[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

сапожник 18 С м. од.
kingsepp, kingseppmeister;
madalk. ülek. vusser, vussard, vussermeister, vusserdis, kingsepp;
пьян как сапожник madalk. täis nagu tint ~ tinavile ~ tatikas
чеботарь 11 С м. од. van. murd. kingseppmeister, kingsepp, piginäpp
внизу I Н all, allpool; книги лежат внизу raamatud on (kõige) all, внизу под нами живёт сапожник meie all elab kingsepp
сапожничать 164b Г несов. kõnek. kingsepp olema, kingsepaametit pidama, kingsepatööd tegema
сверчок I 24 С м. од. ritsikas; kilk; домовый сверчок zool. toakilk (Cryllus domesticus);
всяк сверчок знай свой шесток vanas. kingsepp jäägu oma liistude juurde
шесток 24 С м. неод.
(vene ahju) leelõugas, eeskolle;
kanaõrs, penn;
всяк сверчок знай свой шесток vanas. kingsepp jäägu oma liistude juurde
вытягивать 168a Г несов. сов. вытянуть что
välja ~ pikaks venitama; вытягивать раскалённый кусок металла в длинную полосу hõõguvat metallitükki pikaks ribaks venitama, сапожник вытягивал кожу на колодке kingsepp tõmbas nahka liistule;
(välja) sirutama; вытягивать ноги jalgu (välja) sirutama, вытягивать шею kaela õieli ajama, вытягивать руки по швам seisma, käed külgedel;
что, из чего kõnek. (välja, üles) vedama ~ tõmbama ~ tirima ~ kiskuma; ülek. kõnek. välja pigistama ~ pressima; она вытягивала нитки из ткани ta kiskus ~ tõmbas riidest niite välja, вытягивать невод из воды noota tõmbama, вытягивать воз из канавы koormat kraavist välja tõmbama, пластырь вытягивает гной из раны plaaster kisub haavast mäda välja, вытягивать из кого слова kelle suust sõnu välja kiskuma;
вытягивать ~ вытянуть (всю) душу из кого kõnek. hinge seest välja sööma kellel; вытягивать ~ вытянуть жилы из кого kõnek. viimast (elumahla) välja pigistama kellest
чеботарить 269b Г несов. van. murd. kingsepaametit pidama, kingsepatööd tegema, kingsepp(meister) olema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur