[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 20 artiklit

рост 1 С м. неод.
(без мн. ч.) kasvamine, (juurde)kasv, iibamine; tõus; рост растений taimede kasvamine, верхушечный рост ladva ~ tipu kasv, хлеба идут на рост vili kasvab jõudsasti, рост волос juuste kasvamine, juuksekasv, шить на рост kasvamise jagu suurema õmblema, рост посевной площади külvipinna laienemine, рост культурного уровня kultuuritaseme tõus, рост заработной платы palga tõus, рост народонаселения rahvastiku juurdekasv ~ iive, рост поголовья скота loomade arvu suurenemine;
(без мн. ч.) kasv, pikkus; высокого роста человек pikk ~ pikka kasvu ~ pikakasvuline inimene, она мала ростом ta on väikest ~ lühikest kasvu, в рост человека inimesepikkune, во весь ~ в полный рост täies pikkuses, одного роста ühepikkused, ühte kasvu, построить по росту pikkuse järgi üles rivistama, он не вышел ростом kõnek. ta on pisikest kasvu, tal jääb pikkusest ~ pikkust vajaka, ta ei anna pikkuse poolest mõõtu välja, одежда ему по росту riided on talle parajad, рост шрифта trük. (trüki)kirjakõrgus;
van. intress; отдавать деньги в рост raha intressi peale panema
увеличение 115 С с. неод. (без мн. ч.) suurendamine, suurendus, rohkendamine, rohkendus, tõstmine; laiendamine, laiendus; suurenemine, rohkenemine, kasvamine, (juurde)kasv, tõus; laienemine; увеличение скорости kiiruse suurendamine ~ lisamine ~ suurenemine ~ kasv(amine), увеличение выпуска продукции toodangu suurendamine ~ suurenemine ~ kasv, увеличение поголовья скота kariloomade arvu suurendamine ~ suurenemine, увеличение прочности tugevuse kasv, увеличение доходов tulude ~ sissetulekute kasv ~ suurenemine, увеличение заработной платы palga tõstmine, palgatõus, увеличение рабочего дня tööpäeva pikendamine, увеличение меры наказания jur. karistuse raskendamine ~ raskendus, увеличение языка med. suurekeel(eli)sus, suurkeellus, keelesuurenemus, увеличение содержания сахара в крови med. liigsuhkurveresus
приращение 115 С с. неод. (без мн. ч.)
külgekasvatamine; külge kasvamine;
(juurde)kasv, suurenemine, iive; приращение семейства perekonna juurdekasv, частное приращение mat. osakasv, приращение функции mat. funktsiooni juurdekasv, приращение высоты отвала mäend. puistangu kõrgendamine
нарастание 115 С с. неод. (без мн. ч.) kasvamine (ka ülek.), (juurde)kasv, tugevnemine, paisumine (näit. võngete kohta), intensiivistumine; нарастание долгов võlgade suurenemine, нарастание звука heli tugevnemine ~ paisumine, нарастание недовольства rahulolematuse kasvamine ~ suurenemine, нарастание прочности tugevuse juurdekasv, нарастание революционного движения revolutsiooniliikumise kasv ~ tõus
прирост 1 С м. неод.
(juurde)kasv, iive; прирост населения rahvastiku juurdekasv, rahvaiive, прирост продукции toodangu kasv, годовой прирост aastajuurdekasv, -iive, прирост в весе kaaluiive;
mõhn, mügar, mügarik, kühm; приросты на стволе tüvemügarikud, -kühmud
возрастание 115 С с. неод. (без мн. ч.) suurenemine, rohkenemine, tõus, kasv; возрастание капитала kapitali suurenemine, возрастание степени трудности raskusastme tõus, возрастание стоимости väärtuse kasv
рождаемость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) sündimus; рост рождаемости sündimuse kasv
беспрерывный 126 П (кр. ф. беспрерывен, беспрерывна, беспрерывно, беспрерывны) katkematu, pidev, vahetpidamatu, lakkamatu; беспрерывный дождь lakkamatu vihm(asadu), беспрерывный рост pidev kasv
округление 115 С с. неод. (без мн. ч.) ümardus, ümardamine, ümaraks tegemine; ümardumine (ka ülek.); округление числа mat. arvu ümardamine, ошибка округления mat. ümardusviga, округление капитала ülek. kõnek. kapitali kasv
низкорослость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) lühikasvulisus, väike kasv; põll. madalakasvulisus, madalajalgsus
неуклонный 127 П (кр. ф. неуклонен, неуклонна, неуклонно, неуклонны)
järjekindel, pidev, lakkamatu; неуклонный рост производительности труда tööviljakuse pidev kasv;
vääramatu, kõigutamatu, kõrvalekaldumatu, kindel; неуклонная воля vääramatu ~ kindel tahe
росток 24 С м. неод.
idu; idand, tõuse; kasv, võsu, võrse, võrsik; картофельный росток kartuliidu, солодовые ростки toid. linnaseidud, семена пустили ростки seemned on idanenud;
pistik;
(обычно мн. ч.) ülek. чего võrsed, alged; ростки новой культуры uue kultuuri võrsed ~ alged
бурный 126 П (кр. ф. бурен, бурна, бурно, бурны) tormine, marune, tormiline, maruline, tormirohke, möllav (ka ülek.); бурный океан tormine ookean, бурная ночь tormine öö, бурный порыв ветра maruhoog, tormipuhang, бурные аплодисменты maruline aplaus, tormilised kiiduavaldused, бурный ливень paduvihm, бурный рост kiire ~ jõudus kasv, бурная радость ülekeev rõõm, бурные страсти möllavad kired
быстрый 119 П (кр. ф. быстр, быстра, быстро, быстры) kiire, väle, kärmas, nobe, tõtlik, vilgas, põgus; быстрые движения kiired liigutused, быстрое течение kiire vool, быстрый рост kiire kasv, быстрые пальцы nobedad näpud ~ sõrmed, быстрые ноги väledad jalad, быстрый взгляд kärmas ~ põgus pilk
непрерывный 126 П (кр. ф. непрерывен, непрерывна, непрерывно, непрерывны) lakkamatu, vahetpidamatu, järelejätmatu, pidev, katkestamatu, katkematu; непрерывный дождь lakkamatu (vihma)sadu, непрерывные телефонные звонки pidev telefonihelin, lakkamatud telefonikõned, непрерывный шум alalõpmatu ~ pidev müra, непрерывный стаж pidev (töö)staaž, непрерывный рост pidev (juurde)kasv, непрерывная работа katkestamatu ~ pidev töö, непрерывное литьё met. pidevvalu, непрерывная дробь mat. ahelmurd
нормальный 126 П (кр. ф. нормален, нормальна, нормально, нормальны) normaal-, normaalne, normikohane, loomulik; kõnek. tavaline, harilik; нормальный вес normaalkaal, нормальная скорость normaalkiirus, нормальная плоскость mat. normaaltasand, нормальное сечение mat. normaallõige, нормальный рост harilik pikkus ~ kasv, нормальный человек (1) normaalne (psüühiliselt terve) inimene, (2) tavaline inimene, температура нормальная palavikku ei ole, он нормальный ребёнок ta on tavaline laps, ta on laps nagu laps ikka, надень нормальный галстук kõnek. seo mõistlik lips ette
стремительный 126 П (кр. ф. стремителен, стремительна, стремительно, стремительны) hoogne, hoogus, maruline, tormiline, sööstlik, ülikiire, marukiire, tempokas, tormakas, käre, voolas, voogav, hoovav; стремительная походка hoogne kõnnak, стремительный бег hoogne ~ tempokas jooks, стремительный рост hoogne ~ kiire kasv ~ tõus, стремительное развитие tormiline areng, стремительная атака hoogne ~ maruline rünnak, стремительный поток käre ~ sööstlik ~ tormakas vool, стремительная река voolas ~ käreda vooluga jõgi, стремительные звуки voogavad ~ hoovavad helid, стремительный человек tegus ~ teovõimeline ~ energiline ~ tarmukas inimene, стремительные движения hoogsad liigutused, стремительный полёт sööst(e)lend
тугой 123 П (кр. ф. туг, туга, туго, туги; сравн. ст. туже)
ping-, pingulolev, prink, kange, jäik, kõva, paindumatu, raskesti painutatav; тугая струна pingul ~ pingulolev keel, тугой воротник pingul ~ kitsas krae, тугие мускулы pingul lihased, тугая вязка kõva ~ jäik kude (kudumil), тугая пружина kõva ~ kange vedru, тугие щёки pringid põsed, тугая коса kõvasti punutud ~ kõva pats, тугой завод kõva ~ raske üleskeeramine (kellal), тугой чемодан pungil kohver;
ülek. kõnek. visa, vaevaline, kehv; тугой рост visa ~ kehv kasv, тугое развитие visa areng, тугой на уплату visa maksma, туг на решения visa otsustama, на работу он туг ta pole suurem asi töömees, ta ei viitsi suurt liigutada;
ülek. kõnek. raske, kitsik; тугие времена rasked ~ kitsikud ajad;
тугой на деньги kõnek. kitsi, ihne, ihnus, kitsipung, kooner, kopikakoi (olema); тугой на ухо kõnek. kõva ~ kehva ~ nüri kuulmisega, kelle kõrv on tönts ~ töntsiks jäänud; тугая мошна, тугой кошелёк kõnek. priske pung, kõva ~ pungil kukkur
хороший 124 П (кр. ф. хорош, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше, превосх. ст. лучший 124)
hea; хороший работник hea ~ tubli töötaja, хороший оклад hea ~ korralik palk, хорошая книга hea raamat, хорошее настроение hea tuju, хорошая улыбка lahke ~ aval ~ meeldiv naeratus, хорошая погода ilus ilm;
(без кр. ф.) hea, lähedane; хороший друг hea ~ lähedane sõber;
(без кр. ф.) hea, auväärne; хороший тон hea toon, девушка из хорошей семьи heast perekonnast neiu;
kõnek. kena, kenake, tubli, hea, paras, kõva; хорошие деньги kena kopikas, kenake raha, tubli summa raha, хороший рост hea kasv, это ему хорошая школа ~ хороший урок see on talle paras ~ hea õpetus ~ õppetund ~ kool, хороший насморк madalk. kõva ~ korralik ~ päris paras nohu;
(без полн. ф.) ilus, kaunis, kena; она хороша собой ta on ilus ~ kaunis ~ kena, она удивительно хороша ta näeb väga kena välja;
(обычно без полн. ф.) kõnek. kena ~ tore (küll); хорош, нечего сказать kena küll, pole midagi öelda, хорошее дело (1) hea ~ tore asi, (2) ülek. kena lugu küll, хорош гусь ülek. kõnek. oled ~ ta on ikka tore ~ kena küll;
(без кр. ф.) kõnek. armas, kallis; мой хороший mu armas ~ kallis;
П С хорошее с. неод. hea; хорошее в человеке (see) hea, mis on inimeses, всего хорошего kõike head, видеть только хорошее ainult ~ üksnes head nägema;
П С хороший м., хорошая ж. од. kõnek. armas, paikene, kallis, armsake, kallike
численный 127 П arv-, number-, arvuline, numbriline; численное значение mat. arvväärtus, численная величина mat. arvsuurus, численный масштаб arvmõõtkava (kaardil, plaanil), численная информация numberinfo, численный рост arvuline (juurde)kasv, численный перевес, численное превосходство arvuline ülekaal, численное решение mat. numbriline lahendus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur