[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 40 artiklit

покров I 1 С м. неод.
kate (ka ülek.); волосяной покров karvik, karvkate, karvastu, кожный покров nahk, растительный покров bot. taimkate, дерновый покров kamarkate, живой покров bot. alustaimestik, -kate, покров цветка bot. õiekate, снежный ~ снеговой покров lumikate, под покровом ночи öö katte all;
van. kate, vaip, sõba, rätik, riie;
(обычно мн. ч.) luulek. (naiste) rõivas;
(без мн. ч.) van. kaitse, turv; kaitsja;
под покровом чего mille kaitse ~ katte all ~ varjul; снимать ~ снять ~ срывать ~ сорвать покров ~ покровы с кого-чего täit selgust tooma, saladuskatet rebima millelt
покрытие 115 С с. неод.
(без мн. ч.) katmine (ka mat.); kattumine; покрытие крыши толем katuse katmine tõrvapapiga, покрытие металлом tehn. metallitamine, metalliseerimine, metalliga katmine, покрытие расходов maj. kulude katmine;
kate (ka mat.), kile; лакокрасочные покрытия lakk- ja värvkatted, плёночное покрытие kilekate, покрытие долга maj. võla kate;
(без мн. ч.) varjamine; astr. varjutus; покрытие вины süü varjamine, покрытие Луной Солнца päikesevarjutus, покрытие звёзд Луной tähtede sattumine Kuu varju;
(без мн. ч.) läbimine; покрытие дистанции kauguse ~ vahemaa läbimine;
(без мн. ч.) põll. (loomade) paaritamine;
teekate, sillutis; дорожное покрытие teekate, sillutis, гибкое покрытие (tee) paindkate, vibekate, асфальтное покрытие asfaltkate, чёрное покрытие mustkate (maanteel, tänaval);
ehit. katus(lagi); висячее покрытие rippkatus, совмещённое покрытие katuslagi
завеса 51 С ж. неод. kate, eesriie, loor, kardin (sõj. ka allveelaevade rivistusena); sõj. aj. kattesalk; покрыто ~ задёрнуто ~ скрыто завесой eesriidega varjatud ~ kaetud (ka ülek.), дымовая завеса sõj. suits(u)kate, завеса тумана uduloor, воздушная завеса õhkkardin, водяная завеса vesikardin, veekardin;
завеса ~ пелена упала ~ спала с глаз silmilt on kate langenud, silmad on avanenud ~ lahti läinud; приподнимать ~ приподнять ~ приоткрывать ~ приоткрыть ~ поднять завесу над чем millelt katet kergitama, silmi avama
чехол 7 С м. неод.
(kaitse-, mütsi)kate, pealis, tupp; ümbris, vutlar, kest; кожаные чехлы nahkkatted, брезентовый чехол presentkate, надульный чехол sõj. suudmekate, шлюпочный чехол paadikate, чехол сиденья istmekate (näit. autos), мебель в чехлах kattega mööbel, mööblil on katted ümber ~ peal, чемодан в чехле riide sees kohver, kohvril on kate ümber, чехол для ружья püssi (present)kott;
(kleidi)alus, aluskleit; платье на атласном чехле atlassalusega kleit
одежда 51 С ж. неод.
(обычно ед. ч.) riietus, rõivastus, riided, rõivad; верхняя одежда üleriided, -rõivad, готовая одежда valmisriided, зимняя одежда talverõivad, -riided, -riietus, летняя одежда suverõivad, -riided, -riietus, форменная одежда vormiriietus, -rõivas, -rõivastus, магазин мужской одежды meesterõivaste ~ meesteriiete kauplus;
одежды мн. ч. liter. van. rõivad, riided, rüü;
(без мн. ч.) tehn. kate; асфальтовая одежда дороги tee asfaltkate
пелена 52 (род. п. мн. ч. пелён) С ж. неод. van. kate, loor (ka ülek.), lina, linik; kirikl. altarivaip, altaritekk; густая пелена облаков tihe pilvevaip, пелена тумана uduloor;
с пелён, от пелён van. hällist ~ lapsepõlvest peale, lapsest saati, maast madalast; словно ~ точно пелена с глаз спала ~ упала nagu kae ~ kate oleks silmadelt langenud
покрывало 94 С с. неод.
(riidest) kate;
päevatekk, voodikate, sõba;
(näo)kate, loor; hõlst (pea ja näo katmisel);
ülek. loor, linik; покрывало тумана udulinik
перекрытие 115 С с. неод.
(без мн. ч.) katmine; перекрытие крыши katuse katmine ~ tegemine;
(без мн. ч.) kõnek. ületamine; перекрытие нормы normi ületamine, перекрытие рекорда rekordi ületamine ~ purustamine;
kate; geol. kattumus; гибкое перекрытие elastne ~ painduv (tee)kate;
(без мн. ч.) sulgemine, tõkestamine; перекрытие реки jõe tõkestamine, перекрытие дороги tee tõkestamine;
(без мн. ч.) tasategemine, korvamine;
ehit. vahelagi; балочное перекрытие talavahelagi, чердачное перекрытие pööninguvahelagi;
el. ülelöök; перекрытие изолятора isolaatori ülelöök
полог 18 С м. неод.
(voodi)eesriie, kardin; ülek. kate; полог темноты pimeduse vari, pimeduskate, полог тумана uduloor;
mets. võrastik
репсовый 119 П rips-, ripsi-, ripsist; репсовая лента ripspael, репсовая обивка ripskate, ripsist kate
настил 1 С м. неод.
(без мн. ч.) katmine, pealepanek, pealepanemine, pealelaotus, pealelaotamine; mahapanemine, mahapanek;
ehit. laudis, laudkate, põrand, paneel; дощатый настил laudis, laudkate, защитный настил kaitselaudis, настил перекрытия vahelaudis, vahelaepaneel, настил моста sillapõrand(apaneelid);
(õlg-, põhk- vm.) kate, laotis, allapanu
прикрытие 115 С с. неод. (kinni)katmine, kate (ka sõj.), kaitse, varjamine, vari; прикрытие растений на зиму taimede talveks kinnikatmine, авиационное прикрытие sõj. lennuväekate, огневое прикрытие, прикрытие огнём sõj. tulekate, kattetuli, под прикрытием чего mille varjus ~ katte ~ kaitse all
кров 1 С м. неод.
(без мн. ч.) kõrgst. kate, vari; liter. peavari, kodu; под кровом ночи öö varjus, остаться без крова peavarjuta jääma;
van. katus; соломенный кров õlgkatus
обвес II 1 С м. неод. tehn. kate, eesriie
покрышка 73 С ж. неод.
kate; kaas, tekkel;
(auto v. jalgratta) väliskumm, mantel, (auto)rehv; запасная покрышка (auto) varukumm, покрышка мяча pallinahk, -kest;
(чтоб) ни дна ни покрышки кому madalk. et susi keda söögu, et pagan keda võtaks
саван 1 С м. неод.
surirüü, surisärk, surilina;
ülek. kate, rüü, linik, loor (lume, jää, udu kohta); снежный саван lumevaip, lumerüü
укрытие 115 С с. неод.
(без мн. ч.) (kinni)katmine;
(без мн. ч.) varjamine, peitmine; varjumine, peitumine;
kate, vari, varjualune; sõj. varje; естественное укрытие looduslik varje, противорадиационное укрытие kiirgusvarje, radiatsioonivarje, искать укрытия varju ~ varjualust otsima, под укрытием ночи ülek. öö katte all ~ varjus
накидка 72 С ж. неод.
käisteta mantel, keep, peleriin; защитная накидка sõj. kaitsekeep;
padjakate; (pealis)kate;
kõnek. juurdelisatu, (hinna)lisand; juurdehindlus;
trük. ümberasetatav kleebis
обкладка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) vooderdus, vooderdamine, katmine; обкладка камнем канавы kraavi kividega vooderdamine, обкладка дёрном mätastega katmine, mätastamine;
kate, vooder, vooderdis; servaliist, raam; кирпичная обкладка печи ahju tellisvooder, обкладка конденсатора el. kondensaatoriplaat, -elektrood
обтяжка 73 С ж. неод.
(без мн. ч.) ülelöömine, ületõmbamine, pealetõmbamine, polsterdamine, polsterdus, katmine; обтяжка мебели кожей mööblile naha pealepanek, обтяжка валика кожей tekst. valtsi nahatamine, платье в обтяжку liibuv kleit;
kate, polster; диван с кожаной обтяжкой nahkdiivan, обтяжка каблука nahat. kontsakott;
trük. joon(foto)originaali retušeerimine
фирма 51 С ж. неод.
firma (kaubandus-, tööstus- v. äriettevõte, kompanii; majandusorganisatsioon, isemajandav tootmiskoondis); единоличная фирма üksikisiku firma, individuaalfirma, конкурирующая фирма konkureeriv ~ võistlev firma;
ülek. kõnek. van. kate, vari, silt; под фирмой чего mille varjus ~ katte ~ sildi all
штофный II 126 П
damast-, damastist; штофная обивка damastkate, damastist kate;
damastkattega; штофная мебель damastkattega ~ damastiga kaetud mööbel
оболочка 73 С ж. неод. kest, koorik, kate, ümbris, kile; внешняя ~ наружная ~ видимая оболочка väline kest ~ külg, оболочка зерна tera kest, патронная оболочка padrunikest, предохранительная оболочка tehn. kaitsekest, радужная оболочка anat. vikerkest, iiris, роговая оболочка anat. sarvkest, сетчатая оболочка anat. võrkkest, слизистая оболочка anat. limaskest, мозговые оболочки anat. ajukest, -kelme, висячая оболочка ehit. rippkoorik, пологая оболочка ehit. lame koorik, сводчатая оболочка ehit. võlvkoorik, атомная оболочка füüs. aatomi ümbriskate, носить оболочку добродетели vooruse maski kandma
заслон 1 С м. неод.
tõke, kate; снежный заслон lumetõke;
sõj. tõke, tiibkaitse (allüksusena);
siiber, pelt; klapp
кожух 19 С м. неод.
lambanahka kasukas;
tehn. (kaitse)kate, ümbris, kest; защитный кожух kaitsekest, кожух печи ahjukest
колпак 19 С м. неод.
(sirmita kõrge) müts; ночной колпак öömüts, поварской колпак kokamüts, дурацкий ~ шутовской колпак narrimüts;
kuppel; kaas, kate; стеклянный колпак klaaskuppel, броневой колпак sõj. soomuskuppel, воздушный колпак õhukuppel, (väike) õhureservuaar, деревянный колпак швейной машины puust õmblusmasinakast;
tehn. ilukapsel; toom; kübar(sulgur); (ratta)kilp; колпак колеса rattakilp, питательный колпак toitetoom (näit. katlal);
од. madalk. halv. tobu, tola;
держать под стеклянным колпаком кого keda klaaskapis hoidma
колпачок 24 С м. неод. dem. mütsike; (väike) kuppel; kate, katik; (väike) kapsel
крышка 73 С ж. неод.
kaas; kate; luuk; крышка рояля klaverikaas, крышка кастрюли potikaas, переплётная крышка raamatukaas, köitekaas, крышка стола lauaplaat;
van. katus;
в функции предик. madalk. (on) ots ~ lõpp; тут ему и крышка ongi tal ots käes, никаких возражений и крышка vastuvaidlemist ei ole ja jutt otsas
мигалка 72 С ж. неод.
vilkur, plinkur, plinklatern, plinktuli;
varjuti (pöörlev kate märktule varjutamiseks); varjutusseade;
kõnek. tattnina (lamp);
мигалки мн. ч. madalk. silmad; играть в мигалки silmapilgutamist mängima
обивка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) polsterdamine, polsterdus; kattega ülelöömine, katmine; обивка мебели тканью mööblile riide pealepanek;
(isoleer)kate, polster, vooder, kattematerjal
обложка 73 С ж. неод. (pealis)kate, ümbrispaber, (kaitse)ümbris, kest, trük. (brošuur)kaas; защитная обложка kaaneümbris, обложка (для) паспорта passikaaned, оформление обложки kaanekujundus
поволока 69 С ж. неод. loor, kate; глаза с поволокой looritatud pilk
сень 90 С ж. неод. liter. van. vari, kate; под сенью деревьев puude vilus, под сенью кого-чего ülek. kaitse all, kaitsva tiiva all, varjus
флёр 1 С м. неод.
van. floor (õhuke siidkudum); krepploor;
ülek. loor, (saladus)kate; покрыть флёром salapärasusega ~ millessegi salapärasesse looritama;
набросить ~ накинуть флёр на что saladusloori mähkima, saladuskattega ümbritsema
футор 1 С м. неод.
(augu)kate; lapp;
siirdekork (torul);
(jalatsi)vooder
мускатный 126 П muskaat-, muskaadi-; мускатный орех muskaatpähkel, мускатное вино muskaatvein, масло мускатного шалфея muskaatvõi, мускатный цвет kok. muskaatõis (muskaatpähklipuu vilja kate), мускатное дерево bot. muskaadipuu (Myristica)
обделка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) van. töötlus, töötlemine; viimistlus, viimistlemine; vooderdus, vooderdamine; ääristus, ääristamine; kaunistus, kaunistamine;
rant, kant; kate; vooder(dis); обделка подземного сооружения allmaaehitise lauskarkass
облицовка 72 С ж. неод. ehit.
(без мн. ч.) vooderdus, vooderdamine, pealistus, pealistamine; облицовка плитами plaatvooderdus, plaatidega vooderdamine, облицовка плитками väikeplaatvooderdus;
vooder, vooderdis, kate; внутренняя облицовка sisevooder, деревянная облицовка puitvooder, изразцовая облицовка pottvooder, кирпичная облицовка tellisvooder, наружная облицовка välisvooder
сплошной 120 П laus-, üld-, lausaline, üldine, täielik, ammendav; pidev(-), katkematu, lakkamatu; tihke, tihe, täis-, umb-, tervik-; сплошной лёд lausjää, сплошной дождь lausvihm, сплошная масса воды lausvesi, сплошная облачность lauspilvisus, сплошное распространение lauslevik, сплошная крепь mäend. laustoestik, сплошная стена ehit. laussein, massiivsein, umbsein, сплошной нагрев tehn. lauskuumutus, сплошное засоление почвы mulla laussooldumine, сплошной покров lausaline (taim)kate, сплошная проверка lauskontroll, lausaline kontroll, üldkontroll, сплошная нумерация üldnumeratsioon, сплошная ревизия üldine revisjon, сплошная коллективизация üldine ~ täielik kollektiviseerimine, сплошное наблюдение ammendav vaatlus, сплошной учёт ammendav arvestus, сплошная линия pidevjoon, сплошная среда füüs. pidev keskkond, сплошной спектр füüs. pidev spekter, сплошной заряд pidev laeng, сплошной труд lakkamatu töö, сплошной гул lakkamatu kõmin ~ mürin, сплошное строение geol. tihke ehitus, сплошным потоком tiheda vooluna, сплошной вал tehn. täisvõll, сплошная балка ehit. täistala, umbtala, сплошной забой mäend. umbesi, lihtesi, сплошная система разработки mäend. umbkaevandamine, сплошная выемка mäend. lihtväljamine, сплошной бур tehn. tervikpuur, сплошной вздор kõnek. lausa ~ täielik lora ~ mõttetus ~ jama, сплошное мучение kõnek. lausa piin
ширма 51 С ж. неод.
sirm, vari, vahesein, säärvant (van.); разделить ширмой sirmiga eraldama, кровать за ширмой (1) sirmitagune voodi, (2) voodi on sirmi taga;
(без мн. ч.) ülek. vari, kate; за ширмой громких слов kõlavate ~ suurte sõnade varjus, служить ширмой для махинаций tumedatele tegudele katteks olema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur