine õppeasutus)
казино нескл. С с. неод. kasiino ((kinnine) lõbustuskoht, suverestoran; mängumaja, mängupõrgu)
каменистый 119 П (кр. ф. каменист, камениста, каменисто, каменисты) kivine, kivirohke; каменистый берег kivine kallas
каменный 126 П
kivi-, kivine, kivist; каменный дом kivimaja, каменная ограда kiviaed, каменный могильник arheol. kivikalme, каменная мостовая kivisillutis, каменный уголь kivisüsi, каменная соль min. kivisool, haliit, каменный век kiviaeg, каменное русло kivine (jõe)säng, каменные работы müüritööd, каменный мешок ülek. vangla;
ülek. kivinenud, kivine, kalk; kaljukindel; каменное сердце kivine ~ kivinenud ~ kalk süda;
как за каменной стеной nagu vanajumala selja taga
коллегиум 1 С м. неод. kolleegium (kinnine kesk- v. kõrgkool Venemaal v. Lääne-Euroopas XVI--XVIII saj.)
контур 1 С м. неод.
piirjoon, kontuur; контуры здания hoone piirjooned;
el. vooluahel, vooluring; raad. võnkering; анодный контур anoodahel, контур регулирования reguleerahel, заземляющий контур maandusahel, maanduskontuur, замкнутый контур kinnine ~ suletud ahel, колебательный контур võnkering, настроенный контур häälestatud võnkering
кремнистый 119 П
räni-, ränikas; кремнистая сталь räniteras, кремнистая бронза ränipronks, кремнистый песчаник räniliivakivi, кремнистый туф ränituff, geiseriit, кремнистая порода ränikivim, кремнистый сланец ränikilt;
(кр. ф. кремнист, кремниста, кремнисто, кремнисты) van. kivine, kivirohke; кремнистая тропа kivine (tee)rada
крытый 119
страд. прич. прош. вр. Г крыть;
прич. П sise-; kinnine, kaetud; katusega, kaanega; крытый бассейн siseujula, крытый двор katushoov, kinnine õu, крытая корзина kaanega korv, крытый рынок turuhoone
лазурит 1 С м. неод. min. lasuriit (sinine mineraal)
лазурь 90 С ж. неод. (без мн. ч.) taevasina, taeva(s)sinine värvus; lasuurvärv; небесная лазурь taevasina, берлинская лазурь keem. berliini sinine, (сухая) малярная лазурь ehit. pulberlasuur, milori
листок 24 С м. неод. (paberi-, puu-) leht, leheke; вырвать листок из тетради vihikust lehte välja rebima, контрольный листок kontroll-leht, листок нетрудоспособности, больничный листок töövõimetusleht, sinine leht (kõnek.), дубовый листок tammeleht, -leheke
люцерна 51 С ж. неод. (без мн. ч.) bot. lutsern (Medicago); синяя ~ посевная люцерна harilik ~ sinine lutsern (Medicago sativa), жёлтая ~ серповидная люцерна sirplutsern, kollane lutsern (Medicago falcata)
ляпис-лазурь 90 С ж. неод. (без мн. ч.) lasuriit, lasuurkivi (sinine mineraal)
малообщительный 126 П (кр. ф. малообщителен, малообщительна, малообщительно, малообщительны) seltsimatu, vähe seltsiv, kinnine; малообщительный характер seltsimatu ~ kinnine iseloom
медуница 80 С ж. неод. bot. kopsurohi (Pulmonaria); лекарственная медуница harilik kopsurohi (Pulmonaria officinalis), узколистная медуница sinine kopsurohi (Pulmonaria angustifolia)
мордовник 18 С м. неод. bot. mesiohakas (Echinops); обыкновенный мордовник sinine mesiohakas (Echinops ritro), шароголовый мордовник valkjas mesiohakas (Echinops sphaerocephalus)
недоступный 126 П (кр. ф. недоступен, недоступна, недоступно, недоступны)
juurdepääs(e)matu, ligipääs(e)matu, kättesaamatu; недоступная скала ligipääsmatu kalju, недоступный человек ligipääsematu ~ kinnine inimene;
mittejõukohane, üle jõu käiv; недоступная цена mittejõukohane hind, содержание этой книги недоступно детям see raamat ei ole lastele arusaadav ~ jõukohane
необщительный 126 П (кр. ф. необщителен, необщительна, необщительно, необщительны) seltsimatu, mitteseltsiv, kinnine, inimpelglik; необщительный человек seltsimatu ~ kinnine inimene, необщительный характер kinnine iseloom
нераспечатанный 127 П lahtitegemata, avamata, kinnine; нераспечатанное письмо lahtitegemata kiri
несообразительность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) taipamatus, taibutus, tuim ~ kinnine mõistus
нивелир 1 С м. неод. geod. nivelliir (maamõõteriist); глухой нивелир kinnine nivelliir
обвести 367 Г сов. несов. обводить
кого-что, вокруг ~ мимо ~ около чего ümber ~ ringi viima; он обвёл меня вокруг дома ta tegi minuga ringi ümber maja;
кого sport (palli v. litriga) läbi murdma, triblama, (palli v. litrit) mööda viima ~ vedama kellest, (palli) mööda põrgatama kellest;
кого-что, чем osutama, (käega) näitama; (pilguga) üle libistama; обвести присутствующих взглядом ~ глазами pilgul üle kohalolijate libiseda laskma;
что, чем ümbritsema; (joonega) piirama, ringi ~ piirjoont ümber tõmbama; tugevama joonega üle tegema; обвести стену вокруг чего müüriga ümbritsema mida, mille ümber müüri ehitama ~ püstitama, обведённый оградой двор aiaga ~ taraga piiratud õu, строки, обведённые синим read, millel on sinine joon ümber, sinisega ümbertõmmatud ~ piiratud read, обвести цифру кружком numbrile ringi ümber tõmbama, обвести чертёж тушью joonestust tušiga üle tegema;
кого kõnek. petma, ninapidi vedama, alt tõmbama; он ловко обвёл всех ta vedas kõiki osavalt ninapidi;
обвести ~ обводить вокруг пальца (1) кого alt tõmbama, haneks püüdma keda; (2) что van. kibekähku ~ välkkiirelt valmis tegema mida ~ toime tulema millega
окаменелый 119 П kivistunud, tardunud, ülek. ka kivinenud, elutu; окаменелые остатки растений kivistunud taimejäänused, окаменелый сыр kivikõva juust, окаменелое лицо kivinenud ~ elutu nägu, окаменелое сердце kivine ~ kalk ~ kalgistunud süda, окаменелый взгляд tardunud ~ tuim pilk
пансион 1 С м. неод. pansion (kinnine õppe- ja kasvatusasutus välismaal ja Tsaari-Venemaal; kost; kostiga korter), van. pansionaat (võõrastekodu, pansioniga tube üüriv ettevõte); пансион для благородных девиц aj. aadlineidude pansion, комната с пансионом kostiga korter, жить на полном пансионе kostiga korteris elama
перелом 1 С м. неод.
purustus, murd (ka ülek.), murre; murdekoht; (без мн. ч.) (katki)murdmine; murdumine; перелом кости luumurd, закрытый перелом kinnine luumurd, перелом профиля реки geol. jõe pikiprofiili paind, перелом воды veelahe;
ülek. murrang, pööre, muutus; перелом в ходе войны murrang ~ pööre sõjas, перелом в жизни страны murrang riigi elus, перелом в ходе болезни pööre haiguse kulus, перелом в настроении tujumuutus, крутой перелом погоды järsk ilmamuutus, уже обозначился перелом к весне oli näha, et talve selgroog on murtud
подтёк 18 С м. неод.
(valgunud vee, värvi vm.) laik, plekk, nire;
sinine (löögi)plekk ~ muhk; подтёк на лбу sinine plekk ~ muhk otsa ees, у него подтёк под глазом ta silm on sinine ~ siniseks löödud
подтечь 378b Г сов. несов. подтекать
подо что mille alla voolama ~ jooksma; вода подтекла под крыльцо vesi ~ veeoja jooksis trepi alla;
(без несов) kõnek. paistetama, tursuma; глаз подтёк от удара silm on löögist sinine ~ paistes;
(läbi) jooksma, vett läbi laskma, lekkima; бочка подтекла tünn on läbi jooksnud
полуботинок 23 (род. п. мн. ч. полуботинок) С м. неод. (обычно мн. ч.) (kinnine) king, ummisking
посинеть 229b Г сов. от чего, без доп. siniseks minema ~ tõmbuma; губы посинели от холода huuled on külmast sinised ~ siniseks läinud, он посинел от злости ta on vihast sinine; vrd. синеть
предохранитель 10 С м. неод. kaitse (kaitsme), kaitseseade; kaitseriiv (relval); пробочный предохранитель el. korkkaitse, закрытый предохранитель el. kinnine kaitse, предохранитель высокого напряжения el. kõrgepingekaitse, предохранитель перенапряжения el. liigpingekaitse, предохранитель игл tekst. nõeltekaitse, поставить на предохранитель kaitseriivi panema, kaitseriivistama
просинь 90 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. sinkjus, sinakus, sinine varjund, sina, sinisus; с просинью sinakas, sinkjas, зелёный с просинью sinakasroheline, sinkjasroheline
редут 1 С м. неод. sõj., aj. reduut (kinnine muldvälikindlustus), välikants
сапфир 1 С м. неод. min. safiir (sinine vääriskivi)
сверху Н
pealt, pealtpoolt, ülalt, ülevalt;
peal, pealpool, ülal, üleval; покрыть сверху pealt katma, сверху синий, снизу серый pealt ~ ülalt sinine, alt hall, вид сверху pealtvaade, сверху открылся вид во все стороны ülalt avanes vaade igasse külge, восьмая строка сверху kaheksas rida ülalt, сверху вниз ülalt ~ ülevalt alla, сверху донизу (1) ülevalt alla, (2) kõikjal, (3) otsast lõpuni, этот приказ идёт сверху see käsk tuleb ülaltpoolt ~ ülevalt(poolt) ~ kõrgemalt (poolt)
свитер 1 С м. неод. (kinnine) kampsun, sviiter
синий 121 П (кр. ф. синь, синя, сине, сини) sini-, sinine; синее небо sinitaevas, sinine taevas, синие глаза sinisilmad, sinised silmad, синяя глина sinisavi, синее от холода лицо külmast sinine nägu, синяя акула zool. sinihai (Prionace glauca), синяя птица (1) zool. sini-vilerästas (Myophonus caeruleus), (2) ülek. sinilind;
синий чулок iroon. sinisukk
синь 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
sina, sinakus, sinendus; синь неба taevasina;
sinine (värv); метиленовая синь keem. metüleensinine
синька 74 С ж. неод.
(без мн. ч.) sinetamine, sinetus; синька белья pesu sinetamine;
(без мн. ч.) (pesu)sine; синька для белья pesusine;
sinine valguskopeerpaber, sinipaus; tsüanotüüpia, valguskoopia (valguskopeerimistoode)
синяк 19 С м. неод.
sinine laik ~ plekk ~ muhk ~ vorp; med. sinilaik; поставить синяк под глазом кому kellel silma siniseks lööma, избить до синяков siniseks peksma, синяки под глазами sinised silmaalused, silmaalused on sinised;
bot. ussikeel (rohttaim Echium);
sinipäkk (söögiseen Gyroporus cyanescens);
trük. sinikoopia
склад I 1 С м. неод. ladu, laoruum, ait; hoidla, hoiukoht; базисный склад baasladu, keskladu, дровяной склад puuladu, puuhoov, зерновой склад teraviljahoidla, viljaait, закрытый склад kinnine ladu, laohoone, открытый склад lahtine ladu, laoplats, полузакрытый склад katusealune ladu, прирельсовый склад raudteeäärne ladu, расходный склад jaeladu, продовольственный склад toidu(aine)ladu, военный склад sõjaväeladu, склад товара, товарный склад kaubaladu, kaubaait, склад топлива, топливный склад kütusehoidla, kütuseladu, kütteladu, склад удобрений väetiseladu
скрытный 126 П (кр. ф. скрытен, скрытна, скрытно, скрытны)
sala-, salalik, kinnine; скрытный характер kinnine iseloom, скрытный человек kinnine ~ endassesulgunud inimene, скрытный враг salavaenlane;
salajane, varjatud, salastatud; скрытная операция (1) salajane tehing, (2) sõj. varjatud ~ salastatud operatsioon, скрытное применение varjatud ~ märkamatu kasutamine
слог I 120 (им. и вин. п. мн. ч. слоги) С м. неод. lgv. silp; открытый слог lahtine silp, закрытый слог kinnine silp, делить слова на слоги sõnu silbitama, читать по слогам veerima, silphaaval lugema
смальта 51 С ж. неод. (без мн. ч.) smalt (keem. sinine pigment; kunst värviline klaasitükike mosaiigi valmistamiseks); мозаика из смальты smaltmosaiik
собрание 115 С с. неод.
(без мн. ч.) kogunemine, kokkutulek;
kogu (ka pol.); собрание документов dokumendikogu, arhiivikogu, arhiivifond, собрание редкостей rariteedikollektsioon, harulduste kogu, собрание законов seaduste kogu, seadustik, koodeks, полное собрание сочинений kogutud teosed, национальное собрание rahvuskogu, законодательное собрание seadusandlik kogu, учредительное собрание asutav kogu;
koosolek; общее собрание üldkoosolek, отчётно-выборное собрание aruande- ja valimiskoosolek, партийное собрание parteikoosolek, профсоюзное собрание ametiühingukoosolek, торжественное собрание pidulik koosolek, aktus, открытое собрание lahtine koosolek, закрытое собрание kinnine koosolek, родительское собрание lastevanemate koosolek, собрание уполномоченных volinike koosolek, председатель собрания koosoleku juhataja, провести собрание koosolekut pidama, устраивать собрание koosolekut korraldama, открывать собрание koosolekut avama, принимать участие в собрании koosolekust osa võtma, собрание приняло постановление koosolek võttis vastu otsuse
сомкнутый 119
страд. прич. прош. вр. Г сомкнуть;
прич. П koond-, koondatud, (tihedasti) põimunud, ühendatud, ühteliidetud, suletud; сомкнутый строй sõj. koondrivi, сомкнутые ряды koondatud read, сомкнутые кроны деревьев põimunud võrad, сомкнутый ход tehn. kinnine käik, mäend. polügoon
стоянка 72 С ж. неод.
peatumine, parkimine, seismine; seisuaeg, peatumisaeg; стоянка в порту sadamas seismine, стоянка поезда пять минут rongi seisuaeg viis minutit, стоянка на якоре ankrusseismine, ankrusolemine, стоянка на четырёх якорях mer. neliankurdus;
parkla, parkimiskoht, parkimisplats, (taksode) seisukoht, peatuskoht, peatus; стоянка легковых автомобилей sõiduautode parkla, sõiduautoparkla, закрытая стоянка kinnine parkla, открытая стоянка avaparkla, подземная стоянка allmaaparkla, наземная стоянка pealmaaparkla, якорная стоянка ankrupaik, ankrukoht, стоянка такси taksopeatus, стоянка самолёта lennuki seisupaik;
arheol. asula, asundus; стоянка каменного века kiviaja asula
трахинот 1 С м. од. pompaano (kala); синий трахинот zool. sinine pompaano (Trachinotus glaucus), сенегальский трахинот zool. senegali pompaano (Trachinotus goreensis)
тутошний 121 П madalk. siinne, kohalik
тянуться 339 Г
venima (kõnek. ka ülek.); кожа тянется nahk venib, по дороге тянулись обозы mööda teed venisid voorid, дни тянулись медленно päevad venisid pikkamööda ~ aeglaselt, следствие тянулось uurimine venis;
ulatuma, laiuma, laotuma; за рекой тянулись поля teisel pool ~ teispool jõge laiusid põllud;
к кому-чему end välja sirutama, sirutuma; цветок тянулся к свету lill sirutas end valguse poole, тянуться к пирогу kätt piruka järele sirutama, мальчик сладко тянулся poiss ringutas mõnuga ~ mõnusasti;
к кому-чему, за кем-чем kelle-mille poole hoidma ~ püüdma ~ püüdlema; тянуться к знаниям teadmiste poole püüdlema ~ pürgima, тянуться за товарищами püüdma sõprade sarnane olla, end pingutama, et sõprade sarnane olla, они тянутся друг к другу neid tõmbab teineteise poole, все в город тянутся kõnek. kõiki kisub linna;
перед кем kõnek. trammi ~ sirgu tõmbuma, end trammi ~ sirgu tõmbama, tikksirgeks lööma; тянуться перед генералом end kindrali ees trammi tõmbama;
kõnek. viimast välja pigistama, pingutama; тянуться из последних сил oma viimast jõudu välja panema;
kanduma, levima; с полей тянется запах сена põldudelt tuleb heinalõhna;
с кем kõnek. vägikaigast vedama (ka ülek.);
страд. к тянуть;
тянуться в нитку kõnek. rabama nii et silm sinine peas, pingutama, nii et saba sirge ~ habe tolmab; тянуться из жил kõnek. kas või nahast välja pugema, ihust ja hingest püüdma, viimast välja panema; канитель тянется kõnek. mis kestab ~ venib lõputult kaua, millega jorutatakse ~ venitatakse
ультрамарин 1 С м. неод. (без мн. ч.) ultramariin (sinine värvaine)
ум 2 С м.
неод. mõistus, aru, oid, oim, pea (ülek.); блестящий ум hiilgav mõistus, здравый ум terve ~ kaine mõistus, природный ум andekus, loodusest antud arukus, пытливый ум juurdlev mõistus, проницательный ум terav mõistus ~ taip, светлый ~ ясный ум helge ~ hele ~ selge pea ~ mõistus, ограниченный ум piiratud mõistus, человек с умом arukas ~ nupukas ~ nutikas ~ oiukas ~ peaga inimene, склад ума mõttelaad, mõtteviis, vaimulaad, считать в уме peast arvutama, взвешивать в уме mõttes läbi kaaluma, два пишу, один в уме kaks kirjutan, üks meeles, kahe panen kirja, ühe jätan meelde, делать что с умом mida mõistusega ~ arukalt ~ peaga tegema, у него другое на уме tal mõlgub meeles ~ mõttes midagi muud, на это у него не хватит ума selleks on tal mõistust ~ oidu vähe, в уме ли ты? kõnek. on sul aru peas?, kas su mõistus on ikka korras?, kas sa oled peast põrunud?;
умы мн. ч. од. ülek. liter. pead; (mõtlevad) inimesed; лучшие умы человечества inimkonna parimad ~ helgeimad pead, великие умы suurvaimud, волновать умы meeli erutama ~ köitma;
держать в уме (1) кого-что keda-mida meeles pidama, (2) что mida nõuks ~ pähe võtma; выжить ~ выживать из ума (vanadusest) nõdraks jääma, ogaraks minema, aru kaotama; не чьего ума дело kõnek. kelle mõistus millest üle ei käi, kelle mõistus ~ pea ei võta ~ jaga mida, mis ei puutu kellesse ~ ei lähe kellele korda ~ ei ole kelle asi; раскинуть ~ раскидывать умом kõnek. pead ~ ajusid tööle panema, ajusid liigutama, mida peast ~ ajust läbi laskma, aru pidama; ума палата у кого kõnek. kellel on tarkust kuhjaga, kellel on alles pea otsas; себе на уме kõnek. salatseja (omds.), kinnine, kinnise iseloomuga; наставлять ~ наставить на ум кого kõnek. kellele mõistust ~ aru pähe panema; набираться ~ набраться ума kõnek. targemaks ~ targaks saama, mõistust juurde koguma; жить чужим умом teiste tahte järgi elama, teiste tahte ori olema, kellel ei ole ~ ei olnud oma mõistust peas; без ума (быть) kõnek. (1) от кого-чего arust ~ meelest ära olema, kellest-millest vaimustatud olema, (2) kellesse meeletult kiindunud olema, kellest sisse võetud olema; взять (себе) в ум madalk. aru saama, taipama, mõistma; браться ~ взяться за ум mõistust ~ aru pähe võtma, mõistlikuks saama; жить своим умом oma aru järgi ~ oma mõistust mööda ~ omaenese tarkusest ~ oma pea järgi elama; приходить ~ прийти на ум ~ в ум кому pähe ~ meelde tulema; и в уме не было polnud seda mõtetki, ei olnud seda mõtteski, ei tulnud ettegi; не в своём уме kõnek. arust ära, pole täie mõistuse juures; ума не приложу kõnek. mõistus on otsas, pea ei jaga, ei oska midagi peale hakata; лишиться ~ лишаться ума, тронуться в уме kõnek. aru kaotama, peast põruma, segaseks ~ peast segi minema; спятить ~ свихнуться с ума madalk. ogaraks ~ segaseks ~ peast segi minema, nupust nikastanud ~ peast põrunud olema; сходить ~ сойти с ума (1) mõistust ~ aru kaotama, hulluks ~ segaseks minema, (2) по ком, о ком, по кому kelle pärast arust ära olema; сводить ~ свести с ума кого kõnek. (1) keda hulluks tegema ~ ajama, (2) kellel pead segi ajama, hullutama; с ума сойти kõnek. hulluks võib minna; доходить ~ дойти до чего своим умом kõnek. oma mõistusega millest aru ~ jagu saama, ise ära jagama, ise ~ oma peaga milleni ~ kuhu välja jõudma; задним умом крепок kõnek. tagantjärele tark (olema); ум за разум заходит ~ зашёл у кого kõnek. kellel ütleb ~ ütles mõistus üles, kes on ~ oli omadega sassis, kelle pea läheb ~ läks segi, kelle mõistus ei võta ~ ei võtnud; ум помутился mõistus läks segi; уму непостижимо что mis on täiesti arusaamatu, käib üle mõistuse, mida ei võta mõistus kinni; от большого ума kõnek. iroon. suurest tarkusest, lolli peaga; ум хорошо, а два лучше vanas. üks pea hea, kaks veel parem, kahel kahe nõu, kaks pead on ikka kaks pead
фонарь 11 С м. неод.
latern; lenn. kuppel; уличный фонарь tänavalatern, ручной фонарь käsilatern, газовый фонарь gaasilatern, аккумулятoрный фонарь akulatern, карманный фонарь taskulamp, бортовой фонарь mer. pardalatern, стрелочный фонарь raudt. pöörmelatern, световой фонарь ehit. valguslatern, katuselatern, мигающий фонарь aut. vilkur, проекционный фонарь tehn. projektor, projektsiooniaparaat, фонарь кабины лётчика lenn. lendurikabiini kuppel, сбрасываемый фонарь lenn. heitkuppel, сдвижной фонарь lenn. lükandkuppel;
ehit. uuk, ärkel;
madalk. nalj. (sinine) muhk, verevalum (silma all); наставить фонарей кому kellel silma siniseks lööma;
с фонарём не найти ~ не отыскать кого-что kõnek. ei leia tikutulegagi (üles) keda-mida
фура 51 С ж. неод.
plaanvanker;
kummvanker (kinnine hobuveok)
фургон 1 С м. неод. furgoon (sõiduki kinnine kere); furgoonveok, furgoonauto, furgoonvanker; хлебный фургон leivaauto, продуктовый фургон toiduauto, toiduaineveok
хинин 1 С м. неод. (без мн. ч.) farm. hiniin, kiniin (malaariavastane ja palavikku alandav ravim)
хиноидный 126 П keem. kinoid-, kinoidne; хиноидное соединение kinoidühend, kinoidne ühend
хионодокса 51 С ж. неод. bot. kirgaslill, hionodoksa (Chionodoxa); хионодокса Люцилии sinine kirgaslill (Chionodoxa luciliae)
хирург II 18 С м. од. kirurgkala; zool. полосатый хирург vöödiline kirurgkala (Acanthurus triostegus), синий хирург sinine kirurgkala (Acanthurus coeruleus), хирурги kirurgkalad (Acanthurus)
хитиновый 119 П biol. kitiin-, kitiinne; хитиновый панцирь kitiinkoorik, kitiinkest (lülijalgseil)
хромис 1 С м. од. zool. sinine kroomkala (Chromis cyanea)
чёрт 5 (мн. ч. им. п. черти, род. и вин. п. чертей, дат. п. чертям, твор. п. чертями, предл. п. о чертях) С м. од. kurat, saatan, kurivaim, vanapagan, vanatühi, vanakuri, põrguvürst, vanaõelus, vanakurat, vanasarvik, pärgel; работать как чёрт nagu hobune ~ nagu meeletu tööd tegema, какой ты, к чёрту, врач kõnek. mis pagana arst sa ka oled, не верить ни в бога, ни в чёрта mitte jumalat ega kuradit uskuma;
послать ко всем чертям ~ к чёрту kõnek. põrgusse ~ kuradile saatma; ни к чёрту не годится kõnek. ei kõlba kusagile ~ kuradilegi ~ kassi saba allagi; сам чёрт не поймёт ~ не разберёт kõnek. keegi kurat ei saa aru, vanakuratki ~ tontki ei saa otsa peale; у чёрта на куличках kõnek. karukolkas, pärapõrgus, põrgupõhjas, maailma otsas; чем чёрт не шутит kõnek. paljugi mis ~ ei või iialgi teada, mis võib juhtuda, tont teab, kuidas läheb; чёрт дёрнул кого kõnek. kes kurat käskis kellel mida teha; чёрт попутал кого kõnek. kiusatus tuli peale kellele; чёрта с два madalk. keda kuraditki ei..., võta näpust; бояться кого как чёрт ладана kõnek. kartma keda nagu vanakurat välku; ни богу свечка, ни чёрту кочерга kõnek. (kes) pole ei liha ega kala, (kellest) pole põrguharki ega taevavärki, kahvatu kuju (olema); всё пошло ~ полетело к чёрту kõnek. kõik lendas kuradile ~ vastu taevast ~ läks vett vedama; чёрт возьми ~ побери madalk. kurat võtku ~ võtaks, põrgu ~ kirevase päralt; ни черта нет madalk. tuhkagi pole; чёрт знает что madalk. kurat ~ tont teab mis; не так страшен чёрт, как его малюют vanas. kurat polegi nii hirmus, kui teda maalitakse, asi ei olegi nii hull, kui pealt paistab; в тихом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi; кой ~ какой чёрт madalk. (1) mis ~ kes kurat, (2) mis pagan; на кой ~ какой чёрт madalk. mis pagana ~ kuradi pärast ~ jaoks; ни один чёрт kõnek. mitte keegi kurat ~ ükski tont; (сам) чёрт ногу ~ голову сломит kõnek. kõik on pilla-palla, vanakurigi murrab oma kaela; один чёрт madalk. üks kama kõik; тьфу (ты) чёрт madalk. sa tuline ~ sinine ~ sarviline saatan, ptüi, põrguline; до чёрта madalk. kuradimoodi, põrgumoodi, roppumoodi; чёрт носит кого где madalk. kus kurat keegi küll ringi kolab ~ on; одному чёрту известно kõnek. mida teab ainult vanakurat ise

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur